Жестокая жара
Шрифт:
Лорен возразила:
— Очень сомневаюсь, что он сделал это сам. Похоже на работу профессионала. — Заметив, что Никки пристально рассматривала второе пулевое отверстие, она добавила: — Но другую рану никто не трогал.
— А почему зашили только одну? — спросил детектив Феллер.
— Это очень рискованно из-за близости к важным венам и артериям. Тот, кто оказывал ему помощь, знал свое дело и не стал накладывать швы.
— Итак, — подытожила Никки, — Деймону оказали кое-какую помощь, но нелегально. — Она поднялась и расправила плечи. — И он был еще жив, когда
— Вполне возможно. Видишь вот эти синяки? — Лорен провела пальцем по лицу и груди мертвеца, покрытым синими пятнами. — Очевидно, это результат удара о воду. И еще в тех местах, где лопнули швы, я заметила спекшуюся кровь. Этого не произошло бы, если бы в тот момент он был бы уже мертв. Когда доберусь до своего микроскопа, смогу определить концентрацию мастоцитов. [141] И еще посмотрю на его легкие. Если он был жив, в легких обнаружится речная вода.
Детективы и Рук направились к машинам, а Пэрри задержала Никки для конфиденциального разговора.
141
Мастоциты— клетки, играющие важную роль в аллергических реакциях; анализ на присутствие этих клеток в тканях умершего помогает установить смерть от анафилактического шока.
— Я насчет испорченного теста на токсины у Николь Бернарден.
— Лорен, это явно не твоя вина. Сейчас этим занимается Айронс.
— Правда? Я попросила нашу службу охраны извлечь из компьютеров диски с записями, чтобы поверх них снова не начали записывать, но, когда позвонила капитану Айронсу и попросила их забрать, он велел обратиться к детективу Гинсбург. Мне так и не удалось до нее дозвониться.
— Все как обычно, — сказала Хит. — Я поручу это дело Тарреллу. Ты же знаешь, он у нас Король видеонаблюдения.
— А как же Айронс? Разве он не разозлится?
— Доктор, мне на это глубоко наплевать, главное, чтобы он не путался у меня под ногами.
Когда Хит вернулась в участок, там царила атмосфера напряженного ожидания; чтобы не терять времени, она созвала всех на совещание. Но сначала необходимо было покончить с некоторыми неприятными моментами. На столе лежало сообщение от Лона Кинга — психоаналитик напоминал ей о том, что нужно записаться на прием. Она скатала бумажку в комок и швырнула ее в мусорную корзину.
Однако отделаться от Железного человека оказалось не так легко. Капитан нашел ее на кухне, где она варила кофе.
— Детектив Хит, я думаю, что, поскольку Картер Деймон больше не представляет для вас угрозы, мы можем закрыть дело о нападении на вас и отменить сверхурочную работу?
— Как это — закрыть? Я считаю, что он был простым исполнителем.
— Это ведь он убил вашего друга, «морского котика», верно? Возможно, женщина в чемодане — тоже дело его рук.
— «Возможно» — это не доказательство. И еще остается дело моей матери.
— Вам не кажется любопытным совпадением то, что
— Хороший вопрос, — ответила она. — Прошу прощения, капитан, сейчас мне пора возвращаться к работе — расследованию убийства.
И она вышла из кухни без дальнейших разговоров.
Детектива Хит по-прежнему волновало множество вопросов. И сейчас, когда Шерон Гинсбург исчезла в неизвестном направлении, а Айронс на кухне разогревал в тостере замороженные вафли, она смогла поделиться тревогами со своим «мозговым центром», собравшимся у Доски Убийств. Никки вписала имя «Картер Деймон» в квадратик, отведенный делу Дона и сказала:
— Итак, мы раскрыли убийство Дона.
— Мы? Скорее, ты и мистер Зауэр, — отозвался детектив Малькольм, вызвав негромкие аплодисменты, которые Хит прекратила одним взглядом.
— Однако, — продолжила она, — это открытие вызывает множество новых вопросов.
— Конечно, потому что целью был не Дон, а ты, — заговорил Таррелл.
— Верно. И мы опять возвращаемся к вопросу: зачем ему было убивать меня?
— Это просто, — сказал Рейнольдс. — Ты снова начала копаться в деле твоей матери.
— Но я постоянно помню о нем, а вы как думали? Каждую неделю я проверяла, не появилось ли что-то новое. — Все молчали. — И почему за мной пришел именно он? — Никки повернулась к доске и написала под именем Картера Деймона: «Каков мотив убийства?»
— Я знаю, почему он хотел тебя убить, — произнес Рук. — Ты засветилась. Не только тем, что интересовалась делом матери: ты начала рыться в ее прошлом. Это кому-то не понравилось. Если не Картеру Деймону, то людям, с которыми он работал.
— Или на которых, — добавил Феллер, неожиданно согласившись с репортером. — Я считаю, что Деймон был просто пешкой, орудием. Такие люди выполняют инструкции, получают деньги и по выходным начищают до блеска свою машину.
— Согласен, — поддержал Каньеро. — Вряд ли это дело рук одного человека. И наверняка с Хай-Лайна в тебя стрелял не Картер Деймон.
Появился детектив Раймер, побеседовавший со свидетелем с Бруклинского моста.
— Что у тебя? — спросила Хит прежде, чем он успел сесть.
— Есть кое-что новое. Доктор Арар сегодня утром в половине пятого въезжал на мост со стороны Парк Слоуп. Он находился как раз на середине моста, когда увидел, что впереди какой-то человек сбрасывает в воду мешок с мусором. Подъехав ближе, доктор заметил у этого мешка руки и ноги. И нажал на тормоза как раз в тот момент, когда жертва полетела вниз. Он говорит, что остановился и просигналил, и тогда она бросилась бежать.
— Погоди, — перебила его Хит. — Она? Свидетель утверждает, что это была женщина?
— Он в этом уверен.
— Описание есть?
— Рост метр семьдесят или метр восемьдесят, спортивное телосложение, темная одежда, шапка.
— Он видел ее лицо? Можно сделать фоторобот?
— В этом-то и загвоздка. Он говорит, что было слишком темно и она не обернулась. Просто пригнула голову и побежала.
Малькольм вмешался:
— А почему он так уверен в том, что это была женщина?