Жертва для палача
Шрифт:
– Осторожнее с мидоками, любимый племянник! И передавай привет отцу!
Немного скованная неожиданным жизненным поворотом, я еще несколько пролетов молча следовала за другом, осмысливая ситуацию.
– Камиль, я…
– Никаких долгов, – покачал головой парень. – Помнишь, что я сказал в кафе? В следующий раз ты не откажешься лететь вместе со мной на каникулы!
Я хмыкнула и с сомнением покачала головой. Хитрец!
Камиль между тем продолжал.
– Не позволяй слишком много навешивать на себя. Дядя Лэсли только на вид весь такой внимательный и заботливый, но он ленив, любит сбрасывать
Мы спустились в холл и двинулись в сторону секретарши, недобро покосившейся на меня.
– Почему он согласился? – вспомнила я свою неудавшуюся попытку устроиться сюда.
– Нууу, – парень прошел вперед и открыл передо мной стеклянную дверь. – Дядя думает, мы встречаемся. Кроме всего прочего…
– С чего он это взял? – подозрительно оглянулась я на него, свернув в сторону соседней стометровой причальной башни, до нее совсем недалеко – пару минут быстрым шагом.
– Полагает, я не стал бы помогать девушке, с которой у меня нет отношений.
– А ты бы стал? – мы шли мимо ограды, за которой техники крепили тяжелые цепи к врезанным в землю анкерным фиксаторам.
– Тебе же помогаю, или ты передумала и согласна со мной встречаться?
Проигнорировав последний вопрос, я ускорилась, чтобы не отстать от торопящегося Камиля.
– Как он узнал о тех событиях в Школе?
Друг нахмурился.
– Ты удивляешь меня сегодня не первый раз. Неужели думаешь, массовое сумасшествие адептов полетной Школы осталось незамеченным? Да об этом потом еще неделю все фертранские газеты писали, тебе стоило почитать… Единственное, удалось скрыть участие рорца, люди думают все устроил Граллер, а ты помогла лорду Гарсу его остановить… Полагаю, дядя узнал твою фамилию от коменданта Фертрана – лорда Рарона, они дружны.
Мы приближались к чугунным вратам главного пассажирского зала причальной башни. У входа дежурили гвардейцы, облаченные в кольчуги, на широких поясах висели длинные клинки. Заметив браслеты с гербом Школы, они не стали задерживать нас.
– Ты что-нибудь знаешь о том колдуне? – продолжила я задавать вопросы.
Камиль передернул плечами и спешно прошел через распахнутые двери, ведущие в большой зал. Внутри стояли скамейки для посетителей, а посередине, прямо под информационным экраном, за столом сидела девушка, продававшая билеты.
– Нет. Милорд после экзаменационной недели сразу отправился в Дикельтарк, с тех пор, я общался с ним несколько раз по браслету, и, ясное дело, ничего услышать по этому поводу не мог.
Не останавливаясь у стойки, мы прошли в сторону небольшого подъемника, расположенного в дальнем конце зала. У рубильника сидел пожилой лифтер.
– До площадки со «Скитальцем», – бросил Камиль старику и закрыл за мной калитку-гармошку.
Подъемник дрогнул, противовес ушел вниз, а платформа поехала наверх. Я стояла у края и смотрела, как мимо пролетают элементы конструкции мачты, причальная площадка с пришвартованными «Грузовозами». Жаль, в школьной башне такой лифт не предусмотрен. Наконец, платформа остановилась, громко звякнув стопорами. Форзак вышел, я за ним.
На длинных тросах, на высоте пятидесяти метров слегка покачивалась узкая пассажирская гондола с заостренным носом и плоской кормой. Баллон, обтянутый цепями, висел десятью метрами выше, на палубу был перекинут пандус.
Подойдя к ограждению, я перегнулась и глянула вниз. Казалось, море плескалось прямо под ногами, серебрилось в лучах яркого летнего солнца. Редкие облака отбрасывали тени на рябую гладь залива. На рейде покачивались корабли, приплывшие из разных районов Регестора. Лето – время, когда в Заоблачную устремлялись любители активного отдыха. Северные склоны Альдестона привлекали скалолазов, охотников на мидоков и редких золотоискателей.
– Вот и все. Пора, – проговорил Форзак и протянул мне папку с бумагами. – Держи, передай дяде, он уже ждет тебя. И помни, что я сказал – не позволяй ему сваливать на тебя свою работу.
Помахав рукой, Камиль прошел на палубу. Взглянув на документы, я узнала форму путевого листа, список пассажиров, грузов и еще десяток других бумаг, о которых весной нам рассказывала Дана Дризер. Ну вот, знания и пригодились.
Пространство вокруг дирижабля завибрировало, тихий магический гул нарастал. Красивый остроносый аппарат раскрыл крылья, растянул блестящие паруса. Техники отстегнули причальные тросы, и «Скиталец» медленно и грациозно отошел от башни.
Проводив взглядом ускоряющуюся машину, взмывающую в яркое небо, я развернулась, и хотела было вызвать подъемник, как один из техников окликнул меня. Вздрогнув, я повернула голову. На меня смотрел загорелый и перемазанный машинным маслом парнишка.
– Вильс?! – с трудом узнала я старого знакомого из школьной башни. – Это ты?
– Да. Привет, – кивнул он. – Ёз, побери его рорские демоны, совсем достал. Решил уволиться, вот место предложили… работаю. А вы, мисс, провожаете кого?
Я отрицательно покачала головой и помахала бумагами.
– Ассистирую контролеру.
Его брови удивленно взметнулись вверх. Стянув с рук толстые резиновые перчатки, он повернул рубильник.
– Это нашему петушку Лэсли, что ли?
– Кому? – переспросила я, проходя на платформу.
– Мы так называем Зара. Он в целом ничего, особенно после чокнутого Ёза, но тоже иногда выносит мозги. А кличка у него такая, потому что много суетится, кудахчет, и постоянно болтает.
– Да, уже заметила, – кивнула я.
В холле мы распрощались с Вильсом, парень пошел по своим делам на площадку якорных тросов, а я поспешила отнести документы улетевшего дирижабля своему новому начальнику. Душа радовалась. Теперь у меня была работа.
Лэсли Зар и правда много болтал и подавлял своей заботой. Не знаю, что этот маг думал про нас с Камилем, но первые несколько недель по сто раз в день интересовался моим самочувствием, спрашивал, нравится ли мне работа, не слишком ли утомляюсь, и при этом постоянно обращался ко мне «Яночка», «дорогуша», «милая». Сначала такое отношение раздражало, но постепенно я привыкла и уже не обращала на его кудахтанье внимание.
Как и говорил Камиль, середина лета выдалась жаркой во всех смыслах. Солнце палило нещадно. Транспорта летало больше, чем я видела за весь прошлый год со смотровых площадок школьной крепости. Приезжих в городе прибавилось, все гостиницы, постоялые дворы, таверны были забиты нездешними людьми. Фертран напоминал развороченный улей.