Женщина, которая легла в кровать на год
Шрифт:
— Да неужели?
— Это первый симптом. Когда у меня поехала крыша после рождения Скотта, я пять дней из постели не вылезала. Стиву пришлось экстренно возвращаться на берег. Я ужасно волновалась, как он там в вертолете, ведь вертушки то и дело падают. Я не ела, не пила, не умывалась, а только ревела и ревела. Мне так хотелось девочку. У меня ведь уже было четверо мальчишек.
— Значит, у тебя была причина впасть в депрессию.
Джули продолжила, не обратив внимания на ее слова:
— Я ведь была совершенно уверена.
— Ему всего пять, — успокоила соседку Ева. — Он еще слишком мал, чтобы определяться с ориентацией.
— На прошлой неделе я купила ему кукольный чайный сервиз. Чайник, молочник, сахарница, две чашечки с блюдцами и крохотные ложечки — все такое красивенькое, повсюду розовые розочки. Скотт играл с ним весь день, а потом Стив пришел домой и все раскидал. — Джули нервно хохотнула. — А потом он расплакался.
— Скотт?
— Нет, Стив! Следи за нитью повествования.
— А Скотт что сделал? — спросила Ева.
— То же самое, что и всегда, когда в доме неприятности. Пошел в мою гардеробную и принялся трогать одежду.
— Разве это не…
— Не — что? — спросила Джули.
— Немного странно?
— Думаешь?
Ева кивнула.
Джули тяжело села на кровать Евы.
— Если честно, Ева, я как-то отстала от своих парнишек. Они неплохие ребята, но я не знаю, что делать со всей этой кодлой. Они такие шумные и грубые друг с другом. Ужасно топочут, поднимаясь по лестнице, чавкают за столом и постоянно дерутся за пульт, а их кошмарная одежда и жуткие ногти… Мы со Стивом подумываем еще раз попытаться зачать девочку, когда он снова сойдет на берег в увольнительную. Как думаешь?
— Нет, я запрещаю! — воскликнула Ева.
И обе поразились ее неистовости.
Ева выглянула в окно и увидела, как на клен в ее саду взбирается мальчишка. Кивнув в сторону окна, она спокойно спросила:
— Это не твой пытается залезть на дерево?
Джули обернулась и кинулась к окну. Распахнув, закричала:
— Скотт! Слезай оттуда немедленно, а то шею свернешь!
— Он же мальчишка, Джули. Убери кукольный сервиз подальше.
— Да. Лучше попытаюсь еще раз зачать девочку.
Уходя, Джули думала: «Как бы мне хотелось оказаться на ее месте в кровати».
Глава 6
Брианна посмотрела на часы. Одиннадцать тридцать пять. Она не спит с половины шестого, спасибо Поппи за хроническую жажду внимания.
Та уже почти час трепалась по мобильнику Брианны с кем-то по имени Маркус.
«Она надела мой браслет и говорит по моему телефону, а у меня смелости не хватает попросить — нет, потребовать — вернуть мои вещи», — думала Брианна.
Поппи тараторила в трубку:
— Значит, не одолжишь мне жалкую сотню фунтов? Ты такой жмот! — Она встряхнула мобильник, затем бросила его на узкую кровать. — Чертовы деньги закончились! — рассерженно воскликнула она, уставившись на Брианну, словно та виновата.
— Мне нужно было позвонить маме, — сказала Брианна.
— Тебе повезло, что у тебя есть мама. У меня-то никого нет, — огрызнулась Поппи. И тут же запричитала на гротескном кокни: — О, бедняжулечка Поппи, одна-одинешенька на всем-всем белом свете. Никто ее не лю-юбит, никто не пожале-ет.
Брианна выдавила улыбку.
— Я классная актриса, — обычным голосом сказала Поппи. — Разрывалась между поступлением сюда или в Королевскую академию драматического искусства. Если честно, мне не нравится, как выглядят здешние студенты. Такие провинциалы. И я не вижу смысла начинать здесь учить американистику — нам даже не дадут съездить в Штаты. Думаю перевестись на твою кафедру. Как там она называется?
— Астрофизика.
В дверь робко постучали. Брианна открыла. На пороге стоял Брайан-младший. Его внешний вид по утрам точнее всего описывался словом «знойный». Припухшие веки и соблазнительно взлохмаченные после сна волосы.
— Эй, Бри! — крикнула Поппи. — Чем ты там занимался в своей комнате все это время, грязный ты мальчишка?
Брайан-младший покраснел и пробормотал:
— Я зайду попозже… когда…
— Нет, — отрезала Брианна. — Говори сейчас.
— Да ничего особенного. Звонил папа и сообщил, что после нашего отъезда мама легла в постель при полном параде, даже туфли не сняла, и до сих пор не встает.
— Я постоянно ложусь в постель в туфлях, — вклинилась Поппи. — Ни один мужчинка не откажется полюбоваться на женщину на шпильках. — Растолкав близнецов, она протиснулась в коридор и постучала в дверь соседней комнаты, где жил Хо Лин — китайский студент-медик.
Тот вышел — в белой в синюю полоску английской пижаме.
— ЧП, дорогой! — затрещала Поппи. — Можно воспользоваться твоим телефоном? — Не дожидаясь ответа, она вломилась в комнату Хо Лина и закрыла за собой дверь.
Брианна и Брайан-младший переглянулись. Ни он, ни она не хотели говорить, что Поппи — чудовище, и признавать, что ей в одиночку удалось обратить их первый глоток свободы в кошмар. Их воспитали в убеждении, что если не упоминать о неприятности вслух, то ее и не существует. Их мать — сдержанная женщина, и она передала эту сдержанность своим детям.
— Вот что случается с женщинами при приближении к пятидесяти, — сказала Брианна. — Это называется «менопауза».
— И что они творят? — спросил Брайан-младший.
— О, сходят с ума, воруют в магазинах, бросаются с ножами на мужей, ложатся на три дня в постель… и все такое прочее.
— Бедная мама, — покачал головой Брайан-младший. — Позвоним ей после смотра первокурсников.
Брат с сестрой двинулись в клуб математиков. Пробравшись сквозь толпу пьяных студентов, подошли к стенду, увешанному большими ламинированными листами с уравнениями.