Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жена проклятого некроманта
Шрифт:

Но прежде, чем я успела брякнуть что-нибудь лишнее, снизу слышится грохот. Уже догадываясь, что дело не обошлось без Рюрика, хватаю многострадальную забытую им челюсть и иду вниз. Алистер не отстает.

А уже через минуту все становится на свои места.

— Знакомьтесь, — произносит муж безэмоциональным голосом, — Рудольф. Мой помощник.

Одна я слышу в его словах намек, что юноша скоро может попрощаться со своей должностью, если продолжит в том же духе?

Видимо, нет. Бедный паренек, который все это время наворачивает круги по залу,

пытаясь скрыться от загребущих костяшек Рюрика, замирает как соляной столб.

— Не лучшее место он выбрал…, — делаю замечание, наблюдая, как за спиной ничего не подозревающего гостя начинают оживать растения.

На Рюрика они больше свою варежку не разевали, признав в нем сильнейшего, а тут… новая жертва. Покусать не покусают… в отличие от ужастиков в оранжереи — эти безобидные котята. Но напугать могут.

И тут, словно рыцарь в сияющих латах, Рюрик, со всем своим энтузиазмом, бросился на помощь Рудольфу. Учитывая излишнюю живость моего подопечного, он и без того выглядел слегка пугающим, а с учетом отсутствующей челюсти и воинственно выставленными руками… у Рудольфа задергался глаз. А когда, Рюрик, изобразив воинственный клич, который по моим ощущениям больше был похож на «Мозги! Свежие мозги!», почти потерял сознание. Во всяком случае, кровь от его лица отхлынула и он сам стал напоминать умертвие.

Помощник некроманта! И где Алистер такого слабонервного откопал?

Но вот, Рюрик отпихивает Рудольфа в сторону, подальше от растений, и сам вступает в бой.

Пока высокий парнишка ошеломленно хлопал глазами, я взглянула на Алистера. Если бы на моего помощника бежал с жутко голодным видом какой-то скелет… я бы развеяла. Правда. А этот… ледышка!

— Прошу извинить Рудольфа за неподобающее поведение, — сверля помощника холодным взглядом, выдавил из себя Алистер. — В моём доме вся нежить высшего уровня, он не привык к… столь примитивным образцам.

Образцам?

— Ему придётся привыкнуть, — произношу так, словно меня задели в лучших чувствах. Зазнайка! — Или же он может вернуться в ваш дом.

— Я привыкну, — встрял в разговор Рудольф. — Я просто не ожидал нападения. Видимо, он вам не полностью подчиняется…

Все моё расположение как ветром сдуло. Кажется, мы не уживемся!

На что он тут намекает?

— Осторожно, лорд Алистер, — предупреждающе громыхнул Хранитель. — Подобное оскорбление главы рода де Варгас карается смертью.

Я чуть было не присвистнула, а Алистер окончательно посмурнел, понимая, как его подставил помощничек. Кажется, кому-то слишком многое спускалось с рук, вот и аукается.

— Советую заняться воспитанием своего помощника, пока это не сделала я, — одним взглядом даю понять мальчишке, что ещё хоть один подобный намек, и в этом доме останется только два представителя мира живых. И Хранитель мне не понадобится! — Обещаю, вам мои методы не понравятся. Как бы ваша коллекция ни пополнилась примитивным образцом.

— Но ведь он и в самом деле напал, — пробухтел Рудольф упрямо. — Как меня увидел,

так сразу же и набросился!

— Ваш помощник не в силах распознать намерения умертвия? — пренебрежительно поинтересовалась у Алистера, вскинув в изумлении брови. — То же мне, некромант!

Мальчишка нахохлился и взглянул на Алистера, который и не думал помогать своему помощнику. Выдержав небольшую паузу, во время которой Рудольф успел осознать свой проступок, а я — получить короткую сводку от Хранителя, приступила к изложению фактов.

— Да Рюрика чуть приступ не хватил, когда он увидел твою одежду! Вот и попытался если не увести тебя в мастерскую, чтобы приодеть перед тем, как ты предстанешь перед главой рода, так хотя бы снять это непотребство.

Одежда Рудольфа и впрямь была слегка потрепана. Под «слегка» я подразумевала, что она состоит из лохмотьев. Господа так спешили, что не успели переодеться? Хотя, отдать должное, Алистер, как и всегда, выглядел превосходно.

Я перевела взгляд на Рюрика. Вся его поза выражала безмерное отчаяние… У-у-у, ироды, обидели гения! Да он же с лучшими намерениями… А эти!.. Неотесанные мужланы!

Бросив на мальчишку уничижительный взгляд, поманила пальчиком своего помощника и вручила ему челюсть. Погладила его по лопатке в попытке утешить, а после подтолкнула в сторону прохода, ведущего в мастерскую.

— Пойдем, мой хороший. Нам нужно обсудить платье для приёма. Ты же понимаешь, я должна затмить всех!

Но прежде, чем мы скрылись из виду наших гостей, я призвала черных скелетов, два из которых стояли на постаментах прямо за спиной Рудольфа.

— Высшая нежить моего рода покажет ваши комнаты, — произнесла мстительно, наблюдая, как на плечи мальчишки опускаются руки скелетов. И мысленно добавила Хранителю: — Проследи за нашими гостями.

Сидя в мастерской я совершенно позабыла о времени. И если бы не Хранитель, который без устали бубнил, что мне пора спать, то наверняка просидела бы там до самого утра.

— Вы совсем себя не бережете, — раздался за спиной голос Алистера, почти точь-в-точь повторяя слова Хранителя, когда я уже была готова скрыться в спальне.

Обернувшись, обнаружила, что дверь в комнату напротив распахнута настежь, а сам мужчина сидит за рабочим столом у противоположной стены, закопавшись в бумаги. Закончив что-то писать, он, наконец, переключил своё внимание на меня.

— Вы тоже, — отвечаю, прижавшись спиной к двери. — Не спится на новом месте?

— Всего лишь ждал вас.

Я хмыкнула. Небось думает, что все это время я не могла определиться с фасоном платья! Если бы только знал, Алистер, чем мы с Рюриком занимались большую часть времени.

Но черта с два я признаюсь!

— И зачем я вам понадобилась в столь поздний час? — спрашиваю, напустив в голос подозрительных ноток.

— О, — Алистер усмехнулся так, словно я надумала себе лишнего. — Мне нужен был ваш помощник, но я не желал вам мешать. Вот, решил дождаться, когда он освободится.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3