Женщина с берега
Шрифт:
В голове Андре шевельнулись какие-то воспоминания, но он принялся читать дальше, не обратив на это внимания.
«— Ты — уродец? — Удивленно и в то же время серьезно произнесла Барбро, и все рассмеялись. — В таком случае ты очень изменился с тех пор!
Один лишь священник не смеялся, он по-прежнему сидел в углу, нахмурив брови, невольно испытывая угрызения совести. Верно ли он понимал предназначение священника?
Проклятая девчонка! Проклятая деревушка! Ему хотелось
— Были ли в вашем роду воины? — спросил Дидерик Хавгрима.
— Нет. Мой отец был торговцем, он нажил за границей целое состояние. Нет, мы искатели. Дидерик презрительно усмехнулся.
— И что же вы ищете? — спросил он. — Богатство? Или так называемое счастье?
— Мы ищем преступника.
— В самом деле?
Барбро торопливо спросила:
— Скажи мне… как вы трое нашли друг друга и стали попутчиками? Это Вы, господин Дидерик, нашли…
— Нет, — оборвал ее Дидерик. — Хавгрим сам напросился ко мне на службу. В одном трактире, вскоре после того, как я покинул гольмский замок. Мы разговорились, и он сказал, что был наемным солдатом и что теперь он ходит без дела. Мне показалось, что он слишком молод для наемника, но… Не помню уже, от кого исходило это предложение, но я взял его себе в телохранители…
Немного подумав, Дидерик продолжал:
— Ведь одному опасно ехать через эти безлюдные места в Норвегию.
Некоторое время все сидели молча.
— А господина Натана? Где Вы встретили его? — спросила Барбро.
— В Мооре, как я уже говорил. Он стоял на площади и читал обличительную проповедь против всякого рода грешников. При этом он так превозносил свои добродетели, что я подумал, что у него вот-вот извергнется семя! У Хавгрима появилась идея взять его с собой, и нам обоим эта мысль понравилась.
Побагровев и придя в ярость оттого, что его уличили в переживании оргазма, священник сказал:
— И это Хавгрим предложил мне взять имя Натана, в честь библейского пророка. Тогда я согласился с ним, но теперь…
Дидерик угрожающе поднялся.
— Послушай, ты, Хавгрим… — начал он, но тут дверь открылась и вошел отец Кьерстин.
— Вы сидите в мужской спальне, девчонки? — в гневе произнес он.
— Все происходит благопристойно, — сказала Барбро. — Я присматриваю за девушками.
Дидерик же торопливо убрал руку, обвивавшую талию Кьерстин.
— Да, но так делать не полагается. Идемте домой, немедленно!
Девушки покорно встали. Хавгрим вышел их проводить и, пользуясь тем, что отец отошел с двумя остальными девушками в сторону, шепнул в темноте Кайсе, у которой от этих слов перехватило дух:
— Мне хотелось бы, чтобы мы получше узнали друг друга.
В мистическом, колдовском освещении ночи она могла различить только контуры его лица. Наморщив лоб, она произнесла:
— В самом деле, мне кажется, что я встречала тебя раньше!
— Наверняка, встречала! Дидерик Сверд думает остаться здесь до тех пор, пока его конь не перестанет хромать. Увидимся завтра?
— О, да, — восхищенно прошептала Кайса. И когда он осторожно коснулся кончиками пальцев ее лица, она задрожала всем телом. И тут же побежала догонять остальных. Возле дома своей тетки она остановилась и прислушалась. Из-за домов доносился голос Бритты. Но лес был подозрительно тихим, словно в нем таилась какая-то загадка».
Теперь Андре знал почти наверняка, что так привлекло внимание Бенедикты и Ваньи. Это была просто головокружительная мысль… Но чтобы быть до конца уверенным в этом, ему следовало дочитать все до конца.
Город уже просыпался. Он спустился в столовую, но ему так не терпелось узнать, прав ли он в своих догадках, что он прихватил с собой рукопись, положив ее рядом с тарелкой. Он то и дело попадал ложкой мимо тарелки, стыдливо косясь при этом на остальных посетителей, которые могли заметить его промахи.
Он читал во время завтрака, читал, поднимаясь по лестнице, потому что времени у него было мало, ему предстояло сделать множество дел в этот день.
Он сел в своей комнате за стол, и когда пришла горничная, чтобы навести порядок, он попросил ее немного подождать, сказав, что скоро уйдет, и комната будет в ее распоряжении.
Поскольку Андре был очень привлекательным молодым человеком, горничная кивнула, улыбнулась и сказала, что все будет в порядке.
«Дидерик Сверд решил поговорить всерьез со своим загадочным попутчиком о его поведении по отношению к священнику. О его предложении взять с собой священника и называть его именно Натаном, о поисках Хавгримом какого-то преступника…
Но Дидерик слишком устал. Мысли его путались и разбегались. К тому же он был раздражен тем, что ему помешали довести до конца знакомство с красавицей Кьерстин, так удачно начатое. Впрочем, этим вечером все равно ничего бы не получилось. Лучше всего было подождать до следующего дня. Отважный Дидерик Сверд погас, как свеча, едва коснувшись головой подушки и растянувшись на соломенном тюфяке.
Он плохо спал в эту ночь, хотя ни разу и не просыпался. Нет, ему снились бесконечные, изнуряющие сны. Но снились ему вовсе не девственницы из Варгабю, как можно было бы подумать. Ему снилось множество молодых, невинных девушек, которых он соблазнил, неотступно преследующих его. И они были страшны, неумолимы и жестоки в своих преследованиях. «Но почему? — думал Дидерик во сне, беспокойно ворочаясь с боку на бок.
— Я же делал им только приятное! Или я делал приятное самому себе? В таком случае, это весьма сомнительная радость! Как же мне теперь освободиться от них?»