Чтение онлайн

на главную

Жанры

Женатый холостяк
Шрифт:

Лучшим решением был бы отказ от этой работы. Но Зоуи как человек творческий не могла упустить такую чудесную возможность. Старинный особняк был завораживающе красив. И все же ноги ее хотели бежать прочь от единственного в мире мужчины, который одним лишь взглядом заставлял ее сердце биться быстрее.

Бороться или бежать?

Зоуи вздернула подбородок:

– Я готовлюсь к завтрашней встрече с мистером Белмонтом.

– Завтра ты с ним не встречаешься.

– Что?

– Ты встречаешься со мной. Ведь это я пригласил тебя реставрировать

особняк.

Зоуи ничего не понимала. Зачем ему это нужно?

– Особняк должен обрести прежнюю красоту. Снаружи будет винтовая лестница и балюстрада с белыми колоннами, а внутри все должно быть отделано под старину. Я хочу, чтобы люди, попав сюда, забыли о том, что они находятся в доме престарелых. Ты можешь создать что-то подобное?

Зоуи взглянула на стены с осыпавшейся штукатуркой и разбитую лепнину. Внутри особняк пребывал в плачевном состоянии. Сколько же сил потребуется, чтобы вернуть ему былую красоту?

– Конечно могу. – Она твердо встретила его взгляд. – И тебе это известно, иначе ты не нанял бы меня.

– Да, действительно.

– Но чего ты на самом деле от меня хочешь? И не говори, что нанял меня по доброте душевной. Я не поверю.

Мужчина, стоявший перед ней, не был похож на того, за кого она выходила замуж. Человек, в которого Зоуи влюбилась без памяти, был ласковым и веселым. Он жил беспечно и думал лишь о том, куда поехать и где развлечься. Очевидно, ему это надоело. Сейчас Деметриус выглядел как настоящий бизнесмен: рот его был твердо сжат, пристальный взгляд устремлен на нее.

Он скрестил на груди мускулистые руки.

– Наверное, я сделал ошибку, наняв тебя…

– Нет! – Зоуи хотела еще что-то сказать, но запнулась. Деметриус поднял брови. – Мы заключили договор… По крайней мере, я заключила договор с мистером Белмонтом.

– Любой договор можно расторгнуть.

Инстинкт подсказывал, что не надо иметь дело с человеком, который все еще владеет ее сердцем. Но на вырученные деньги она сможет обеспечить достойный уход своей матери.

Положение осложнялось тем, что другой работы у Зоуи не было. И, что важнее всего, реставрация особняка отлично оплачивалась. Ей нужны были деньги на лечение матери.

Зоуи растерялась.

– Ты до сих пор не ответил на мой вопрос. Зачем ты нанял меня? – Она вопросительно смотрела на Деметриуса, не зная, чего от него ожидать.

– Эта работа должна быть выполнена на высоком уровне, а ты самый лучший дизайнер.

Неужели он серьезно? Он считает, что лучше ее никого нет?

– Значит, ты считаешь, что мы сможем работать вместе, словно… словно между нами ничего не было?

Внезапно раздался грохот, и эхо разнеслось по громадному зданию.

– Что это? – прошептала Зоуи.

Деметриус вгляделся в дальний угол, где под строительными лесами были сложены длинные доски и пластиковые ящики.

– Кто там?

Через зал шел рабочий в желтой каске. Бросив тяжелое бревно, он направлялся к ним.

– Эй, здесь нельзя находиться без касок.

Деметриус с пониманием кивнул:

– Мы сейчас уйдем.

– Давайте побыстрее, не то я выставлю вас отсюда.

Мужчина ушел.

Рабочий, очевидно, не узнал Деметриуса, поскольку в помещении царил полумрак. Но Деметриус отнесся к замечанию спокойно. Он устал быть принцем, ему надоело позировать фотографам и отвечать на вопросы назойливых журналистов. Иногда ему хотелось стать прежним Деметриусом. Еще не так давно он веселился на вечеринках и появлялся в местах, совершенно не подходящих для особы королевской крови.

Зоуи рассмеялась – и Деметриус замер от неожиданности. Очень давно он не видел ее веселой. В самом начале романа их отношения были легкими и светлыми, и он тосковал по тем временам. Он перестал радоваться жизни с тех пор, как…

Нет. Нельзя предаваться воспоминаниям.

Он должен забыть о том, как ярко вспыхивали ее глаза, когда она улыбалась, как румянец покрывал ее щеки, если ей делали комплименты. Его это не волнует.

– Мне кажется, он не понял, кого грозился выставить отсюда, – заметила Зоуи.

– Человек просто выполняет свою работу: он обязан следить за тем, чтобы никто не пострадал.

– Тогда нам лучше поспешить. – Зоуи сделала несколько снимков зала мобильным телефоном. – Мне уже дали размеры комнат и архитектурные планы. Теперь, с этими фотографиями, я могу начать. Пойдем, пока он не вернулся.

Деметриус преградил ей дорогу:

– Не спеши. Мы должны обсудить направление работ.

– Да, конечно. Когда у меня будет несколько эскизов, я позвоню тебе.

Он схватил ее за руку:

– Нет, не годится. Я хочу непосредственно наблюдать за твоей работой.

Высвободив руку, Зоуи уставилась на него:

– Неужели ты собираешься стоять у меня за спиной и заглядывать через плечо?

– Так оно и будет.

Она подбоченилась:

– Я не могу работать под пристальным наблюдением. Мне нужно личное пространство, чтобы продумать дизайн, а затем я начну экспериментировать с красками. Это невозможно сделать за одну ночь. Мне потребуется немало времени.

– Я понимаю. А ты, наверное, понимаешь, что должна держать в секрете свои идеи – даже от близких людей. Презентация состоится на Рождественском королевском балу. Мы надеемся привлечь значительные инвестиции для нашего проекта.

Зоуи кивнула:

– Положись на меня. Никто не увидит мои эскизы. Когда у меня что-то будет готово, мы встретимся в кафе.

– Нет, не годится. Все сразу заметят меня, а также моих телохранителей, и это может навредить делу.

– Что ты предлагаешь?

Деметриус оглянулся. Рабочий должен был вот-вот вернуться. Надо скорее заканчивать разговор.

– Тебе лучше всего работать во дворце.

– Во дворце? – Лицо ее заметно побледнело.

– Там есть офисы, оборудованные для архитекторов, пиар-консультантов и других профессионалов. Очень удобно иметь всех ключевых работников под рукой.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора