Жгучий танец. Книга 2
Шрифт:
И тут в центре собравшихся затрещали разряды заклятий. Помехи с неба спали, и мы увидели на нём, как десятки могущественных Представителей Департамента наступают на Ричарда.
Он сыпал заклинания направо и налево. Воздвиг вокруг себя защитный купол и стал недоступен противникам. Но иногда они пробивали брешь то здесь, то там. Силовые заклятия и заклятия боли причинили бы вред, но не смертельный. Но стоило бы хоть одному из Представителей Департамента выкрикнуть заклятье смерти, как Ричард бы умер. От этой мысли я вскрикнула и ринулась
Мои заклятия оказались очень эффективными. Они раскидывали Представителей, будто те были игрушками. Такой мощи у меня никогда не было. Я с удивлением и восторгом разбрасывалась сильными заклинаниями, но на месте отлетевших Представителей Департамента появлялись новые. Они прибывали и прибывали, будто решили задавить нас своей массой.
Вместе со мной противника атаковали Эрик и Генри. Каждый использовал сильнейшие заклятья, которые были не законны. В ход шло всё: надо было спасать Ричарда.
Ещё несколько заклятий и мы оказались в оцеплении Представителей Департамента. Ричард стоял рядом, выкрикивая разящие заклятья.
Увидев нас, он на секунду остановился и пропустил мощнейший толчок энергии в грудь. Эрик подхватил его, не дав упасть.
– Что вы тут делаете? – рассвирепел Ричард. – Я велел всем держаться в убежище!
– Мы не твои рабы и вправе решать самостоятельно что делать! – довольно грубо, но правильно отметил Эрик.
Мы встали спина к спине, и теперь у противника не было ни единого шанса одолеть нас. Наши силы превосходили их. Магия струилась по моему телу, высвобождаясь в мощных импульсах. Она, как электрические заряды, с треском срывалась с пальцев и поражала Представителей Департамента. Вокруг нас образовался вал из поверженных тел. Кто-то был ранен, кто-то оглушен, а кто-то, возможно, мёртв.
– Мы не желаем этой бойни! – прокричал Генри в запале битвы. – Вы должны признать неправомерность действий Властелина. Это единственное наше требование!
Не останавливая битву, один из Представителей Департамента, видимо, наделённый властью, проорал:
– Никакие доказательства не опорочат Властелина. Он – наш господин и мы подчиняемся ему беспрекословно. До тех пор, пока он лично не лишит жизни невинного человека, мы будем с ним – таково наше назначение! Мы обязаны подчиняться ему! Так что ваше противостояние ничего не даст! Мы победим вас!
Казалось, что от мощных заклятий земля разверзлась, а небо упало, подмяв под себя разум всех людей. Для чего идти друг против друга ради каких-то призрачных идей? Представители Департамента присягнули на верность Властелину и теперь готовы биться за него насмерть и даже способны убить его сына, раз тот угрожает отцу. Страшные нравы!
Всё происходящее отображалось на небе, отчего казалось, что дерущихся в два раза больше. Наши силы слабели. Представители Департамента наседали на нас, сужая своё кольцо. Если так пойдёт дальше, то можно будет перейти в рукопашный бой, только в нём мы явно потерпим поражение – Представителей больше, да и, наверняка, они сильнее некоторых из нас. Стало страшно. Но отступать было нельзя.
Я собрала мощный поток магии и, изловчившись,
Вдруг воздух наполнился страшным нарастающим гулом, будто к нам со сверхзвуковой скоростью приближался летательный объект. От испуга я закрыла голову руками и шагнула назад, наступив на пятку одному из друзей. Почему-то бой прервался, будто новоявленный объект дал команду остановиться. Заклятья перестали свистеть в воздухе. Мои руки повисли, как плети. В голове зашумело. Стало душно. Что-то извне воздействовало на меня, подавляя волю.
Представители Департамента расступились, и сквозь их строй к нам направился Властелин Департамента! Я ошалело уставилась на него, будто видела впервые в жизни. Впрочем, живьём, я его действительно видела первый раз.
– Разойдитесь! – велел он.
Представители Департамента сделали несколько шагов назад. Тела своих поверженных друзей они забрали посредством магии. Теперь вокруг нас не было плотного кольца окружения, и морской ветер трепал наши волосы, и солёные брызги увлажняли разгорячённые лица.
Глава 25. Смертельный бой
Повелитель Магии сделал ещё несколько шагов и остановился.
– Ну что, сынок, - насмешливо начал Властелин, - у тебя, вижу, много помощников. Я не думал, что придётся вмешаться лично в вашу баталию. Неплохо справляетесь, надо заметить.
– Ты пришёл сюда, чтобы похвалить? – нахмурился Ричард.
– Нет. Я пришел, чтобы заключить перемирие. – Он прошёлся возле нас, оценивающе оглядывая.
– И в чём оно будет заключаться? – холодно осведомился Ричард, видимо, понимая, что ничего хорошего подобное «перемирие» не принесёт.
– Я предлагаю тебе и твоим друзьям сдаться и вернуться в иную реальность, где будут проведены повторные судебные слушания. Если кого-то из вас оправдают, то обещаю не препятствовать возвращению этого человека домой.
– Для нас подобные условия неприемлемы, - выступил вперед Ричард. – Все, кто прибыл из иной реальности в этот мир, должны быть оправданы, они должны будут вернуться в свои семьи и никогда не станут преследоваться законом. Вот наши условия.
– Это недопустимо!!!
– Властелин стиснул зубы. Ему не нравилось, что ему перечат.
– Тогда мы будем стоять насмерть, - заявил Генри, - сжимая кулаки, будто лично решил наподдать Властелину.
– На вашем месте я бы не горячился, - успокаивающим голосом сказал Властелин. – Условия, которые предложил я, для вас довольно выгодные.