Жертвоприношение
Шрифт:
Мне все привиделось, подумал я. Померещилось. Но, когда я подошел к раковине, чтобы сполоснуть кружку, мне показалось, что в саду мелькнула тень. Только это была совсем не тень, а человек в высокой черной шляпе, поспешно спрятавшийся под сенью высоких дубов. Словно он опасался за свою жизнь, боялся обернуться и взглянуть на преследующего его жуткого хищника.
6. Охотник за головами
Раздался бодрый «почтальонский» стук в дверь кухни. Я оторвался от «Дейли телеграф». Дэнни поднял глаза от миски с медовыми
Это был крысолов Гарри Мартин. Он, видимо, спешил, и лицо его раскраснелось, а дыхание сбилось. На нем был твидовый костюм в елочку, в руке – мягкая твидовая шляпа. На плече висела большая кожаная сумка на пряжках, с выжженными инициалами Эйч Джей Эм.
– Мистер Мартин, входите, – пригласил я его в дом. Если честно, после всего, что случилось прошлой ночью, я был очень рад видеть его. – Мы только что заварили свежий чай, не хотите? Еще есть лимонад. Вам, похоже, жарко в этом костюме.
Он поставил на пол сумку, придвинул к себе стул, шмыгнул носом и сел.
– Это мой крысоловский костюм, – пояснил он. Он ущипнул рукав большим и указательным пальцем. – Видите? Не каждая крыса сможет прокусить такую ткань. В отличие от современных нейлоновых комбинезонов. Пощупай, – предложил он Дэнни, и Дэнни неохотно потрогал ткань. – Что думаешь?
– Волосатая.
– Верно, волосатая, как крыса. Крысиный костюм для ловли крыс.
Я налил ему чашку чая.
– Сахар? – спросил я.
– Мне три ложки, – ответил он.
Он принялся размешивать чай, пока звон ложки не начал раздражать, и мне захотелось попросить его прекратить.
Внезапно он положил ложку на стол и уставился на меня, прищурив один глаз и выпучив другой.
– Этой ночью у вас были проблемы? – спросил он.
Я кивнул.
– Я видел в небе огни. Но ничего не слышал, потому что ветер дул в другом направлении. Но, полагаю, у вас были проблемы.
– Да, мы слышали звуки, – ответил я и бросил взгляд на Дэнни. – И видели огни. Дэнни, не мог бы ты доесть свой завтрак в гостиной?
– Я смотрю «Детский сад» [24] .
Я выключил телевизор:
– Ты уже посмотрел «Детский сад». Завтрак доешь в гостиной.
– Послушайте, не надо лишней суеты, – сказал Гарри Мартин. – Давайте возьмем чай и выйдем в сад. Не хочу портить молодому человеку просмотр телепередачи.
– Если он будет постоянно смотреть телевизор, то испортит себе зрение, – возразил я.
Тем не менее я последовал за Гарри на террасу, и мы сели на ограду, обращенную к саду, спускающемуся вниз, и к покрытым лишайником солнечным часам. В лучах раннего солнца волосатые уши Гарри стали багровыми.
24
Австралийский телесериал для детей.
Море шумело успокаивающе, словно мать, которая пытается утихомирить возбужденного ребенка.
– Что за звуки? – спросил Гарри.
– Крики, стуки и рев. Детские крики. И очень низкий звук, как будто кто-то говорил, только очень медленно. Знаете, как на замедленной записи. А еще я видел – или мне показалось, что видел, – маленькую девочку в длинной ночной рубашке. Но думаю, это была оптическая иллюзия.
Я замялся.
– По крайней мере я надеюсь, что это была оптическая иллюзия.
Гарри вытащил табакерку и скрутил себе сигарету.
– Вы слушали утром радио?
– Нет.
– Я всегда слушаю радио по утрам. Не дает мне скучать, пока Вера спит.
– И?
– Сегодня утром в новостях сообщили, что прошлой ночью в Райде пропала девятилетняя девочка. Это одна из причин, почему я решил прийти к вам.
– Не совсем вас понимаю.
Гарри закурил и шмыгнул носом.
– По радио сказали, что девочку заперли в ее спальне, в наказание за то, что она поздно вернулась с прогулки. Окно тоже было закрыто. Но каким-то образом она сумела выбраться. Осталась лишь вмятина на постели, где она спала, и больше ничего. Из одежды пропала только ночная рубашка, которая была на ней.
– Я все равно вас не понимаю.
– Такое уже случалось раньше. Дети пропадали, – терпеливо стал объяснять Гарри. – Всякий раз, когда в Фортифут-хаусе возникал шум и горели огни, исчезали дети. Поверьте мне, это происходит из года в год.
– Вы действительно думаете, что тут есть какая-то связь? Дети постоянно пропадают.
– Эти пропадают иначе. Они просто испаряются. Безвозвратно. Даже тел не находят.
Гарри спокойно посмотрел на меня.
– Попомните мои слова. Всякий раз, когда в Фортифут-хаусе возникают огни и шум, я слушаю радио и читаю газеты. И всякий раз пропадают дети. По одному, по двое. Они исчезают навсегда, словно их и не было.
– Вы сообщали в полицию?
– Сообщал в полицию? Я уже со счету сбился, сколько раз я сообщал в полицию. Они только смеются. Думают, что я просто чокнутый старый крысолов. Говорят, что за тридцать пять лет отравил себе крысиным ядом все мозги. Я звоню им всякий раз, когда это случается, но они постоянно смеются. Эти современные фараоны тупые как пробки.
Я обернулся и посмотрел на крышу:
– Кто, по-вашему, забирает этих детей? Бурый Джонсон?
– Бурый Дженкин, – поправил меня Гарри. – Так его зовут – Бурый Дженкин. Да, это его рук дело. В Бончерче уже много лет рассказывают эту историю. Пугают ею детей. Ешь морковь, или Бурый Дженкин утащит тебя. Вы слышали, что сказала моя жена?
– Да, – кивнул я. – Что он забирает туда, где даже нет времени.
– Точно, – подтвердил Гарри. – В будущее или в прошлое, кто знает. Говорят, что существуют места, где все такое же, как и здесь, только немного другое. Например, где королева чернокожая и еще никто не научился летать.
– Альтернативная реальность, – сказал я. – Да, я тоже читал об этом. В «Телеграф» была большая статья.
– Полная чушь, – возразил Гарри. – Но дети исчезают без следа, не остается ни ботинка, ни отпечатка ноги, ни ноготка.