Жертва
Шрифт:
— 2 —
Джеймс договорился встретиться с Корделией в аэропорту Хартсфилд-Джексон. Какие-то демоны занесли эту ведьму в Атланту. Сестрица Хилари моталась по всему Миру. Когда она в перерывах между всеми своими проектами успевала жить, оставалось загадкой.
Он поудобнее перехватил сумку и встретился взглядом с миловидной блондинкой, стоявшей рядом на эскалаторе. Девушка очаровательно улыбнулась и кокетливо положила руку на поручень, легко коснувшись его пальцев.
— Извините, —
Джеймс легко выцепил Корделию взглядом из толпы. Внешность Хилари с поправкой на стиль, плюс лет десять сверху. Тем не менее Корделия выглядела отлично. Средний рост компенсировала высоким каблуком, строгий костюм и блузка кремового цвета, длинные темно-каштановые волосы в идеальном состоянии, прекрасная фигура. Особенно поражал взгляд знакомых карих глаз: жесткий, цепкий, хищный.
Хилари по сравнению с ней выглядела девчонкой. Джеймс в стиль железной леди вписался гармонично. Со времен работы в Ньюкасле он изменил не только свои принципы, но и предпочтения в одежде. Неизменные деловые костюмы стали основой его гардероба, полностью вытеснив джинсы, футболки и некогда любимые им джемпера.
— Джеймс.
— Корделия.
С молчаливого согласия друг друга они направились в кафе. Их отношения были далеки от родственной приязни и теплоты, особенно после памятной встречи полтора года назад. Как бы там ни было, ворошить прошлое Джеймс сейчас не собирался, не затем он здесь.
— Итак, — произнесла Корделия, когда они с Джеймсом устроились за столиком и заказали по чашке кофе.
Вместо ответа тот достал из кармана куртки сложенный вчетверо листок и протянул ей. Корделия равнодушно пробежала записку глазами и вернула её Джеймсу — швырнув на столик.
— Тебя кинули, — её комментарии отличались лаконичностью, а вот с дипломатией иногда возникали проблемы. Джеймс предполагал, что последнее относилось к нему и ещё нескольким избранным. Иначе ему сложно было представить, как ей удалось занять такой высокий пост.
— Не уверен, — ответил Джеймс. Он смотрел на неё, и в то же время как бы сквозь. С каждой новой встречей ему виделось все меньше сходства с Хилари. Он поражался, как эти двое могли родиться сестрами. Тем более сестрами-близнецами.
— Достойный ответ бывшего детектива.
Джеймс усмехнулся.
— Достойный ответ бывшего лидера инквизиции.
— Между тем как ты входил в её ряды и несколько не гнушался методами. Я бы даже сказала, во многом обошел всех нас, — Корделия побарабанила пальцами по столу и отхлебнула кофе, как бы поставив точку в этой теме.
Джеймс не собирался вступать с ней в перепалку или оправдываться. Многое было, но это осталось в прошлом.
— Хилари обещала прийти в любом случае, но её там не было. Я прождал сутки, — произнес он, наконец-то встречаясь
— Она могла передумать.
Джеймс посмотрел на неё так, будто она сказала несусветную чушь.
— Не могла. Я знаю Хилари, и знаю, что если она обещала, она бы пришла в любом случае. Её телефон выключен, я звонил ей с того момента как прочел записку. Последний раз — пару часов назад. Что-то случилось.
— Её сбила машина?
Он пропустил шпильку мимо ушей.
— Мне нужны твои связи, — сказал он, — все, кто сможет помочь по твоим каналам. Хилари не могла исчезнуть просто так, и я хочу знать, что произошло. Ей наверняка нужна помощь.
— Когда мы разговаривали с тобой по телефону — шестнадцать часов назад, ты сказал, что это уже не имеет значения.
— Я передумал.
— Почему? — Корделия посмотрела на его чашку. Джеймс не прикоснулся к кофе, хотя за последние трое суток в общей сложности спал часов восемь. Ему было не привыкать — в связи со спецификой прошлой работы, но без стимуляторов сейчас было тяжеловато.
— Я считаю, это связано с нашим прошлым.
— Интуиция — удел домохозяек, помешанных на эзотерике.
— Ты поможешь или нет?
Корделия хмыкнула, допила свой кофе и кивнула.
— Приведешь мне хотя бы одно реальное доказательство, подтверждающее твою теорию — получишь доступ ко всем ресурсам, которые есть в моем распоряжении. Ориентироваться по твоим предчувствиям — уволь.
— Ты и пальцем не пошевелишь ради своей сестры?
— Моя сестра решила тебя бросить, Джеймс. — Корделия поднялась. — Все, что мне сейчас нужно — дать ей возможность от тебя отвязаться. Завтра у меня переговоры по серьезному контракту, через три часа я улетаю.
— Хорошо, — сказал он, поднимаясь вслед за ней, — если я добуду доказательства, ты поможешь?
Она пожала плечами и взяла сумочку, не удержавшись, выдала себя фамильярностью.
— Джеймс, когда мы с тобой только познакомились, ты был редкостным занудой, и с тех пор совсем не изменился. Я от своих слов не отказываюсь. Всего хорошего.
Он вернулся домой следующим же рейсом, позвонил на работу, сказал, что не сможет выйти, потому что по-прежнему болен. О том, что произошло у них с Хилари, не знал никто, даже Питер и Лиз. Сидя в кабинете, Джеймс смотрел на их свадебную фотографию. Изо всего представленного им альбома они выбрали именно эту. Хилари, уже без фаты, улыбалась, обнимая его, а он смотрел в объектив.
Он вернулся домой после ночной смены и не обнаружил вещей Хилари. Её телефон был выключен. Джеймс не сразу заметил записку: по всей видимости, порыв ветра из открытого окна сбросил её со стола. Она писала её здесь же. Почему Хилари не остановила даже эта фотография? Она ведь помнила, как все было тогда.
Что он такого сделал, чтобы вот так, разом все перечеркнуть? Разве что отказывался говорить о своем прошлом, но об этом прошлом, демоны его разбери, он не хотел говорить даже с самим собой. Да, временами его накрывало, и он уходил в себя. Джеймс мог предположить, что спусковым крючком стал момент, когда он чуть не погиб во время пожара, которому была присвоена высшая категория сложности.