Жена со скидкой, или Случайный брак
Шрифт:
Это было мое первое самостоятельное задание после возвращения из лагеря «серых», прежде я всегда работала с Гербертом или с кем-то из его команды. Нет, меня и сейчас не оставили совсем уж без поддержки. Один из гостей — человек Лоттера и должен подстраховать и помочь, если уж совсем станет плохо. Но я надеялась, что до этого не дойдет. Сама справлюсь.
— Жарко... Умереть от духоты можно, — донеслось до меня раздраженное.
Аделла скинула с плеч палантин, демонстративно несколько раз обмахнулась веером и небрежным жестом поманила меня к себе.
— Милочка,
О каком прошлом разе шла речь, я не имела ни малейшего представления, но спорить не стала.
Сорок минут. Осталось всего сорок минут...
— Хорошо, ваша милость.
Я быстро пересекла гостиную, прошла пустым коридором, свернула в галерею, которая вела в жилую часть дома, и… замерла, как вкопанная, услышав мужской голос со знакомыми бархатистыми, тягуче-насмешливыми интонациями.
Алистер...
Удивительно, столько времени прошло, а я узнала его голос почти сразу же и отреагировала мгновенно — отшатнулась за угол, отступила в одну из боковых ниш и привалилась спиной к стене, переводя дыхание.
Кажется, не заметил.
Но герцог… Вот уж кого я, действительно, не ожидала тут увидеть.
Граф Беин, у которого гостила сейчас Аделла — ну, и я вместе с ней, — был, конечно, довольно известным в придворных кругах человеком, да и имение его находилось совсем недалеко от столицы. Но, насколько мне известно из собранного гильдией досье, глава тайной канцелярии терпеть не мог все эти светские сборища и практически никогда на них не появлялся. Разве что вместе с королем, если тот нуждался в подобном сопровождении.
Как некстати, однако, Вэйден изменил своим привычкам — причем, именно сегодня. Или он здесь по долгу службы? А может, получил информацию обо мне и о том, что я здесь делаю?
Самым правильным было бы вернуться назад, найти среди гостей человека Лоттера и вместе с ним уехать из имения, прервав операцию. Баронессе я бы оставила какую-нибудь истерически-восторженную записку: мол, бросаю все, уношусь в закат с возлюбленным и срочно выхожу замуж. Леди Калас, разумеется, стала бы возмущаться, взывать к Солнцеликому, рассказывать всем подряд о том, какие испорченные пошли нынче компаньонки и категорически отказала бы в рекомендации. Но эта самая рекомендация мне даром не нужна.
Да и задание у меня не сказать, чтобы совсем незаконное, однако и полностью легальным его не назовешь. Как раз тот самый случай «на грани», о котором когда-то предупреждал Герберт.
Так что разумнее всего сейчас просто уйти, но мне отчаянно не хотелось отступать. Во-первых, это было мое первое дело, и я планировала довести его до конца. А во-вторых, награда, обещанная лично мне заказчиком, оказалась слишком ценной, чтобы позволить себе ее упустить. Нет, не деньги, слава и прочие блага — информация. Очень важная информация.
Поэтому я, пожалуй, рискну.
О задании известно лишь двоим, не считая меня, Герберта и заказчика, и все они из команды Лоттера — проверенные, полностью преданные ему люди. От них герцог точно ничего бы не узнал.
Мне нужно всего несколько часов, а потом, если совсем уж опасно станет, можно не возвращаться к Аделле. Оставить ей послание и... сбежать-таки с «возлюбленным».
Я осторожно выглянула из-за угла. Алистер стоял посреди галереи, перегораживая дорогу к покоям баронессы, беседовал с секретарем Беина и каким-то хмурым мужчиной, которого я до этого мельком видела среди гостей, и, судя по всему, не собирался уходить. А вот это уже проблема.
Снова вернулась в нишу. Задумалась. Проскользнуть мимо этой троицы незамеченной не получится, а если в ближайшие пятнадцать минут я не принесу баронессе ее чертовы шелка, мадам обязательно пошлет за мной кого-нибудь. Да с нее станется лично пойти, чтобы уличить в лени и призвать к ответу нерадивую компаньонку.
Что делать?
В противоположной стороне коридора послышались шаги, и я, высунувшись из своего укрытия, увидела служанку. Симпатичную и очень молоденькую, лет шестнадцати на вид, не больше. План родился почти мгновенно, и, когда девушка поравнялась с нишей, я торопливо шагнула ей наперерез.
— Леди... — служанка попятилась, потом окинула меня оценивающим взглядом и тут же исправилась: — Госпожа, что вы здесь делаете?
Хм... Сообразительная. То, что нужно.
— Прячусь, — понизив голос, доверительно прошептала я.
— От кого? — так же шепотом поинтересовалась собеседница. Глаза ее мгновенно разгорелись, даже рот приоткрылся от любопытства.
Я ж говорю, юная еще совсем.
— Смотри, только осторожно, — я поманила девушку рукой. — Видишь мужчину, что стоит слева от секретаря? Высокого такого, в темно-коричневом сюртуке. Вот от него и прячусь.
— Красивый, — протянула служанка, со вздохом возвращаясь ко мне.
Значит, она его не знает.
— Угу, а еще очень-очень опасный. И… он преследует меня.
Я, старательно таращась, сделала большие глаза, дождалась боязливо-жадного:
— Почему?
И поведала «печальную» историю, сочиненную пару минут назад.
В ней присутствовало все, что полагается в романтическом повествовании: бедная, но гордая гувернантка, то есть я, юный герцогский сын, влюбившийся в меня с первого взгляда и решивший жениться, несмотря ни на что, и коварный старший брат, бабник и негодяй, который разлучил меня с любимым и выгнал ночью из дому. На роль мерзавца-брата я, естественно, назначила Алистера.
История, конечно, была шита белыми нитками, но на юную служанку она произвела впечатление. Осталось немного дожать.
— Ему мало моих страданий. Он поклялся опозорить и уничтожить меня, если найдет. — Я полностью вошла в амплуа трагической актрисы. Голос дрожал, на глазах появились слезы. — Помоги, прошу!
— Но... как? — захлопала ресницами девушка.
— Мне нужно пройти в комнаты, а я боюсь показываться ему на глаза. После всего, что случилось… и его угроз. Но, если я срочно не принесу госпоже накидку, меня уволят. Понимаешь?