Жена проклятого некроманта
Шрифт:
— Зато теперь мы точно знаем, что в остальном вы сказали правду.
— Раз вы узнали что хотели, может по-быстрому разведемся? — закидываю удочку. — Мы ещё недалеко ушли от храма.
Всего лишь отошли на несколько метров, чтобы не топтаться у входа, подогревая чужой интерес.
Поразительно, но Алистер сбился с шага. Взгляд его забегал, губы дрогнули в намеке на смущенную улыбку. Ну что ещё?
— Боюсь... — Пресловутая женская интуиция подсказала, что ответ мне не понравится. Так, собственно, и случилось. — С этим придется повременить.
— Почему?
—
И вот тут я осознала всю… хитропопость рода Блэкден!
Мне показалось, что Алистер и сам хотел выругаться, но вовремя прикусил язык, коротко взглянув на меня. Какую традицию он вспомнил, раз его так проняло?
— То есть мы не можем развестись раньше определенного срока?
— Можно и так сказать.
— Видит Либитина…, — перешла на злой шепот, — продолжите увиливать от прямых ответов и развод мне не понадобится! С гордостью буду носить по вам траур!
— Хорошо-хорошо, — ничуть не испугавшись, а скорее даже позабавившись, Алистер примирительно поднимает перед собой руки. Рукава чуть задрались, оголяя брачную татуировку. — Но давайте обсудим это позже. Если вы помните, сейчас у вас есть нерешенная проблема.
Говорит так, словно он рыцарь на белом коне, прискакавший на выручку девушке, попавшей в беду. Какая, однако, выборочная память!
— Какой план?
Устраивать сцену прямо у Храма действительно не самая здравая мысль. В первую очередь нужно переговорить с Хранителем, может дельный совет даст. В конце концов, Алистер в роли мужа может быть полезным… А клятва хоть во многом меня и ограничивает, даёт свои преимущества, если подойти к этому вопросу творчески.
— Обелить вас, разумеется.
И не вдаваясь в детали, он схватил меня за руку и потянул на себя. Я позорно ойкнула, когда впечаталась в твердую мужскую грудь, но уже в следующий момент было не до этого — мы провалились в очередной портал, чтобы сразу появиться перед кучей народу.
Быстро осмотревшись, поняла, что мы вернулись на место преступления. Мало того, что тут по-прежнему царил полнейший разгром, так ещё и людей, снующих туда-сюда прибавилось.
— Алистер, что происходит, — тихо и достаточно миролюбиво интересуется подоспевший лорд де Круар. Бросил короткий взгляд на наши сцепленные руки, но никак не прокомментировал увиденное.
Я же размышляла о том, что исходя из того, что Алистер вцепился в меня мертвой хваткой, мне и шага без него не сделать. Хотя, может оно и к лучшему. Заварил кашу, вот пусть и расхлебывает.
— Ларгуса вызови, — только и успел произнести защитник, прежде чем равномерный гул чужих голосов разорвал громкий, крикливый приказ лорда Тиор с другого конца помещения:
— Вот она! Арестовать леди Хлою де Варгас!
К нам со зверскими рожами рванули сразу три стражника. Признаться, на долю секунды меня затопил страх. Такой сильный, что меня парализовало. Словно почувствовав это, Алистер крепко сжал мою ладонь.
— Не раньше, чем леди Хлое Блэкден де Варгас будет предъявлено обвинение.
Если бы Алистер был природным стихийником, то комната от звука его голоса непременно покрылась корочкой
Вместо этого в зале стало тихо-тихо. Глядя на вытянувшиеся лица присутствующих, я выдохнула, наконец поверив, что Алистер в обиду меня не даст.
— То, что она нас всех едва не убила, тебе мало? — прошипел лорд Тиор, обходя стражников. — Так от её дара пострадали ещё тринадцать человек!
Сколько?!
Я в полнейшем изумлении вытаращилась на несостоявшегося свекра. Да в совет всего входят пятеро! А если убрать из списка пострадавших нас с Алистером, то вообще остается трое!
— И где же пострадавшие?
— Отправлены в лазарет, — со стороны дверей раздался новый голос. Широким шагом к нам направлялся средних лет мужчина в бежевой мантии — стандартной форме целителей. — Ну, и где тот уникальный маг, что станет темой моей научной работы?
При ближайшем рассмотрении оказалось, что целительская форма была слегка потрепана, местами даже порвана, а сам мужчина то и дело вытаскивал из ткани толстые колючки. Но даже несмотря на это, неизвестный всем своим видом демонстрировал образец пышущего здоровьем и жизнелюбием мага. Справившись с последним шипом, он наконец полностью переключил своё внимание на окружающих.
— Приветствую, лорд Блэкден, — мужчины обменялись рукопожатием.
— Хлоя, это Ларгус Депп — глава целительского рода, — представил гостя Алистер. — Ларгус, это моя супруга — леди Хлоя Блэкден де Варгас.
Целитель молчал, то и дело переводя изумленный взгляд с меня на колючку, зажатую между пальцев, и обратно.
— Признаться, леди, вы сейчас поразили меня в самое сердце, — невпопад заявил целитель, словно я воткнула ему эту пресловутую колючку в упомянутый орган.
Да когда бы я успела? Я вообще молчала!
— Извините, — качнула головой, — но я вас не понимаю.
— Вот и я не понимаю, — отзеркалил мой жест мужчина. — Как так вышло, что растения напитаны вашей силой? Нет-нет, я сейчас говорю не про дар земли, а про магию смерти. Там, — он махнул рукой в сторону выхода, — пять магов безуспешно пытаются справиться с ожившими розами, которые увеличились в размерах и обзавелись ядовитыми шипами. А все из-за того, что от растений веет тьмой. Она словно окутывает стебли, защищая. Я просто не понимаю, как вам удалось объединить враждующие силы?
На мне скрестились заинтересованные взгляды.
— Я не объединяла их, — произношу ровно. — Более того, до недавнего времени не пользовалась силой, доставшейся мне от отца, как раз по причине её несовместимости с магией земли. — И вспомнив лекцию Хранителя, тихо добавила: — Было… больно.
— Что изменилось?
— Не знаю, — повела плечом, отводя взгляд. — Но сила смерти проснулась после того, как меня едва не убили. — По помещению проносится волна шепота. Смотрю на членов совета и понимаю, что они не в курсе произошедшего с Хлоей. — Не знаю, известно ли вам, но мой почивший супруг, лорд Тиор-младший, атаковал меня запретным заклинаем «Сайн Вестигум».