Жена проклятого некроманта
Шрифт:
Но прежде, чем я успела брякнуть что-нибудь лишнее, снизу слышится грохот. Уже догадываясь, что дело не обошлось без Рюрика, хватаю многострадальную забытую им челюсть и иду вниз. Алистер не отстает.
А уже через минуту все становится на свои места.
— Знакомьтесь, — произносит муж безэмоциональным голосом, — Рудольф. Мой помощник.
Одна я слышу в его словах намек, что юноша скоро может попрощаться со своей должностью, если продолжит в том же духе?
Видимо, нет. Бедный паренек, который все это время наворачивает круги по залу,
— Не лучшее место он выбрал…, — делаю замечание, наблюдая, как за спиной ничего не подозревающего гостя начинают оживать растения.
На Рюрика они больше свою варежку не разевали, признав в нем сильнейшего, а тут… новая жертва. Покусать не покусают… в отличие от ужастиков в оранжереи — эти безобидные котята. Но напугать могут.
И тут, словно рыцарь в сияющих латах, Рюрик, со всем своим энтузиазмом, бросился на помощь Рудольфу. Учитывая излишнюю живость моего подопечного, он и без того выглядел слегка пугающим, а с учетом отсутствующей челюсти и воинственно выставленными руками… у Рудольфа задергался глаз. А когда, Рюрик, изобразив воинственный клич, который по моим ощущениям больше был похож на «Мозги! Свежие мозги!», почти потерял сознание. Во всяком случае, кровь от его лица отхлынула и он сам стал напоминать умертвие.
Помощник некроманта! И где Алистер такого слабонервного откопал?
Но вот, Рюрик отпихивает Рудольфа в сторону, подальше от растений, и сам вступает в бой.
Пока высокий парнишка ошеломленно хлопал глазами, я взглянула на Алистера. Если бы на моего помощника бежал с жутко голодным видом какой-то скелет… я бы развеяла. Правда. А этот… ледышка!
— Прошу извинить Рудольфа за неподобающее поведение, — сверля помощника холодным взглядом, выдавил из себя Алистер. — В моём доме вся нежить высшего уровня, он не привык к… столь примитивным образцам.
Образцам?
— Ему придётся привыкнуть, — произношу так, словно меня задели в лучших чувствах. Зазнайка! — Или же он может вернуться в ваш дом.
— Я привыкну, — встрял в разговор Рудольф. — Я просто не ожидал нападения. Видимо, он вам не полностью подчиняется…
Все моё расположение как ветром сдуло. Кажется, мы не уживемся!
На что он тут намекает?
— Осторожно, лорд Алистер, — предупреждающе громыхнул Хранитель. — Подобное оскорбление главы рода де Варгас карается смертью.
Я чуть было не присвистнула, а Алистер окончательно посмурнел, понимая, как его подставил помощничек. Кажется, кому-то слишком многое спускалось с рук, вот и аукается.
— Советую заняться воспитанием своего помощника, пока это не сделала я, — одним взглядом даю понять мальчишке, что ещё хоть один подобный намек, и в этом доме останется только два представителя мира живых. И Хранитель мне не понадобится! — Обещаю, вам мои методы не понравятся. Как бы ваша коллекция ни пополнилась примитивным образцом.
— Но ведь он и в самом деле напал, — пробухтел Рудольф упрямо. — Как меня увидел,
— Ваш помощник не в силах распознать намерения умертвия? — пренебрежительно поинтересовалась у Алистера, вскинув в изумлении брови. — То же мне, некромант!
Мальчишка нахохлился и взглянул на Алистера, который и не думал помогать своему помощнику. Выдержав небольшую паузу, во время которой Рудольф успел осознать свой проступок, а я — получить короткую сводку от Хранителя, приступила к изложению фактов.
— Да Рюрика чуть приступ не хватил, когда он увидел твою одежду! Вот и попытался если не увести тебя в мастерскую, чтобы приодеть перед тем, как ты предстанешь перед главой рода, так хотя бы снять это непотребство.
Одежда Рудольфа и впрямь была слегка потрепана. Под «слегка» я подразумевала, что она состоит из лохмотьев. Господа так спешили, что не успели переодеться? Хотя, отдать должное, Алистер, как и всегда, выглядел превосходно.
Я перевела взгляд на Рюрика. Вся его поза выражала безмерное отчаяние… У-у-у, ироды, обидели гения! Да он же с лучшими намерениями… А эти!.. Неотесанные мужланы!
Бросив на мальчишку уничижительный взгляд, поманила пальчиком своего помощника и вручила ему челюсть. Погладила его по лопатке в попытке утешить, а после подтолкнула в сторону прохода, ведущего в мастерскую.
— Пойдем, мой хороший. Нам нужно обсудить платье для приёма. Ты же понимаешь, я должна затмить всех!
Но прежде, чем мы скрылись из виду наших гостей, я призвала черных скелетов, два из которых стояли на постаментах прямо за спиной Рудольфа.
— Высшая нежить моего рода покажет ваши комнаты, — произнесла мстительно, наблюдая, как на плечи мальчишки опускаются руки скелетов. И мысленно добавила Хранителю: — Проследи за нашими гостями.
Сидя в мастерской я совершенно позабыла о времени. И если бы не Хранитель, который без устали бубнил, что мне пора спать, то наверняка просидела бы там до самого утра.
— Вы совсем себя не бережете, — раздался за спиной голос Алистера, почти точь-в-точь повторяя слова Хранителя, когда я уже была готова скрыться в спальне.
Обернувшись, обнаружила, что дверь в комнату напротив распахнута настежь, а сам мужчина сидит за рабочим столом у противоположной стены, закопавшись в бумаги. Закончив что-то писать, он, наконец, переключил своё внимание на меня.
— Вы тоже, — отвечаю, прижавшись спиной к двери. — Не спится на новом месте?
— Всего лишь ждал вас.
Я хмыкнула. Небось думает, что все это время я не могла определиться с фасоном платья! Если бы только знал, Алистер, чем мы с Рюриком занимались большую часть времени.
Но черта с два я признаюсь!
— И зачем я вам понадобилась в столь поздний час? — спрашиваю, напустив в голос подозрительных ноток.
— О, — Алистер усмехнулся так, словно я надумала себе лишнего. — Мне нужен был ваш помощник, но я не желал вам мешать. Вот, решил дождаться, когда он освободится.