Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жена проклятого некроманта
Шрифт:

— Зато теперь мы точно знаем, что в остальном вы сказали правду.

— Раз вы узнали что хотели, может по-быстрому разведемся? — закидываю удочку. — Мы ещё недалеко ушли от храма.

Всего лишь отошли на несколько метров, чтобы не топтаться у входа, подогревая чужой интерес.

Поразительно, но Алистер сбился с шага. Взгляд его забегал, губы дрогнули в намеке на смущенную улыбку. Ну что ещё?

— Боюсь... — Пресловутая женская интуиция подсказала, что ответ мне не понравится. Так, собственно, и случилось. — С этим придется повременить.

— Почему?

Традиции рода.

И вот тут я осознала всю… хитропопость рода Блэкден!

Мне показалось, что Алистер и сам хотел выругаться, но вовремя прикусил язык, коротко взглянув на меня. Какую традицию он вспомнил, раз его так проняло?

— То есть мы не можем развестись раньше определенного срока?

— Можно и так сказать.

— Видит Либитина…, — перешла на злой шепот, — продолжите увиливать от прямых ответов и развод мне не понадобится! С гордостью буду носить по вам траур!

— Хорошо-хорошо, — ничуть не испугавшись, а скорее даже позабавившись, Алистер примирительно поднимает перед собой руки. Рукава чуть задрались, оголяя брачную татуировку. — Но давайте обсудим это позже. Если вы помните, сейчас у вас есть нерешенная проблема.

Говорит так, словно он рыцарь на белом коне, прискакавший на выручку девушке, попавшей в беду. Какая, однако, выборочная память!

— Какой план?

Устраивать сцену прямо у Храма действительно не самая здравая мысль. В первую очередь нужно переговорить с Хранителем, может дельный совет даст. В конце концов, Алистер в роли мужа может быть полезным… А клятва хоть во многом меня и ограничивает, даёт свои преимущества, если подойти к этому вопросу творчески.

— Обелить вас, разумеется.

И не вдаваясь в детали, он схватил меня за руку и потянул на себя. Я позорно ойкнула, когда впечаталась в твердую мужскую грудь, но уже в следующий момент было не до этого — мы провалились в очередной портал, чтобы сразу появиться перед кучей народу.

Быстро осмотревшись, поняла, что мы вернулись на место преступления. Мало того, что тут по-прежнему царил полнейший разгром, так ещё и людей, снующих туда-сюда прибавилось.

— Алистер, что происходит, — тихо и достаточно миролюбиво интересуется подоспевший лорд де Круар. Бросил короткий взгляд на наши сцепленные руки, но никак не прокомментировал увиденное.

Я же размышляла о том, что исходя из того, что Алистер вцепился в меня мертвой хваткой, мне и шага без него не сделать. Хотя, может оно и к лучшему. Заварил кашу, вот пусть и расхлебывает.

— Ларгуса вызови, — только и успел произнести защитник, прежде чем равномерный гул чужих голосов разорвал громкий, крикливый приказ лорда Тиор с другого конца помещения:

— Вот она! Арестовать леди Хлою де Варгас!

К нам со зверскими рожами рванули сразу три стражника. Признаться, на долю секунды меня затопил страх. Такой сильный, что меня парализовало. Словно почувствовав это, Алистер крепко сжал мою ладонь.

— Не раньше, чем леди Хлое Блэкден де Варгас будет предъявлено обвинение.

Если бы Алистер был природным стихийником, то комната от звука его голоса непременно покрылась корочкой

льда, а стражники, тянущие ко мне свои загребущие ручки уже представляли из себя ледяные статуи.

Вместо этого в зале стало тихо-тихо. Глядя на вытянувшиеся лица присутствующих, я выдохнула, наконец поверив, что Алистер в обиду меня не даст.

— То, что она нас всех едва не убила, тебе мало? — прошипел лорд Тиор, обходя стражников. — Так от её дара пострадали ещё тринадцать человек!

Сколько?!

Я в полнейшем изумлении вытаращилась на несостоявшегося свекра. Да в совет всего входят пятеро! А если убрать из списка пострадавших нас с Алистером, то вообще остается трое!

— И где же пострадавшие?

— Отправлены в лазарет, — со стороны дверей раздался новый голос. Широким шагом к нам направлялся средних лет мужчина в бежевой мантии — стандартной форме целителей. — Ну, и где тот уникальный маг, что станет темой моей научной работы?

При ближайшем рассмотрении оказалось, что целительская форма была слегка потрепана, местами даже порвана, а сам мужчина то и дело вытаскивал из ткани толстые колючки. Но даже несмотря на это, неизвестный всем своим видом демонстрировал образец пышущего здоровьем и жизнелюбием мага. Справившись с последним шипом, он наконец полностью переключил своё внимание на окружающих.

— Приветствую, лорд Блэкден, — мужчины обменялись рукопожатием.

— Хлоя, это Ларгус Депп — глава целительского рода, — представил гостя Алистер. — Ларгус, это моя супруга — леди Хлоя Блэкден де Варгас.

Целитель молчал, то и дело переводя изумленный взгляд с меня на колючку, зажатую между пальцев, и обратно.

— Признаться, леди, вы сейчас поразили меня в самое сердце, — невпопад заявил целитель, словно я воткнула ему эту пресловутую колючку в упомянутый орган.

Да когда бы я успела? Я вообще молчала!

— Извините, — качнула головой, — но я вас не понимаю.

— Вот и я не понимаю, — отзеркалил мой жест мужчина. — Как так вышло, что растения напитаны вашей силой? Нет-нет, я сейчас говорю не про дар земли, а про магию смерти. Там, — он махнул рукой в сторону выхода, — пять магов безуспешно пытаются справиться с ожившими розами, которые увеличились в размерах и обзавелись ядовитыми шипами. А все из-за того, что от растений веет тьмой. Она словно окутывает стебли, защищая. Я просто не понимаю, как вам удалось объединить враждующие силы?

На мне скрестились заинтересованные взгляды.

— Я не объединяла их, — произношу ровно. — Более того, до недавнего времени не пользовалась силой, доставшейся мне от отца, как раз по причине её несовместимости с магией земли. — И вспомнив лекцию Хранителя, тихо добавила: — Было… больно.

— Что изменилось?

— Не знаю, — повела плечом, отводя взгляд. — Но сила смерти проснулась после того, как меня едва не убили. — По помещению проносится волна шепота. Смотрю на членов совета и понимаю, что они не в курсе произошедшего с Хлоей. — Не знаю, известно ли вам, но мой почивший супруг, лорд Тиор-младший, атаковал меня запретным заклинаем «Сайн Вестигум».

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога