Женщина в его вкусе
Шрифт:
— На мальчишек? — Кертис усмехнулся. — Уверяю тебя, я не мальчик. Ты же знаешь, какой крепкий кофе я пью.
— Ах да. Я ошиблась. Ты настоящий мужчина. — Она сказала это с иронией и посмотрела на него. На долю секунды их взгляды встретились. Он словно дразнил ее. И тут Тессе показалось, что этот взгляд пронзил ее насквозь. Ее сердце бешено заколотилось. — Я должна сказать тебе, куда ехать, — ее голос звучал твердо, — надо ехать к Швейцарскому коттеджу. Если…
— Я знаю, где это. Вернемся к началу нашего разговора. — Его серьезность
— Ты хотел попросить меня о каком-то одолжении. О каком? Если речь идет о дополнительной работе, то никаких проблем, только предупреди заранее, что от меня требуется.
— Да, можно сказать, это дополнительная работа. Это касается моей малышки.
— Твоей машины? — Не слишком ли? Это переходит всякие границы!
— Конечно, нет! Я говорю об Анне.
— Об Анне?
— Моя мать ведь рассказывала тебе о ней?
— Нет, не рассказывала. Кто это?
Кертис выругался про себя. Он притормозил, съехал на обочину, остановился, потом повернулся к Тессе и сказал:
— Это моя дочь.
— Дочь?
Он нахмурился:
— Насколько я понимаю, моя мать просто забыла рассказать. Или решила этого не делать.
— Но я не понимаю… У тебя есть дочь? Ты женат? — Он не был похож на женатого мужчину: не носил кольца, нанимал сексуальных секретарш. Разве жена одобрила бы это? Может, она не знала. А может быть, это был так называемый гражданский брак. Эта мысль причинила Тессе боль.
— Только дочь, жены у меня нет. Странно, что моя мать тебе не сказала.
Хитро придумано, размышлял Кертис. Неужели она боялась, что упоминание о его дочери может отпугнуть такую хорошую кандидатку? Одной из причин, по которым он доверил своей матери выбор секретарши, была как раз Анна. Девочка должна была приехать на каникулы на две недели, а его мать отбыла в какой-то круиз со своими друзьями. Нужна была чья-то помощь, а его «шлюхи», как выражалась миссис Диаз, для этого не годились.
— Завтра Анна приезжает из школы на две недели. На следующей неделе я беру отпуск и сам буду с ней, но потом это будет посложней — я еду на Дальний Восток. Поэтому она будет приходить в офис, и я хочу, чтобы ты за ней присмотрела.
— Она учится в школе-пансионе?
— Да, поэтому она и будет приходить в офис. У нее здесь нет друзей, а моя мать уехала за границу два дня назад.
Тесса, не отрываясь, смотрела на него. Она не могла представить Кертиса в роли отца.
— Ты слушаешь меня?
— Да, но мне сложно в это поверить. Сколько… Анне лет?
— Четырнадцать.
— Четырнадцать. И ты никогда не говорил о ней, не показывал фотографии… — Неужели он стыдится своего отцовства? Почему он отправил ее в пансион? Потому что она портила его холостяцкий имидж?
— Ее фотография у меня в кармане. Вот, убедись, она нормальный ребенок, и ее не портит то, что ее отец — я.
Тесса вспыхнула:
— Конечно, нет.
— Можно у тебя кое-что спросить?
Она кивнула, не отрывая взгляда от фотографии.
— Моя мать знала, что тебе пришлось воспитывать младшую сестру?
— А что?
— «Наиболее подходящая женщина для этой работы», — процитировал он слова своей матери. — Не ты одна пришла с кучей рекомендаций, но только у тебя кроме разума был опыт общения с подростками. Неудивительно, что она забыла упомянуть про такую мелочь, как моя дочь. Ты подходила идеально, и она решила не рисковать.
— Кажется, меня использовали…
— Скажи об этом моей дорогой матушке, когда в следующий раз ее увидишь. — Машина тронулась с места.
— Что именно мне нужно делать с твоей дочерью? — наконец осмелилась спросить Тесса.
Если девочка хоть капельку похожа на отца, вряд ли она усидит все это время в офисе. Такие предпочитают общаться со сверстниками.
— Присматривать за ней. Давать ей небольшие задания. Большую часть недели я буду рядом. А когда я уеду…
— Она же не сможет остаться у меня!
— Ее прежняя няня присмотрит за ней. Не волнуйся, я в тебя верю.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Анна оказалось совсем не такой, какой Тесса себе ее представляла: общительная, упрямая и сумасбродная, словно мальчишка. Единственный ребенок отца-миллионера. Тесса по собственному опыту знала, чего ей будет стоить не спускать глаз с такого ребенка.
В понедельник она пришла в офис на полтора часа раньше, чтобы успеть сделать часть работы. На всякий случай.
Кертис и Анна появились около десяти. Долговязая, неуклюжая девочка стояла позади отца, пока он рассказывал, как возил дочь завтракать, и разглядывала свои старомодные туфли. Ее волосы были собраны в хвост.
Прошло три дня. «Сумасбродная, словно мальчишка», Анна оказалась очень вежливой и до ужаса скромной девочкой. Ей очень нравилось в офисе, и, казалось, она не хотела уходить оттуда по вечерам. Улыбалась она, только когда отец был рядом. В такие моменты она вся сияла.
— Анна! — Тесса посмотрела на девочку. Та склонилась над большой пачкой документов — ей поручили проверить, все ли из них есть в электронном виде. — Хочешь пойти со мной пообедать?
Анна улыбнулась. У нее было симпатичное личико, но прическа и одежда портили все впечатление. И ходила она, сгорбившись, словно стеснялась своего роста. Тесса вспомнила Люси в четырнадцать лет — та постоянно вымогала у нее деньги на косметику. Какое счастье, что Анна не такая!
— У меня осталось еще несколько документов, — сказала Анна, словно извиняясь. — Я знаю, что это никому не нужно, но все равно хочу сделать свою работу хорошо.
— С чего ты взяла, что это никому не нужно? — Анна взглянула на Тессу строго, совсем как взрослая, и та рассмеялась: — Очень нужно, правда. В этих бумагах такой беспорядок! Прежнюю секретаршу твоего отца вряд ли заботили столь приземленные вещи, как документы.