Жестокие игры
Шрифт:
В мифах о водяных лошадях есть множество магических элементов, которые меня привлекали: лошади ассоциируются с ноябрем; они пожирают живую плоть; если вы заманите их подальше от океана, они становятся самыми чудесными скакунами… до тех пор, пока не коснутся снова соленой воды.
В мифе описывается и зловещая способность водяных лошадей менять облик. И в некоторых вариантах мифа
Вот как раз вторая часть мифа и убивала меня. Каждый раз, работая над историей о существе, которое одновременно является и мужчиной, и конем, я чувствовала, что рассказывать об этом мне совсем не хочется. И так продолжалось до тех пор, пока я не сочинила трилогию «Волки из Мерси-Фоллз», использовав довольно сильно искаженную версию легенд о вервольфах, — только тогда я осознала, что совсем не обязательно строго придерживаться мифа. Я могу позволить себе обращаться с ним как угодно вольно.
Я отбросила абсолютно все, что мне было не нужно в легендах о водяных лошадях, и в результате написала «Жестокие игры», историю, которая на самом деле вообще не имеет отношения к водяным лошадям или волшебству, как мне теперь представляется.
А если вам хочется узнать побольше о вызывающих мурашки темноволосых водяных юношах с водорослями в кудрях, предлагаю вам найти книгу Катарины Бриггс «Энциклопедия волшебства: гоблины, домовые, привидения и прочие сверхъестественные существа», где вы прочтете рассказы обо всех мифических созданиях.
Полагаю, вполне возможно, что когда-нибудь я использую и вторую часть этой легенды.
Впрочем, нет. Вряд ли.
Благодарность
Я могла бы сделать эту часть совсем короткой, сказав просто: я хочу поблагодарить каждого, кто помог мне побывать на разных утесах в последние полтора года.
Но наверное, это выглядело бы как простая лень, и в любом случае все эти люди заслуживают того, чтобы их упомянули поименно. Мой первый агент, Саманта Гриф, которая сумела так составить мое расписание, что я смогла повидать утесы в Калифорнии. Моя милая команда по лицензированию переводов — Рейчел Горовиц, Жанель Делуизе, Марен Монителло и Лиза Маттингли, которые скоординировали мои поездки на другую сторону океана так, что у меня хватило времени посетить утесы в Нормандии. Мои помощники из издательства «Сколасгик» Алис Прайс и Алекс Ричардсон, которые приложили все усилия к тому, чтобы я добралась до утесов на юге Англии. И мои самые дорогие друзья Эрин и Ричард Хилл, которые даже не один раз, а дважды выдержали совместные поездки к утесам Соединенного Королевства, в первый раз — на юг, второй — на восток.
Мне также следует поблагодарить и тех, кто вообще помогал мне в работе: моего многострадального редактора Дэвида Левитана, который сумел не впасть в панику, когда я сообщила, что моя следующая книга будет о лошадях-убийцах. Моего терпеливого агента Лору Реннерт — за то, что она, так сказать, вымостила слегка неровную дорогу перед этим романом. И Тессу Грэттон, и Бренну Йованофф, очень весело критиковавших неудачные места! И Кэрри Райан, Натали Паркер, Джексона Пирса и Кэт Хаммел — за обширные комментарии и рассказы о жокеях.
Как всегда, я бесконечно благодарна моей семье за постоянную помощь в тот долгий период, пока рождалась книга, — они держали оборону и в то же время создавали для меня обстановку отдыха. И в особенности я благодарна своим родителям, которые всегда протестовали (хотя и мягко), когда мы скакали на наших лошадях без седел.
Но больше всего, конечно, я благодарна Эду, моему мужу, который постоянно карабкался вместе со мной на многочисленные утесы.