Женись на мне, дурачок!
Шрифт:
— Значит, правду сказала старуха про влияние. Я вот одного не могу понять: почему ты, Хенрик, не купил пустых амулетов и не настроил на нее?
— Я все время был рядом… и мог ее защитить, — как-то неуверенно бормочет он, не поднимая глаз.
— У него не было денег, — выдавливает из себя Ортензия, и по ее заалевшим скулам я понимаю, как ей неприятно в этом признаваться.
— Но ведь поместье Монтаеззи одно из двадцати самых богатых в стране! — с легким недоверием поглядывает на нее Кларисса.
— Ландиса не выдавала ему жалованье, — пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица, тихо объясняет Ортензия. — Она считала,
На самом деле он мешал старухе, сообразил я, вернее, тому, кто ею исподтишка управлял. И они, таким образом, пытались выжить Хенрика. Только не учли нежной братской любви, которую он испытывал к Ортензии. И которая оказалась сильнее откровенных оскорблений и издевательств.
— А мне наличные деньги были ни к чему… Все, что было нужно, мне покупали управляющий и Ландиса, — так же бесстрастно продолжает Ортензия, и только побелевшие пальчики, стиснувшие выцветшую оборочку на старомодном платье, выдают ее боль и стыд.
— Управляющий — тот самый, который привел когда-то в замок твою мать? — мягко спросила Клара.
— Нет. Тот взял расчет… вскоре после смерти отца. Этого наняла Ландиса.
— А почему она вообще всем распоряжалась? — не выдержал я.
— После смерти… папы я хотела ее выгнать… Но она так плакала… А потом я некоторое время болела… А когда выздоровела, управляющий уже был другой и никто из слуг меня не слушал. Кроме двоих самых преданных, — опустив голову, шепчет девушка, и у меня от невыносимой боли за нее сжимается сердце.
— Ее больше нет, — опережает меня Кларисса. — Тот маг… в общем, он не хотел, чтобы она назвала его имя и наложил на нее очень маленькое, но нехорошее заклятие.
— Молчание с условием? — удивленно спрашивает Хенрик.
— Ну да, — кивнула ему Кларисса и вдруг истошно закричала: — Молчи! Молчи, Хенрик! Грег! Держи его!
Я прыгнул к магу и успел вовремя подхватить падающее тело на руки.
Пытаясь понять, что за безумная мысль пришла внезапно в ее пушистую головку и зачем Кларисса так спешно усыпила коллегу, отношу парня на свою многострадальную кровать. И тут же бросаюсь к Ортензии, испуганно вскочившей с кресла. Мысль, что она тоже может оказаться в опасности, болью стучит мне в виски.
— Что? Что с ним? — стискивает миледи у груди бледные пальчики и встревоженно переводит взгляд с меня на Клариссу.
— Он мог догадаться, — закончив вызов, повернулась к нам магиня, — или вспомнить, кто и когда интересовался этим заклинанием. И я боюсь, что тот человек вовсе не хотел, чтобы кто-нибудь узнал об этих воспоминаниях.
Маги появились через несколько минут, хотя могли бы, на мой взгляд, для разнообразия и задержаться разок. Хоть на полчасика. А лучше на час.
Пока Клара махала над Хенриком руками, пытаясь самолично определить, висит на нем заклятие с условием или нет, мне по негласному соглашению было позволено утешать миледи. И я в этот раз ничего не имел против такой несвойственной мне роли. Бережно обнимал хрупкие плечи и, вдыхая запах мягких волос, бормотал куда-то в висок стандартные утешения. Хотя на язык упорно рвались совсем другие слова.
— Извини, Грег, — мягко пытаясь отобрать у меня Ортензию, виновато вздохнула Кларисса. — Я считаю, миледи тоже нужно пойти с ними… ну ты понимаешь, на всякий случай.
Вот умом я это понимал, и больше того — ее безопасность была для меня многократно более ценна, чем эти невинные объятия. Однако кто-то незнакомый, сидевший внутри меня с недавних пор, упрямо не хотел отпускать такую долгожданную и сладостную добычу.
Кларисса все же вытащила у меня из рук девушку, и маги увели ее в портал. Внезапный холодок, скользнувший по рукам и груди, там, где еще миг назад трепетало живое, нежное тепло, пронзил сердце пустотой потери, наполнил душу тоской и погасил яркие сполохи заката, горевшего за окнами.
Я доплелся до постели и рухнул на нее, не снимая сапог. Не хотелось ничего, кроме как прыгнуть в уже угасший портал, однако я отлично понимал — вымуштрованное сознание никогда бы этого не допустило. Маги помогали и наставляли, учили и лечили, но никому не позволяли без разрешения совать нос в их тайны, средоточием которых как раз и была цитадель ковена.
А вот интересно, раз они так хорошо знают всех, кто обладает способностями, и отслеживают все мало-мальски важные события в королевстве, как же тогда они умудрились пропустить этого проклятого мага?
— Знаешь, — изумленно разглядывая меня со странной смесью удивления и уважения, заявила Кларисса, когда я ей задал этот вопрос, — я, глядя на тебя, была уверена, что ты думаешь совершенно о другом!
— Клара, мне кажется, ты слишком занята моей личной жизнью! — немедленно разозлился я. — И вообще, я задал тебе конкретный вопрос, изволь отвечать! Или ты и сама не знаешь ответа? Тогда так и признайся!
— А какого ответа ты ждешь? Что мы пропустили появление сильного мага на своей территории? Такого просто не могло быть. Есть специальные амулеты… и маги, которые с ними не расстаются. Но, сам понимаешь, попасть они могут только в дома к обычным жителям. А чем богаче и знатнее человек, тем больше денег и усилий он тратит на защиту своего дома, замка, дворца. И в первую очередь, как ни смешно это звучит, она срабатывает именно против магов. Вот мы и не знаем зачастую, что творится в богатых семьях. Взять хотя бы того же Доральда Монтаеззи. Я была в его замке, там все опутано охранками. А кого из его близких это спасло? Беда, как видишь, просочилась именно оттуда, откуда ее было невероятнее всего ожидать. Казалось бы, ну что такого может натворить обиженная много лет назад немолодая и полубезумная женщина? А результат… сам видишь.
— Однако он уж очень ловко и часто использует всякие запрещенные заклинания. Да и в портал ушел очень лихо! — не согласился я. — Ничего не знаю про ваши секретные амулеты… но чувствую, что именно вы что-то пропускаете. Не могу сказать, откуда такая уверенность, можешь считать, что это интуиция.
Возникший шарик вестника я засек краем глаза, и в ту же секунду уже стоял рядом с магиней.
— Ну что там?
— Маги нашли путь, которым ушел преступник, — начиная торопливо плести заклинание переноса, пробормотала Клара.
Ну еще бы они его не нашли! Небось лучших ищеек ковена нагнали! А как же иначе, если эта загадка не что иное, как огромная мина под авторитет цитадели.
— Кларисса! — заявил я предостерегающе. — Если ты меня не возьмешь, у тебя станет на одного друга меньше!
— Да зачем… — начала было протестовать она и вдруг передумала: — Идем.
Я прыгнул к магине и крепко обхватил за талию, шагая вместе с ней в неизвестность.
Глава 14