Жертвы обстоятельств
Шрифт:
Как будто раньше не ясно было, что князь запросто распоряжается не только своей жизнью, но и чужими.
— Уходишь? — окликнул меня Акери.
Я обернулась. Он лежал на ступенях на животе, подперев подбородок ладонью, и глядел на меня равнодушно-загадочными глазами сиамской кошки.
— Да. Спасибо за рассказ, было очень интересно.
— А ты не хочешь спросить, почему я выполнил обещание и помог Максимилиану?
То, как это было сказано, подразумевало: «Хочешь или нет, но ты меня дослушаешь, девочка».
Наверное,
— Не хочу, но скажи, если хочешь, — вздохнула я, почти заставив себя вновь обратиться к Акери на «ты», а не на «вы».
Старейшина опустил ресницы — почти кокетливо.
— Я помог ему, потому что люблю его.
— Его все любят. Приятно было пообщаться, — уже откровенно грубо рявкнула я и развернулась.
Вслед мне долетел смех.
«О, нет, маленькая, я люблю его совсем не так… А так».
Перед глазами вспыхнула отвратительно яркая и живая картинка. У меня аж зубы свело от злости… А щеки загорелись так, что от них можно было прикуривать Рэмовы сигареты. Подозрения в самом ужасном взорвались в моей голове тысячей голосов.
Было противно.
А еще меня мучило ужасное предчувствие, что я где-то сама себя обманула.
— Послушай, Акери, — процедила я, опираясь на стену и глядя через плечо. — У меня очень большой опыт оправдания Ксиля. После того жертвоприношения я уже не думала, что меня что-то сильно зацепит. Но у тебя получилось. Поздравляю. Счастливо оставаться.
Я ущипнула себя за запястье, прогоняя навязчивые картинки, и вихрем взлетела по ступеням. К концу забега у меня легкие почти разрывались, но здоровая злость замечательно придавала сил. Даже лучше, чем энергетик.
Хлопки двух дверей — входной и в комнату — почти слились в один.
Ксиль безмятежно сидел на коврике у камина и смотрел на пляску пламени. Красивый до одури.
Зараза. Вряд ли он сильно изменилсяс тех пор.
Дэйр, возлежащий на кровати с книгой, поспешно закрыл ее и, вглядевшись в мое лицо, обреченно поинтересовался:
— Нэй, все в порядке?
Я скрипнула зубами. Дэриэлл мне пока был побоку.
Ксиль вжал голову в плечи. Слышит мои мысли — наверняка.
Хорошо. Значит, дойдет лучше.
— Значит так, мой хороший, — вместо внушительного, опасно низкого тона получилось какое-то нервное шептание. — Ты, конечно, у нас существо не моногамное. Как там было — «многие девушки считают, что у них есть ты»? Ну и замечательно, — ухмыльнулась я в шакарском стиле. — Развлекайся с ними, сколько хочешь. Но только попробуешь заглядеться на Акери — я тебя на листочки нашинкую, понятно?
Ксиль медленно обернулся ко мне — ошарашенный, почти до глупого хлопанья ресницами.
— Эй, Силле, а она ведь действительно ревнует!
Я медленно начала осознавать, что это такое только что наговорила.
Меня бросило в пот.
— Ревнует? — скептически поднял бровь Дэриэлл и вдруг обрадовался: — А ведь и правда, — и тут же помрачнел: — Бездна, ревнует — значит, любит.
Ксиль просиял улыбкой. Очень многообещающей улыбкой.
Я готова была со стыда под землю провалиться.
Но бездны с две взяла бы назад бы хотя бы одно свое слово!
Глава 8. Новый виток
Эмоции в комнате витали такие, что черноту можно было горстями черпать. Я злилась и мучалась от стыда. Ксиль держался нервозно, и в кои-то веки, кажется, был неуверен в себе. Дэриэлл выглядел почти безмятежным, но стоило приглядеться…
Уголки губ опустились вниз, взгляд стал спокойным и немного отрешенным — этаким «целительским профессиональным», пальцы, сцепленные в замок, сжимались так крепко, что костяшки побелели… Спокойствием, умиротворением или хотя бы просто хорошим настроением здесь и не пахло.. А все Акери виноват. Иначе с чего бы Дэриэлл стал строить из себя «аллийца благородного среди чужаков»?
Тут в голове что-то щелкнуло.
Я заметила, что у Дэриэлла побелели костяшки пальцев… и заметила не в первый раз. А ведь раньше на коже, высветленной отравой Древних, такие вещи не были видны! Может, под влиянием регенов князя яд постепенно выводится?
Ксиль радостно вскинулся, уже готовый развить тему, и я тут же вспомнила, с каким настроением вошла в эту комнату и почему.
— Рассказывай, — я села на ковер рядом с князем. От камина тянуло приятным сухим жаром. На каменном постаменте среди углей и языков пламени прятался, как наседка в гнезде, старинный металлический чайник, в котором тихо булькал кипяток.
— Что рассказывать? — Ксиль взмахнул длиннющими ресницами и скромно потупился.
Обычно, что уж скрывать, такая манера держаться, немного уравнивающая нас с князем в возрасте, мне импонировала, но сейчас кокетство и нарочитая инфантильность вызвали только вспышку раздражения.
— Что за отношения у вас с Акери, — произнесла я сухо, без эмоций, хотя внутри закипала жуткая смесь из нерассуждающей ревности, брезгливости — по большей части к так не вовремя появившемуся старейшине, злости на свои чувства… и жалости, почти болезненной.
А еще — жутко хотелось протянуть руку, коснуться Ксиля, чтобы убедиться, что он — все тот же, и никакие слова его не испачкают. Но я держала себя в узде. Сначала — дело.
— Точнее, что за связь между тобой, Акери, Тантаэ… и Ириано, — добавила я, подумав.
Сын лучшего друга в услужении у условного врага — это, как минимум, странно.
Максимилиан зябко передернул плечами, и когда я встретилась с ним взглядом, от неуместной игривости не осталось и следа. И юным назвать его лицо было уже нельзя. Просто язык не повернулся бы.