Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жена проклятого короля
Шрифт:

— Конечно, — с уверенностью кивнул призрак. — Более того, магия есть и в тебе. Правда, я не знаю, каким чудом ты смогла унаследовать этот дар, родившись в мире, лишённом всякой магии.

— Действительно, как я посмела? — с ехидцей отозвалась я, чувствуя, как от обилия новостей у меня голова идёт кругом.

— Тем не менее, — продолжила между тем королева. — Став в твоём мире такими же, как и все, они поняли, что у них может не хватить времени, чтобы обеспечить тебя всем необходимым. Поэтому они нашли одинокую старушку, которая приютила выходцев

из иного мира, притворившись парой, потерявшей память. Та с радостью приняла молодых, и за годы, прожитые вместе, полюбила Астариэллу как свою родную дочь. Она искренне считала тебя своей внучкой и поэтому, после того, как твои родители попали в аварию, взяла на себя всю ответственность за твою жизнь.

— Но почему она ничего не сказала мне? — вздохнув от накатившей тоски, спросила я.

— Твои родители взяли с неё клятву, что она никогда не признается в том, что вы неродные.

— Да уж, — я прикрыла глаза, переваривая услышанное. Столько потрясений в один день — это даже страшнее, чем злополучный перенос в этот мир. Узнать, что твои родители были выходцами из иного мира, что бабушка, которая была ближе всех — на самом деле совершенно чужой человек.

Принять это оказалось сложнее, чем смириться с навязанным мужем.

— Полагаю, тебе нужно дать время, чтобы ты всё как следует обдумала, — понимающе заметил призрак и повёл меня обратно.

Всю дорогу к моим покоям мы шли молча, и я была благодарна свекрови, что та не пыталась влезть в мою душу с непрошенными советами или, не дай боги, утешениями.

Возле дверей она оставила меня, растворившись в воздухе.

Войдя внутрь, я заперла за собой дверь и устало прислонилась к ней, закрыв глаза.

Всё происходящее уже перестало напоминать квест в увлекательной компьютерной игре. Я начала осознавать, что утонула по самую макушку в новой реальности, выхода из которой я теперь не видела.

– - --

В тот вечер Тэйран не пришёл. Я ждала мужа до глубокой ночи, но король не соизволил почтить меня своим присутствием.

Конечно, у него были на то важные причины, иначе быть не могло. Но я всё равно чувствовала себя паршиво. Мало того, что прошлое ворвалось в мою жизнь бурным торнадо, снеся напрочь капитальные стены моего бытия, так ещё и муж добавил перца.

Может, он мне мстил за то, что остановила его? Распалила мужчину и дала заднюю. Как знать.

Глото пытался отвлечь меня, заманивая внеурочной практикой магии, но отсутствие концентрации не дало провести это время с пользой. Сдавшись, ноту улёгся в кровать и со спокойной совестью уснул.

Я же смогла забыться беспокойным сном лишь к рассвету и встала, чувствуя себя разбитой.

– - --

Тэйран пришёл утром. Точнее, прислал за мной «гонца» с сообщением, что ждёт меня к завтраку. Надо ли говорить, что собралась я с космической скоростью, ведь меня подгоняло любопытство. Где пропадал муж, какие новости о предателях и что с порталом? Я била копытом и рвалась к руинам, которые знали моих родителей. Сама не знала почему, но очень ждала того момента, когда смогу ступить на землю Тёмных.

За ломившимся от яств столом сидел король. Уставший, с синяками под глазами и будто даже похудевший.

— Вижу, ночь прошла не очень не только у меня, — хмыкнула я, усаживаясь на предложенный слугой стул. Устроившись напротив мужа, я оглядела предложенные блюда и выбрала пышный, как воздушные облака, омлет, парочку блинчиков с начинкой и свежий сок.

Тэйран лениво ковырял в своей тарелке вилкой и о чём-то напряжённо думал.

— Тэйран? — пришлось позвать его по имени. — Ты меня слышишь?

— Да, — несколько заторможенно ответил супруг. — Ночь выдалась... тяжёлой.

— Что-то не так? — я тут же напряглась, ожидая новостей о новом местном армагеддоне.

— Всё хорошо. Уже. — Тэйран усмехнулся. — Вопрос с предателями решён. Виновные были казнены на рассвете, а что касается пленных... Буквально час назад они были конвоированы к границе Руада и переданы своим.

— Погоди, — я подняла руки, призывая мужа не торопить повествование. — Кто предатели? И как ты вычислил все? Ты же мог ошибиться, убрать невинных и оставить рядом подлецов!

— Ты настолько низкого мнения о моих умственных способностях, дор-р-рогая? — прорычал муж, сжав вилку. И клянусь богами, он прямо на моих глазах согнул несчастный столовый прибор! Глянув мимолётом на творение своих рук, он отбросил бесполезный кусок металла в сторону.

— Не кипятись, — я улыбнулась королю, который в этот момент напоминал свистящий и пышущий паром чайник. — Просто ты ещё не пришёл в себя после ранения, многое мог упустить…

— Не переживай. Всех виновных перед казнью проверяли магией. Они наказаны по заслугам. И хватит о предателях. Лучше скажи мне, жена моя, что ты решила по поводу нашего брака?

Ох, мастерский перевод стрелок! Аплодирую стоя.

Мысленно.

От ответа мужу меня спас стук в дверь.

— Входите, — бросил Тэйран, выказывая недовольство от того, что нас прервали на таком важном моменте.

Кого я не ожидала увидеть, так это Рагалия, будь он неладен! Не то, чтобы я желала смерти генералу за его попытки очернить меня, но если бы он оказался в числе предателей, я бы не расстроилась.

Глава 36

— Ваше Величество, — мужчина поклонился королю, потом скользнул по моей фигуре ничего не выражающим взглядом и отвесил мне куда более скромный полупоклон.— Прошу прощения, что прервал ваш завтрак.

— Говори, — промокнув уголки губ салфеткой, бросил Тэйран.

Я же молча стиснула зубы, чтобы не ляпнуть чего лишнего. И без Рагалки атмосфера уже накалилась до предела.

Генерал кивнул и продолжил:

— Мы получили пропуск. Можем отправляться в любой момент.

Я чувствовала, что Рагалий намеренно говорил общими фразами, чтобы я не поняла сути новости. Хмыкнув, посмотрела на мужа с ясно читаемым вопросом в глазах.

Тэйран как-то странно улыбнулся мне, откинулся на спинку стула и лениво произнёс:

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2