Жестокие намерения
Шрифт:
Хороший человек, черт возьми. В прошлом я встречала многих парней Кэрри и знала всех трех ее мужей. Она наиболее уязвима, когда несчастна. Если Джексон знал, что она сомневается в своем браке с Малкольмом, то, возможно, он охотится за ее деньгами по брачному контракту. Это не целое состояние, но миллион долларов — очень много.
— Я просто думаю, что тебе следует быть осторожной с ним, — предупреждаю я. — Мужчины тоже могут быть золотоискателями.
— Верно, — говорит Кэрри с самодовольной улыбкой. — Теперь насчет чесночного хлеба.
Я
— Джексон определенно интересуется твоей мамой, — объявляет Крис, когда мы возвращаемся к машине. — Я изо всех сил пыталась с ним пофлиртовать, и ничего. Клянусь, он смотрит только на Кэрри.
Я в гневе хлопаю руками по рулю.
— Черт возьми. Я так и знала. Она твердила мне, что между ними ничего нет, и он просто хороший парень.
Она пожимает плечами, неуверенно и безразлично. Это не ее мама, собирающаяся развестись, чтобы выйти замуж за мужчину помоложе.
— Я не знаю. Может быть, он хороший парень, и он ей не нравится.
Потребность моей матери в любви столь же отчаянна и безжалостна, как у наркомана жажда дозы. И этому уже не поможешь; это результат ее жизненного опыта. Если Джексон проявит хоть малейший признак того, что она ему нравится, ее эмоции станут зеркальным отражением его эмоций.
— Я больше не могу этого выносить, — ворчу я. — Мне нужно выпить.
Кристин прибавляет громкость радио и возбужденно кричит.
— Отлично. Потому что пенная вечеринка начинается в 10:00, а нам еще нужно подготовиться. Пришло время оторваться по полной!
Глава 49
Ксавьер
Логан, Ной и Тео уговаривают меня пойти куда-нибудь. Ной говорит, что, поскольку половина студентов уехала на каникулы в честь Дня благодарения, мы найдем в барах несколько горячих милф, за которыми можно приударить.
Меня не интересуют женщины постарше; меня интересует одна конкретная женщина. Однако это утомительно — не знать, что сделать, чтобы она стала моей. Итак, я заставляю себя одеться и пойти в бары со своими приятелями, потому что мне нужно отдохнуть от безделья.
Половина бара вымерла. Мы держимся подальше от Leather & Lager, когда видим количество мотоциклов у входа. Пивоварня Moose Malt закрылась рано, потому что у них не было клиентов. Stingray битком набит, но не женщинами, и никто из парней не хочет идти туда, где одни мужчины. В Azul's проходит латиноамериканский вечер, но посетителей мало. Вопреки моему желанию, мы оказываемся в Red Dawg.
— О, черт, — Логан дает пять Тео, когда мы входим в дверь, — это гребаная пенная вечеринка. — В воздухе витает запах мыла для посуды Dawn и пота. Танцпол выглядит как оргия скользких тел, сталкивающихся друг с другом. Это выглядит совсем не привлекательно.
— Думаю, я пойду домой! — кричу я сквозь музыку,
Тео заказывает в баре по кружке пива, и я неохотно беру одну. Я допью ее, пойду в уборную, а утром скажу им, что не помню, как добрался домой. Этой лжи должно быть достаточно, чтобы они перестали приставать ко мне до конца каникул.
В Red Dawg на удивление спокойно, учитывая, что там проходит пенная вечеринка. Хотя на танцполе люди все еще стоят рука к руке, в баре нет столпотворения. Мы с ребятами можем сидеть и кивать головой в такт музыке, при этом никто не сталкивается с нами и не просит подвинуться.
Я никого активно не ищу, но моя мозговая система заставляет меня обыскивать лицо каждой блондинки в комнате. Я медленно наблюдал, как волосы Кей становятся все светлее и светлее. Цвет ее волос был достаточно темным, чтобы превратить ее в платиновую блондинку, но теперь я вижу ее оттенок везде, куда бы ни пошел. Я потрясен, когда смотрю на лицо женщины, стоящей в очереди в туалет, и это ее лицо. Красота Кей останавливает меня на месте, вырывая из мрачных мыслей.
— Мне нужно идти. — Я встаю, не сводя глаз с Кей, как собака, нацелившаяся на свою добычу. Я иду в ее направлении, расталкивая мыльные, покрытые пеной тела со своего пути.
Кей добирается до туалета раньше, чем я добегаю до нее, и я вынужден ждать снаружи на протяжении всей песни. Когда она выходит, я вижу остекленевший взгляд в ее глазах, который указывает на то, что она пьяна. Я пытаюсь привлечь ее внимание, называя ее по имени, но она меня не замечает. Только когда я хватаю ее за руку и вытаскиваю из толпы, она поднимает голову и видит меня.
— Ксав! — Говорит Кей со слабой улыбкой. — Что ты здесь делаешь?
Клянусь Богом, если я узнаю, кто из барменов обслужил ее сверх меры, я убью его.
— Где Кристин? — кричу я.
Кей лихорадочно осматривает бар, ее глаза расширяются от шока.
— Боже мой. Неужели я потеряла Кристин?
Находиться среди пьяных людей не так весело, когда ты не пьян, но я защищаю Кей и не оставлю ее одну.
— Пойдем со мной, — приказываю я, увлекая ее за собой. Я отпихиваю с дороги всех, кто оказывается перед нами. Кто-то кричит на меня, когда падает из-за скользкого пола, но я продолжаю идти. Отвратительный запах алкоголя, тела и мыла исчезает, когда мы доходим до выхода.
Мы выходим на улицу, и сильный порыв ветра пронзает меня, как ледяной меч. Этой осенью было резкое похолодание. Теплая температура бара испаряется, сменяясь неприятной дрожью, заставляющей меня жалеть о том, что я не надел более теплую одежду.
К сожалению, Кей не выглядит одетой для того, чтобы разгуливать по улицам. Моя машина припаркована в нескольких кварталах отсюда, но я снимаю куртку и накидываю ей на плечи. Ей это нужно больше, чем мне.
— О, мне это не нужно, — невнятно произносит она. — Мне тепло. — Кей пытается сбросить куртку, но я снова набрасываю ее ей на плечи.