Чтение онлайн

на главную

Жанры

Женщина с темным прошлым
Шрифт:

— Мне хотелось поговорить с кем-нибудь о Кэтлин Лавери, — ответил Тулли.

Молодой человек заморгал.

— Что это значит, черт побери?

— Я подумал, что ваш отчим, Джордж, не сможет дать мне точного ответа. А ваша мать вообще ничего мне не скажет. Поэтому я вспомнил о вас, Энди.

Мускулистое тело юноши, казалось, напряглось.

— А у меня, подумали вы, можно все это разузнать. Вы считаете, что я не такой сильный, как моя мать.

— Вы вообще не сильный, Энди.

Юноша набросился на

него, как разъяренный бык. Тулли отскочил в сторону и сильно ударил его. У Энди из носа потекла кровь. Он тяжело упал на пол, ощупал нос и, увидев окровавленные пальцы, начал выть.

— Вот так уже лучше, друг мой, — заметил Тулли. — Если вы еще раз захотите меня ударить, я выбью вам зубы.

— Сукин сын, — заныл Энди Гордон. — Я убью вас.

— Я не могу вам этого разрешить. Я должен получить ясный ответ.

— Ответ — на какой вопрос?

— Вопрос, касающийся Кэтлин.

Глава 19

— Крандалл Кокс и Кэтлин — были ли они знакомы?

— Откуда я знаю?

— Она была знакома с Олли Херстом, они даже хотели пожениться. Она также была знакома и с Коксом, не правда ли?

— Я уже сказал вам, что не знаю! Дружище, Дэйв, за это вы мне заплатите…

— Не увиливайте! Мерседес увезла Кэтлин в Европу, потому что хотела помешать ей выйти замуж за Олли Херста. Имел ли к этому какое-нибудь отношение Кокс?

— Не знаю.

— Вы должны это знать. Мерседес сурово правила всеми делами. Она с самых юных ваших лет ставила вам в пример судьбу Кэтлин — пример того, что может случиться, если вы не будете слушаться маму.

Энди прижал к носу платок.

— Вот подождите, Мерседес об этом узнает!

— Мне на это наплевать, — ответил Тулли. — Я должен вернуть свою жену. Вы будете говорить?

— Газеты… — Энди не закончил фразы.

— Я читал газеты, Энди. В них были напечатаны только официальные сообщения. Ваша неполнородная сестра была хорошей пловчихой. Она погибла не от несчастного случая, не правда ли?

Энди взглянул на Тулли, но, увидев выражение его глаз, опустил глаза.

— Да, она погибла не от несчастного случая.

— И она также не была убита. Швейцарская полиция — одна из лучших в мире. Убийство она не могла просмотреть.

— Я не совсем понимаю вас, — мрачно проговорил юноша.

— Кэтлин была дочерью американской миллионерши. Доказательства того, что это — не несчастный случай, отсутствовали. А при таких обстоятельствах швейцарские власти решили прекратить дальнейшее расследование, не так ли?

— Не понимаю, о чем вы говорите.

Тулли нагнулся к юноше и тихо сказал:

— Кэтлин покончила жизнь самоубийством, не правда ли, Энди? Отплыла на лодке, умышленно перевернула ее и утонула. Вероятно, она оставила записку о намерении покончить с собой, а Мерседес ее уничтожила. Это ведь правда?

— Да, — почти прошептал юноша.

— Почему, Энди, почему Кэтлин решилась на самоубийство?

— Она была беременна.

— Большое спасибо.

Энди встал и пошел к двери. Через несколько секунд на улице зарычал мотор его машины.

Тулли прошел в ванную и умылся холодной водой. Потом пошел на кухню и разыскал в телефонной книге номер клиники Питтмана. Он позвонил и спросил, нет ли там мистера Херста и как обстоит дело с миссис Херст. Ему ответили, что мистер Херст недавно уехал, а о самочувствии миссис Херст никаких справок, к сожалению, дать не могут.

Тулли набрал номер телефона Херста, затем передумал и положил трубку.

Сев в свой «империал», он направился к дому Херста.

Олли открыл ему; выглядел он ужасно.

— Дэйв, я только что хотел тебе позвонить.

— Как чувствует себя Норма?

— Ей сделали укол, и она успокоилась. Врач выпроводил меня. Входи. Что-нибудь случилось?

— Да. Я знаю, как ты себя чувствуешь, и охотно избавил бы тебя от других беспокойств. Но, тем не менее, я вынужден просить тебя об одолжении.

— О каком?

— Я собираюсь поехать к Кабботам и поговорить с Мерседес. Мне хотелось бы, чтобы ты присутствовал при разговоре на случай, если мне придется пристать к ней с ножом к горлу.

— Почему?

— Я все объясню потом. Поедешь со мной?

Олли находился в нерешительности.

— Я не могу тебе отказать. Однако мне претит входить в этот дом.

— Мне бы хотелось избавить тебя от этого, — сказал Тулли. — Но, действительно, Олли, ты должен поехать со мной.

— Хорошо.

Олли надел пиджак и галстук. Тулли ожидал его в машине. Наконец свет в доме погас, адвокат вышел и сел рядом. Тулли развернулся и поехал.

Когда «империал» въехал на участок Кабботов, Олли Херст вдруг спросил:

— Разговор будет не о Рут, не так ли, Дэйв?

— Нет, не о Рут.

— Тогда я не понимаю…

— Я хочу сказать, не конкретно о ней.

Выражение лица Тулли стало решительным.

— Все, что я делаю в последние дни, прямо или косвенно связано с Рут.

Херст кивнул и откинулся на спинку сиденья. Казалось, он съежился.

Джордж Каббот открыл дверь. Вид у него был злой.

— Мы вас ждали, — сказал он. — Входите.

— Значит, вам уже известна эта история? — спросил Тулли.

— Я в курсе дела.

Каббот даже не удостоил Херста взглядом. Он провел их на террасу, где Мерседес ожидала за огромным столом. При электрическом свете она казалась совершенно иной.

— Это было жестоко с вашей стороны, Дэвид, — сдавленным голосом произнесла Мерседес.

— Да, — проворчал Джордж Каббот. — Вероятно, у вас сдали нервы. Почему вы не попытались для разнообразия обратиться ко мне?

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9