Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты что, искупаться решил? — полюбопытствовал Кауров.

— Ага, — весело ответил ему Костя и окунулся в медленные прибрежные воды.

Он пошел вдоль берега, старательно обшаривая глубокие норы под водой. И наконец нашел то, что искал, — здоровенный рак, щелкая клешнями, шлепнулся к ногам Каурова.

— Раки! — в радостном изумлении закричал тот и, не мешкая, разделся и бултыхнулся в реку.

Примерно через час старое жестяное ведро было заполнено раками доверху. Усталые, но довольные добытчики решили прекратить свою охоту — землю укутали сумерки…

Когда была съедена уха и ярко-красный панцырь последнего вареного рака исчез среди мерцающих угольев

догорающего костра, Костя и Кауров блаженно растянулись на охапках душистого сена, притащенного со скошенной луговины.

— Хорошо-о… — протянул Кауров, мечтательно глядя в ночное небо. — Звезд столько… Красивые…

— Красивые… — словно эхо, откликнулся Костя, всем телом ощущая сонную истому летней ночи.

Помолчали. Каждый думал о чем-то своем. Наконец Кауров заворочался и как-то несмело сказал:

— Слушай, Костя… оставайся у меня… навсегда. Скучно жить одному, понимаешь? Я ведь как перст. Никого… Будешь мне за брата. А?

Горячая волна пробежала по телу Кости: Кауров высказал самое сокровенное — то, о чем последнее время он думал непрестанно. Думал, мечтал — и почему-то боялся.

Не в силах вымолвить ни единого слова, Костя лишь кивнул и, ощутив в руке железную ладонь Каурова, крепко сжал ее.

5. “МАЛИНА”

Крапленый явно был не в себе.

— Кто?! Какая сука след нюхает?! — мутными от ярости глазами он по-волчьи пристально всматривался в лица своих подельников.

Зуб, избегая взгляда Крапленого, молча курил. Старый вор по кличке “Кривой”, плешивый, сморщенный, как груша-сушка, кривился от гневных слов Крапленого, словно жевал лимонную дольку.

А ведь все поначалу складывалось как никогда удачно. И людишки для “дела” нашлись подходящие, правда, не без подсказки старого дружка, Профессора, и “навар” был приличный. Конечно, можно было, по здравому размышлению, и перебраться куда-нибудь в другое место, да уж больно не хотелось уходить с этой “малины”, надежной и еще не известной уголовке.

Дня два назад он решил: “Еще одно дело — и баста. Только стоящее, хватит по мелочам размениваться…” Он понимал, что для этого нужна длительная подготовка, чтобы комар носа не подточил. Вот тогда и можно будет сорваться с этих мест куда подальше: “ксиву” он приобрел себе надежную, даже подельники о ней не знали, “крыша” тоже на примете имелась — жить да поживать можно не один годок безбедно. О дружках и Софе он не думал — плевать, у них своя башка на плечах, после него хоть потоп. Рванет втихаря с общаком [15] , ляжет на дно — ищи ветра в поле. Им что, “вышка” за плечами не маячит. Он — другое дело. Поймают — шлепнут, как последнего фраера. А Зуб и Кривой побесятся, Когда он слиняет, да на том и сядут— у обоих рыло в пуху, будь Спок. Кровью повязаны давно и накрепко, в ментовку не пойдут закладывать, верняк. Знают, что ни явка с повинной, ни срок давности не помогут, на одной веревочке придется трепыхаться. Но с ними нужно ухо востро держать — народ битый. Ежели что— в расходах…

15

Общак(жарг.) —воровская касса.

Да, все шло хорошо до последней недели, когда был убит Валет. А на него Крапленый имел виды… Что Вева и Фуфырь попали в уголовку, его не сильно волновало — о нем они не знали. Обстоятельства гибели Валета его насторожили, правда, не настолько, чтобы можно было метать икру от предчувствия беды.

Но смерть Щуки выбила из колеи напрочь. Налет на квартиру профессора Арбенина он планировал сам, по наводке Кривого, который знал всех жирных “карасей” [16] в городе наперечет, и был абсолютно уверен в благополучном исходе дела. Даже не принял необходимых в таких случаях мер предосторожности, не поставив стрём — дело верняк, лишние люди ни к чему, делиться пришлось бы только со Щукой, а Гоге — шиш, крохи, глаза замазать. Для Кривого, узнай тот о краже, у него была готова отмазка — не знаю кто, не ведаю, наверное, залетный [17] . Поверит, нет — да и хрен с ним, поди докажи.

16

Карась (жарг.) —состоятельный человек.

17

Залетный (жарг.) — приезжий вор.

И вот теперь, когда все так обернулось, придется держать ответ перед всей компанией. “Кто-то нас “пасет”… Кто?” — внутренне холодея, думал Крапленый. Дело приобретало нежелательный оборот, и выхода из этой ситуации он не видел…

— Профессора позвали? — спросил Крапленый у Кривого, остывая.

— Да. Должен быть с минуты на минуту, — ответил тот, зыркнув на Крапленого исподлобья; взгляд его был востер и пытлив.

“Чует, старое падло, нескладуху… — понял Крапленый, но виду не подал, лишь насупился. — Ничего, прорвемся…”

— “Хвост” не притащит? — посмотрел прямо в колючие глаза Кривого.

— Ну ты скажешь… Это же Профессор, — отвел взгляд Кривой и хохотнул с ехидцей.

— Чего ржешь? Смотри, а то зароют нас легавые по самое некуда. Тогда и посмеешься.

— Не психуй, все в ажуре. За ним на веревочке гребут Шуня и Чемодан. Доставят в целости и сохранности.

— Надеюсь, не сюда.

— Нет, “малину” им знать ни к чему.

— Лады. Маркиза, водки! И шамовку.

Высокая черноволосая женщина, когда-то красивая и стройная, а теперь с мешками под глазами, двойным подбородком и здоровенным бюстом, не спеша накрыла на стол. Все дружно накинулись на еду, не забывая время от времени наполнять тусклые захватанные рюмки граненого стекла ледяной “Столичной”. Маркиза от мужчин не отставала, разве что водку пила по-иному, не в опрокид, а врастяжку, смакуя.

— Сходи, Маркиза, еще за одним пузырем, — попросил небритый и обрюзгший с глубокого похмелья Зуб.

— Хватит, — отрезал Крапленый. — Мы сюда не на пьянку собрались. Похавали — и будя…

В это время раздался условный стук, и вскоре в комнату вошел седой тощий старикашка в старомодных круглых очках.

— Привет честной компании! — задребезжал он тонким надтреснутым тенорком, широко улыбаясь фиксатым ртом.

— Наше вам, Профессор, — Крапленый нехотя осклабился в ответ и придвинул ему стул. — Садись. Налить?

— Нет-нет! — замахал Профессор морщинистыми, похожими на птичьи лапки, руками. — Это уже не для меня, старика. Вот чайку бы…

— Маркиза, завари чай. Как здоровье?

— Ох, не спрашивай, Крапленый. Как говорится, средне — между хреново и очень хреново. В боку колет, сердце ни к черту, одышка. Поди, скоро и на погост…

— Нам бы дожить до твоих лет. Да разве менты дадут… — выругался Крапленый матерно.

— И то правда, — охотно согласился Профессор. — Житья от них нету, забодали, язви их в душу. Не то, что в былые времена. Эх!

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг