Жестокая сказка
Шрифт:
— Карегар… — дракона, на подгибающихся лапах, встала с земли. От звука своего имени, прозвучавшего из уст драконы, тот вздрогнул и сделал шаг назад:
— Нет, — дракон мелкими шагами пятился по пробитой десять минут назад просеке. — Не произноси моего имени.
— Карегар. Прости, я… — Ягирра шагнула к наречённому мужу.
— Нет, не подходи ко мне, я доверял тебе и думал, что знаю. Выходит, я ошибался, — Карегар оттолкнулся всеми четырьмя лапами от земли и взлетел. — Забудь дорогу к пещере, поняла?
Ягирра, проводив взглядом тающую в небе тёмную точку, как подкошенная, упала на землю. Лапы не держали, неконтролируемая
Мысли Ягирры крутились вокруг Карегара, в данный момент она не могла думать ни о чём другом. Как сказать ему, что она не могла превращаться? Он ведь чувствовал, что она не похожа на обычную рау! Что делать и как жить дальше? Сейчас она сможет найти слова и вернуть его, но что будет, когда он узнает, кто она на самом деле? Когда-то давно Яга запретила себе думать о прошлом, похоронила его в пучине забвения и перестала называть себя владычицей неба… Да кого она обманывает: забыла, похоронила, перестала — каждый день небо звало ввысь, три тысячи лет ей снились крылья и мокрая от слёз подушка не давала забыть, что потеряно во тьме веков.
На пробитой Карегаром просеке хрустнула ветка, Яга подняла голову и, глаза в глаза, столкнулась взглядом с Чардой.
— Г-госпожа? — голос девушки дрожал от волнения и страха.
— Да, дитя моё, — невесело ответила дракона.
— Э-т-то п-правда вы?
— Чарда, сейчас не время задавать глупые вопросы, сбегай, пожалуйста, домой и принеси нательную рубаху, что я повесила сушиться на перекладине и не забудь кушачок.
— Хорошо госпожа. Я быстро!
Слова у девушки не разошлись с делом. Вскоре лёгкий топоток и шелест листьев возвестили, что невольная посыльная возвращается с заказанными вещами. Яга сменила ипостась, Чарда испуганно ойкнула и закусила кулачок, глаза ученицы сделались как два блюдца. Так и не выпустив изо рта кулака, Чарда наблюдала за наставницей, облачающейся в длиннополую мужскую рубаху. Яга активировала заклинание «привязки», теперь зачарованная рубаха всегда будет пропадать в момент принятия крылатой ипостаси и появляться на женщине при переходе в эльфийский облик. Пока одёжку пришлось забрать у сына, потом она зачарует себе пару платьев.
— Госпожа, дом в той стороне, — справившись с волнением, сказала Чарда. Ягирра, сделав пару шагов в направлении леса, остановилась и оглянулась через плечо:
— А пещера Карегара — в той!
Ни Чарда, ни её наставница, взволнованная последними событиями и одолеваемая грустными думами, не заметили как на окраине просеки мелькнула человеческая фигурка.
Маруна, жена Дюка-кожемяки, собирала в дубовой рёлке грибы. Плетёное лукошко было заполнено наполовину, когда в двадцати шагах от неё пробежала обнажённая Хозяйка. Ягирра неслась так, будто за ней гналась стая гривастых волков, она ничего не замечала вокруг, прекрасное лицо снежной
— Милостливая Нель! — отползая в кусты, собирая на одежду грязь и теряя из лукошка собранные дубовики, прошептала любопытная деревенская кумушка. — Хозяйка дракона! Что теперь будет, что будет?! — женщина спряталась в глубокой рытвине от старого выворотня и долго лежала, не шевелясь, увиденное потрясло до глубины души. Давно уже улетел Карегар, от домика эльфийки на поляну с драконой пробежала Чарда и вернулась обратно, но Маруна никак не решалась выбраться из своего убежища. — Надо рассказать остальным, — наконец, решилась она и, осторожно, стараясь не наступить на сухую ветку, припустила к деревне.
— Уходи, — мощный рёв, заглушая звон капели и шум маленьких водопадов, разнёсся над озером.
— Нет! — звонко раздалось в ответ.
Длинная струя пламени вырвалась из зева пещеры.
— Я не уйду.
— Тогда уйду я! — от рёва, казалось, пошла рябью поверхность озера.
— …ты, …не пущу.
— Что там? — от лёгкого прикосновения к плечу и тихого шёпота на ухо Гмар подскочил метра на полтора.
— Дюк! — от страха волосы гнома едва-едва мерцали. — Ты меня живым до суда Хель доведешь!
— Ну?
— Подковы гну! Бранятся, неужто не слышно? — Гмар присел на корточки у толстой сосны и повернул голову в сторону пещеры дракона.
— Близнецы всемогущие, кто бы мог подумать? — ни к кому конкретно не обращаясь, прошептал Дюк. За кустами мелькнули и пропали любопытные физиономии деревенских баб. — А вам-то, что неймётся? — крикнул кожемяка.
Ветки на краю поляны заколыхались, раздались приглушенные голоса любопытных кумушек и топот многочисленных ног. Женщины или убежали в деревню, или сменили позицию, второе было вероятнее всего.
— Как думаешь, помирятся они или нет? — плюхнувшись на землю рядом с гномом, спросил кожемяка.
— Хотелось бы, — почесав переливающуюся огнями макушку, ответил Гмар. — Нам жизни не будет, если они не сладят, не хочу я из долины уходить.
— И чего он на неё взъелся? Подумаешь…
— Тих-хо! — Гмар поднял правую руку.
На карнизе у пещеры дракона ослепительно сверкнуло, раздался возмущённый рёв, в скалу с радугами от водопадов впился огненный шар. Во все стороны, свистя и сшибая макушки и ветки исполинских сосен, полетели каменные осколки. На край горной площадки выметнулся дракон.
— Стой! — взлететь Карегар не успел, на спину чёрного великана бросилась золотистая дракона. Карегар попробовал освободиться от захвата когтистых лап, не удержался и оба дракона, сцепившись намертво, рухнули в располагавшуюся под карнизом озёрную заводь.
— Тарг пучеглазый… — разинул рот Дюк.
— Пойдём-ка отсюда! — Гмар схватил друга за рукав и потянул его в лес. Далеко впереди трещали ветки под ногами улепётывающих баб, раньше мужиков сообразивших, что от бранящихся драконов лучше держаться как можно дальше. Для здоровья и жизни полезней будет…