Женщина-дьявол (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VIII)
Шрифт:
– Господи Боже, вот-то паршивое это ремесло королевское... Вечно тебя окружают льстецы, лгуны, эгоисты... Друзей теряешь друг за другом, и в одно непрекрасное утро оказываешься наедине с Крильоном... Уф!
Король вздохнул несколько раз подряд и продолжал свои сетования:
– А ведь надо признаться, хотя этот честный Крильон и являет собою идеал верности и лояльности, но он - не из веселых собеседников. Не помню случая, чтобы он хоть когда-нибудь заставил меня улыбнуться!
Один из пажей, услыхав рассуждения короля, вдруг осмелившись
– Да ведь надо уметь вызвать улыбку на королевском лице, а герцог никогда не отличался этим умением!
Паж, который так смело вставил свое суждение о недостатке придворных способностей Крильона, отличался довольно оригинальной внешностью. Сколько лет было ему? По рыжеватым волосам, бесцветным глазам и бледному лицу ему можно было дать и пятнадцать, и тридцать лет. Он бил долговяз, немного горбат, немного кривоног и нескладен. Называли его Мовпен. Но это была лишь кличка, происхождения которой никто не мог доискаться. Его истинное имя было Морис Дюзес; он происходил из герцогской фамилии этого имени и только знатности рода был обязан своим местом пажа, так как Генрих III терпеть не мог уродов. Однако теперь, внимательно поглядев на пажа, Генрих к собственному удивлению заметил, что у Мовпена было очень язвительное выражение лица и что его взор блистал остроумием и хитростью.
– Уж не хочешь ли ты сказать,- произнес король,- что ты сумел бы распотешить меня?
– Как знать, государь? Может быть, и так!
– А как же?
– Для этого нужно, чтобы я был избавлен от обязанностей пажа и произведен в шуты.
– Как? Ты хочешь стать шутом?
– Шутом короля Франции - почему бы нет?
– А, став шутом, ты будешь забавлять меня?
– Надеюсь, что это мне вполне удастся.
В этот момент появился Крильон и объявил:
– Государь, колдун в прихожей. Его удалось найти.
– Ну, так пусть войдет!
– Да... ваше величество, дело в том, что... мне... пришлось дать ему... довольно странное обещание!
– Ему будет щедро заплачено за труды!
– Об этом и речи нет. Но только он в маске.
– Ну, так он снимет маску - только и всего!
– В том-то и дело, что он ни за что не хочет снимать свою маску. Обет он, что ли, дал какой-то или что другое, но только он не хотел идти сюда без того, чтобы я ему обещал, что с него не потребуют снятия маски.
– Ну, так пусть идет как хочет. Может быть, в конце концов у него такая дьявольская образина, что от маски только мы же и останемся в выгоде!
Крильон приподнял драпировку, отделявшую королевскую спальню от соседней комнаты, и сказал:
– Войдите, сеньор!
В спальню вошел высокий, довольно хорошо сложенный человек, лицо которого скрывала черная маска. Манеры и осанка этого человека выдавали благородство происхождения и привычку обращения с высокопоставленными особами.
– Кто вы?
– спросил его король.
– Государь,- ответил человек в маске,- я уже
– Должно быть, вы испытали большие несчастья в жизни?
– Да, государь, очень большие.
Генрих III должен был удовольствоваться этим ответом, так как в тоне замаскированного, несмотря на всю его почтительность, чувствовалось что-то такое, что запрещало дальнейшие расспросы. Поэтому, помолчав, король продолжал:
– Вы знакомы с тайными науками?
– Я разбираюсь в показаниях звезд, государь.
– Можете ли вы объяснить мне сон, виденный мною в эту ночь? Дело в том, что и я, и герцог видели весьма неприятные сны, и мне хотелось бы узнать их значение.
– Да, герцог уже рассказывал мне свой сон.
– И вы истолковали его ему?
– Нет еще.
– Ну, так сделайте это, а затем я расскажу вам свой сон. Замаскированный взял руку Крильона и принялся изучать ее линии.
– Государь,- сказал он наконец,- я должен остаться наедине с вами и с герцогом.
Король знаком приказал пажам удалиться и затем спросил:
– Ну-с, что же означает сон герцога?
– Гражданскую войну, государь.
– Во Франции? В моем государстве?
– Да, государь.
– Кто же осмелится восстать на меня?
– Белокурая "женщина-дьявол", которую герцог видел во сне. Имя этой женщины я пока еще не могу сказать вашему величеству, потому что сначала я должен ознакомиться с вашим сном, государь.
Генрих III вкратце рассказал замаскированному свой сон. Тогда незнакомец попросил у короля позволения рассмотреть линии на его руке. Замаскированный склонился над королевской рукой и затем сказал:
– В вашем сне много правды, государь, очень много!
– Ну а в сне Крильона?
– спросил король, с трудом подавляя крик испуга.
– О, этот сон осуществится точка в точку!
– Значит, скоро моему царствованию наступит конец?
– И да, и нет, государь!
– и замаскированный снова склонился над королевской рукой.
III
Вторичное исследование линий королевской руки было еще продолжительнее, чем первое.
– Да говорите же наконец, сеньор!
– нетерпеливо вскрикнул король.- Должно быть, меня ожидает что-нибудь очень мрачное?
– Не могу еще с уверенностью сказать это.
– Что же нужно, чтобы вы могли сделать это?
– Мне нужен сосуд, наполненный чистой водой. Король позвонил и приказал вбежавшему пажу подать воды. Когда паж ушел, замаскированный взял сосуд и, выставив на свет, принялся рассматривать воду.
Государь,- сказал он наконец,- в вашем сне заключается не столько истина, сколько предупреждение, иначе говоря, все виденное вашим величеством сбудется лишь в том случае, если вы, государь, не примете мер. В этом сосуде для меня отражается все будущее вашего величества. Я вижу там баррикады, о которых гласил сон герцога Крильона...