Женился по расчёту и попал
Шрифт:
Глава 18.
Барон Рейтан Ривердейл
– Милорд, пора!
– Аллан Легарт громко постучал в низкую, но добротную дверь.
Рейтан уже давно встал и привел себя в порядок. Темные пепельного оттенка волосы он зачесал назад, надел последнюю чистую шелковую рубашку и поверх серебристо-серый камзол с дорогими серебряными петлями и роскошной вышивкой на рукавах и вороте.
Теперь он выглядел не как воин, а как истинный аристократ. Хотя конечно военная выправка добавляла шарма его внешнему виду.
– Я готов, Аллан, - Рейтан вышел в тускло-освещаемый
Сенешаль барона то же оделся подобающим образом: на нем был черный с золотом камзол и бордовая рубашка, украшенная массивной брошью с рубином прям под самым воротником.
Воины ждали командира и его помощника внизу. Они то же подготовились к визиту в замок – их доспехи были вычищены и сияли в лучах восходящего солнца.
Увидя своего господина и военачальника в столь изысканном виде, бойцы склонились ниже обычного. Рейтан сейчас выглядел как высокородный аристократ, а не просто как командир отряда или даже целой армии. Они ощутили, что он не равный им боец, а предводитель, тот кто за кем стоит идти куда бы он их не повел – и на вону и на пир, ибо таким как он доступны все тайны этого мира и только люди его статуса способны вершить поистине великие дела.
Весь постоялый двор провожал великих господ и их свиту молча. Простой люд и мелкие дворяне следили за бароном затаив дыхание. Эти земли уже граничили с теми, что прилегали к замку и никто не сомневался насчет того, кто сейчас перед ними.
Рейтан намеренно выехал неспешно, плавно покачиваясь на высоком боевом коне, который был покрыт дорогой серебристо-серой попоной в цвет его собственного костюма.
Люди кланялись, когда мимо них проезжал Рейтан Ривердейл со своей небольшой, но очень эффектной свитой.
Как только отряд покинул территорию постоялого двора, господа и воины пустили своих коней резвой рысью.
Последний ночлег остался позади, кошелек сенешаля был абсолютно пуст, ибо последнее серебро было уплачено за плотный ужин и горячую ванну для барона. Последнюю горстку мелких серебряных монет Аллан щедро раздал хозяину таверны и прислуге, дабы оставить у тех самое хорошее впечатление о новом хозяине этих мест. За это толстая жена хозяина таверны принесла теплой воды и на утро, вместе с плотным завтраком, что бы сенешаль и барон могли провести себя в порядок перед прибытием в замок.
Рейтан был уверен - ему благоволит простой люд, которого он встречал на пути в замок. Так же он видел, с какой гордостью сегодня взирали его воины на провожающих их людей, явно довольные преображением своего господина и военачальника. Он не должен их подвести и еще тысячи тех, кто остался в шатрах посреди холмов Диких Земель.
– Вижу ты полон решимости, мой друг. Менее чем через четыре часа мы прибудем в Стоунхолл.
– Я выполню свой долг и женюсь на этой… графине. Большего от меня никто не посмеет требовать, даже сам король!
– Конечно, Рейтан!
– И мы покинем это место как можно быстрее.
– Снарядив обозы и прихватив с собой сундуки с серебром. Столько сколько сможем увезти! – пришпоривая коня, Аллан развернулся к отряду из пяти доблестных воинов и скомандовал, - За господином вперед! На Стоунхолл!
***
Эдриан Кэрлайл
Эдриан держал лист, исписанный собственной рукой. Это было письмо
В дверь постучались.
– Ваш завтрак, милорд, - молодая служанка низко поклонилась.
– Поставь и уходи, - Эдриан взмахнул указательный пальцем левой руки, даже не глядя в сторону девушки, но та и не думала уходить.
– Вы просили вам сообщить, если графиня соберется покидать замок, - робко продолжила девушка, заставив Эдриана повернуться и внимательно взглянуть на нее.
– Леди Сиенна покинула замок? Когда?
– На рассвете, не позавтракав она велела оседлать Нарсиля и отправилась в Ясеневый лес, где ее сиятельство раньше изволило охотиться.
– Она отправилась одна?
– Совершенно одна. Оделась в неподобающую для леди одежду и ускакала верхом.
– Что значит "не подобающую"?
– На ней был мужской наряд, ваше сиятельство.
– Подготовь мне плащ и вели конюха оседлать коня.
– Слушаюсь, господин, - служанка еще раз низко поклонилась.
– Немедленно!
Девица кинулась к выходу, но у двери снова встала как вкопанная.
– А как же ваш завтрак, милорд?
– Уберешь его, когда я уйду. И проветри комнату, угли еще горячие и здесь нестерпимо душно.
– Как прикажите, - служанка собралась было снова поклониться, но Эдриан рявкнул на нее.
– Ты еще здесь?
И девушка бегом выскочила из покоев сына герцога.
Эдриан еще раз пробежался по письму глазами, а затем бросил свиток в камин, где тлели последние угольки. Он поспешно вышел из комнаты.
Глава 19.
Утро понедельника выдалось холодным, хотя первые лучи солнца уже залили ярким светом все вокруг. После прошедших дождей зелень вокруг бушевала.
Я одетая в мужской теплый костюм для верховой езды скакала верхом по Ясеневому лесу, пытаясь разглядеть знакомые места. Здесь я впервые очнулась в теле графини и несмотря на то, что была ошарашена произошедшим, очень хорошо запомнила это место. Огромный раскидистый дуб посреди, выглядящих на фоне него изящными, ясеней. Тогда они едва подернулись молодой ажурной листвой, сейчас же деревца были укутаны зелеными шапками молодой бурно разросшейся зелени.
В седле я держалась не очень уверенно, хорошо, что в прошлой жизни брала несколько уроков верховой езды, когда еще была студенткой закрытого химического вуза. Надо будет ездить почаще. Ведь это так здорово!