Женщина не моих снов
Шрифт:
– Одевайся, Рэй, – повторил я в очередной раз. – Мы поговорим за завтраком.
… Люди, наслаждавшиеся умиротворенной обстановкой простенького и дешевого кафе, недоуменно воззрились на двух мужчин в дорогих деловых костюмах и туфлях из хорошей кожи. По всей видимости, такие гости тут были большой редкостью.
Мы сели у окна, и Рэй принялся изучать меню.– Возьму яичницу с беконом, – сказал он. – Я проголодался от твоих недоговорок. Присоединишься?
– Ты ведь прекрасно
– Ну, говори, – поторопил меня Рэй.
– Слушай меня внимательно. Не перебивай. И не нервничай.
Рэй никогда не злился по-настоящему. Разумеется, он любил грешным делом вспылить, а иногда и ругался, причем так, что женщины затыкали уши. Но он ни разу не злился так, как я – от души. «Всегда тебе поражаюсь», говорил он. «В критической ситуации ты спокоен, как стадо слонов, и рассуждаешь здраво. Зато в обычной жизни из-за глупостей можешь просто позеленеть от злости».
Сегодня я понял, что может злиться и Рэй. Если мои глаза в моменты раздражения становились светло-зелеными, то его глаза из темно-синих превратились в стальные. Он слушал молча, внимательно наблюдая за выражением моего лица.
– Так, – сказал он в конце. – Так. Давай-ка проверим, правильно ли я тебя понял. Ты нюхаешь кокаин. И ты спишь с моей женой. А моя жена спит с твоей женщиной. Так? Все верно, Брайан?
– Говори потише. Другим не обязательно это слышать.
– Ах, потише? Потише?! Вот, значит, чем занимается эта шлюха, пока ее муж разъезжает по командировкам?! А ты ей потакаешь вместо того, чтобы сказать, что она неправа! А кокаин! Ты хоть понимаешь, до чего докатился, Брайан?! А, может, вы уже пробовали втроем?!
– Еще одно слово – и я взорвусь. Давай успокоимся.
Посетители недовольно зашикали. Рэй бросил салфетку на стол и, тяжело вздохнув, потер пальцами щеку.– Ну, каково это – спать с моей женой, Брайан? Эти ощушения похожи на те, которые ты испытывал тогда, или что-то изменилось?
– Если ты не прекратишь это, то я поднимусь и уйду. Мы тут не для того, чтобы закатывать истерику. А я вижу, что ты к этому близок.
Рэй похлопал по карманам брюк в поисках сигарет, проверил, нет ли пачки в карманах плаща, после чего снова вздохнул, но теперь уже обреченно.
– Угости меня сигаретой, пожалуйста.
– Возьми. Ты не видишь? Пачка на столе.
Я уже давно расправился с творожным пирогом (кусочек был слишком маленьким, а пирог – слишком вкусным) и теперь молча наблюдал за тем, как мой сосед по столу задумчиво пускает в потолок кольца дыма. Рэй успокоился. Теперь он пытался осознать масштабы совершенных глупостей.
– Вы идиот, сэр, – сообщил он мне устало. – Полный идиот. Вы это знаете?
– Именно поэтому мы сидим тут вместе, сэр, – в тон ему ответил я. – Вероятно, вы окажетесь умнее меня и сможете предложить хотя бы один вариант решения проблемы.
Рэй снова замолчал, и на его лице появилась сосредоточенное выражение. Это будет посложнее арабо-израильского конфликта, подумал я, ведь там всего-то две стороны. И не удержался от смеха.
– Что такое? – поднял голову Рэй.
– Что вы думаете по поводу плана «Дорожная карта», сэр? – спросил я.
– Ты читаешь мои мысли?
Я поспешно проглотил кофе и рассмеялся.– Читаю твои мысли?
– Послушай.
Я выслушал Рэя и взволнованно покачал головой.– Это поможет только в том случае, если ты что-то скажешь.
– Не волнуйся. Скажу. – И на его лица снова появилась тень сосредоточенности. – Я давно должен был это сказать.
– Ты меня пугаешь. Неужели ты придумал план «Дорожная карта-2»?
Рэй потушил сигарету в пепельнице.– Можешь написать об этом статью. – И он добавил, подражая голосу Саймона: – На ваш следующий день рождения, господин Талантливый Арабист, я подарю вам диск с новой версией Microsoft Word. Чтобы она не только исправляла опечатки, но и стирала тупые мысли. – А потом заговорил моим голосом: – А на ваш день рождения, господин Придурочный Специалист По Арабскому Миру, я подарю вам билет Нью-Йорк – Тель-Авив в один конец, чтобы вы попробовали воплотить план «Дорожная карта-2» в жизнь. Я мог бы подарить вам исправитель для мозгов, но этот подарок будет бессмысленным. Хотя бы потому, что у вас нет мозгов, а у меня нет лишних денег.
Шутка была глупой, но теперь два джентльмена в деловых костюмах не кричали, а смеялись в голос. И недовольные посетители уже не шикали, а качали головами. Кондиционированный воздух офисов, дорогие машины, красивые секретарши и хорошая зарплата доводят успешных людей до нервных расстройств.
… Мадена пришла первой. К тому времени я уже закончил готовить ужин и накрыл на стол.
– У нас будут гости? – спросила она, заметив, что стол сервирован на четыре персоны.
– Да. Но пока это сюрприз. – Я взял ее плащ, после чего обнял и поцеловал. – Как прошел день?
– Неплохо, но я устала. – Мадена взяла на руки котенка, который, как всегда, встречал ее у дверей, и потерлась носом об его крошечный розовый носик. – Как дела, малыш? Брайан, мы даже не придумали ему имя!
– Не знаю, что и сказать. Самое главное – любовь. А имя приложится.
Мадена села на диван и, сняв сапоги, вытянула ноги.– Ох, я действительно устала. Ты не хочешь сделать мне массаж?
– С радостью. Но увлекаться не стоит, а то наши гости застанут нас в неподходящий момент.
Моя гостья рассмеялась, сняла пиджак и блузку, а потом уселась поудобнее и расслабилась, зажмурившись в предвкушении массажа.
– Я уже начала собирать вещи, – сообщила мне она. – Принесла домой кучу коробок… достала старые чемоданы.
– Когда я переезжал из общежития на свою квартиру, то у меня практически не было сумок. Пришлось упаковать все вещи в коробки. А потом я забыл адрес своего дома – ну что поделать, если они все выглядят одинаково? И пришлось шататься по городу со всем этим добром.