Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жернова судьбы
Шрифт:

Что это? О Боже, неужели Элизабет купила там дом? На какие средства? Хотя после смерти ее дяди, Рона Дженкинса, и остались немалые деньги, большая их часть была ею вложена в акции компании по производству стирального порошка… Наверное, она просто арендовала жилье в этой Слезной топи.

Грег посмотрел на часы, время едва перевалило за полночь. Предстояло набраться терпения, все равно раньше утра он не сможет позвонить по обнаруженному телефону в агентство и разузнать новый адрес жены. Если, конечно, они соблаговолят ответить на его вопрос. Не исключено, что эти ребята вообще откажутся

разговаривать с ним, сославшись на необходимость соблюдать коммерческую тайну. Ему нужно будет исполнить по телефону роль незадачливого недотепы-мужа, и еще неизвестно, как у него это получится. А может, прямо сейчас отправиться в путь и уже на месте зайти в это агентство? Грег снова посмотрел на часы. Заснуть ему, конечно, не удастся, это уж точно.

Он положил мятый листок бумаги в карман и пошел в свою комнату. Здесь решительно швырнул на кровать небольшой плоский чемодан и сложил в него туалетные принадлежности, полотенце и кое-что из теплых шерстяных вещей.

И вскоре без долгих раздумий уже катил по пустынному шоссе на север.

Когда рассвело, Грег сделал остановку у придорожного мотеля и позавтракал. К часу дня он добрался до городка, вычисленного по телефонному коду, и узнал у полицейского адрес агентства по продаже недвижимости.

Прежде чем войти в офис, Грег поймал собственное отражение в оконном стекле. Вид был не самый лучший. Глаза воспаленные, красные от недосыпания и усталости, губы скорбно поджаты. Короче — краше в гроб кладут. Того и гляди, служащие этой конторы примут его за маньяка-убийцу с топором. Он заставил мышцы расслабиться, сделал решительный вдох и, распахнув дверь, вошел.

Сидевшая за столом девушка вопросительно посмотрела на него и одарила дружелюбной улыбкой.

— Добрый день, сэр! Чем могу помочь?

Грег опустился в кресло, стоявшее напротив нее, и ответил неизменно убедительной, подкупающей улыбкой смущенного шалопая-школьника.

Надеюсь, вы поможете моему горю, мэм. Я только что примчался сюда из Лос-Анджелеса, чтобы встретить мою любимую супругу, но куда-то задевал адресок, который она мне оставила. Так что и не знаю, где мне се искать. Должно быть, по дороге выронил записку, когда вылезал из машины, чтобы перекусить. Жена как раз приобрела тут неподалеку один милый домик, оформила сделку именно у вас. Так что только вы теперь моя последняя надежда. Все, что я успел запомнить, — название вашей фирмы.

Он сконфуженно провел рукой по волосам и принял вид человека, против которого неожиданно ополчились все жизненные обстоятельства. Что, в общем-то, соответствовало истине — ему давненько не доводилось попадать в такой переплет.

— А как ваше имя, сэр? — спросила с сочувствием юная бизнес-леди.

Сердце в его груди радостно подпрыгнуло и забилось в бешеном ритме. Пока все складывалось просто великолепно. Менеджер ни словом не обмолвилась ни о какой коммерческой тайне и не стала ссылаться на строгую конфиденциальность. Короче говоря, не завернула его прямо с порога.

— Митчелл. Жена переехала сюда только что. Я чувствую себя полным идиотом из-за того, что задержался в поездке, да к тому же потерял адрес…

И вдруг

девушка отрицательно покачала головой.

— Извините, сэр, но никого по фамилии Митчелл я не припоминаю. Еще раз извините.

Грег все мгновенно понял.

— А может быть, она воспользовалась своей девичьей фамилией? В деловых целях она иногда прибегает к ней, — совершенно не смущаясь, солгал Грег. — Элизабет Кейн. В названии места, где находится дом, если не ошибаюсь, было что-то вроде болота.

Лицо девицы прояснилось.

— О да, конечно, мисс Кейн. Вчера она забрала у нас ключи от Слезной топи. Как же, я прекрасно запомнила ее, — с несколько жеманным видом произнесла девушка.

И Грег с каким-то мрачным удовлетворением отметил про себя, что ему вроде бы удалось очаровать и расположить к себе юную кокетку.

Ну, давай, называй поскорее адрес! — нетерпеливо поерзал Грег на стуле. Нужно успеть, прежде чем в кабинет войдет твой босс, у которого наверняка совершенно иное представление о конфиденциальности сделок.

— Никаких проблем, мистер Митчелл, — ответила бизнес-леди с улыбкой, и Грег испытал чувство огромного облегчения, — У нас остался второй экземпляр договора, и там есть тот самый адрес, который вам требуется. Вот, пожалуйста… Это уютный и милый домик. Надеюсь, вы без особых хлопот отыщите его. Если это вам не удастся — звоните. Мистер Лоутон, мой шеф, поможет вам, к этому времени он вернется с обеденного перерыва.

Она вынула из папки лист, протянула его Грегу и снова улыбнулась. На ее щеках тотчас появились очаровательные ямочки. Милашка, отметил Грег, причем не только из чистой благодарности за то, что она дала ему адрес. Ему захотелось было дружески обнять эту прирученную городской конторой нимфу, но благоразумие взяло верх.

— Вы — моя спасительница! — с несколько преувеличенной патетикой в голосе произнес он. — Не знаю, что бы делал без вас! Спасибо!

Он снова широко улыбнулся, заставив ее опять порозоветь от удовольствия и продемонстрировать еще раз восхитительные ямочки на щеках. В ту же секунду раздался спасительный для него телефонный звонок. Девушка с извиняющейся улыбкой потянулась к телефонной трубке. Грег воспользовался представившейся ситуацией и, выйдя на улицу, сел в машину.

Помимо адреса, на листке, полученном им в конторе, имелось также и описание внешнего вида дома. Судя по всему, это был деревянный сруб в духе первых поселенцев, примостившийся на склоне холма с видом на лес. Стоит ли удивляться, что это строение пришлось ей по вкусу. Интересно, что все-таки означает название — Слезная топь? Наверное, что-то связанное с историей этих мест. А так — обыкновенное болото.

Ознакомившись с адресом, Грег нашел в атласе автодорог шоссе, ведущее к дому. Он поехал на север, проскочил по мосту через реку. Что там было на дорожном указателе: Норт Трой или Ковентри? Впрочем, неважно. Нет, все-таки Норт Трой, подумал Грег. Через Ковентри он проезжал еще по пути в Ньюпорт. Вокруг тянулся, утопая стволами в снегу, знаменитый вермонтский лес, в котором заготавливают не менее знаменитый вермонтский кленовый сироп. Затем Грег свернул на шоссе, ведущее в направлении канадской границы.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4