Жил-был щелкунчик
Шрифт:
Ей пришлось повозиться с ключом, прежде чем он попал в замочную скважину. Сверхъестественная власть Кона над Анной пугала ее и приводила в ярость. Его обаяние объяснялось долгими годами работы в КГБ. Там его научили находить подход к людям.
— Отнеси меня в мою спальню, папа. Там мой акварум, — приказала Анна, ткнув пальцем в нужном направлении. Кон пронес ее через маленькую, скромно обставленную гостиную, в которой Мег сегодня утром сделала уборку. В углу стояла елка с выключенной гирляндой — кривенькое, хилое деревцо; ничего лучшего Мег не могла себе позволить.
Мег заперла входную дверь, не замечая его победного взгляда. Кон смог зайти так далеко лишь благодаря ее невмешательству. Как только они с девочкой скрылись из виду, Мег расстегнула пальто и бросила его на спинку стула, решив, что более подходящего момента для разговора с адвокатом ей уже не представится.
Миссис Розен, вдова из квартиры напротив, должна сейчас быть дома. Обычно в это время она дает уроки игры на скрипке. Анна была ее младшей ученицей и за последний год добилась значительных успехов. Но сейчас, выходя в коридор, Мег меньше всего думала о музыкальных способностях своей дочери. Она молилась, чтобы старушка никуда не ушла, чтобы можно было воспользоваться ее телефоном и попросить пару минут присмотреть за дверью квартиры Мег. А то мало ли, вдруг Кону вздумается сбежать прямо сейчас…
— Мисс Робертс?
Мег вздрогнула, застигнутая врасплох двумя незнакомцами, одетыми в одинаково небрежные спортивные костюмы и куртки. Они стояли прямо перед ней, преграждая путь.
Внезапно она вспомнила припаркованный на дорожке фургон и почувствовала себя обреченной. Естественно, Кон не мог действовать в одиночку. Агенты КГБ? После падения «железного занавеса» они сменили вывеску, но Мег понимала, что несмотря на весь творящийся в России беспорядок, они по-прежнему опасны. Возможно, некоторые из их оперативников продолжают работать в США с разведывательными целями.
Словно прочитав ее мысли, оба достали из карманов удостоверения.
ЦРУ. Мег резко развернулась, но темноволосая женщина средних лет остановила ее, схватив за предплечье.
— Мы знаем, что неожиданное появление мистера Руденко вас потрясло, мисс Робертс. Нам нужно поговорить. Внутри.
Мег рывком высвободила руку.
— Так я вам и поверила, что вы из ЦРУ, — прошипела она. — Я знаю, что такое ваша служба безопасности. То же самое КГБ! Вы кого угодно обманете, даже родную мать.
Пожилой мужчина в очках с роговой оправой покровительственно улыбнулся.
— Пожалуйста, не препятствуйте нам, мисс Робертс. То, что мы вам расскажем, развеет ваши страхи, — произнес он с преувеличенной вежливостью, от которой бросало в дрожь.
Мег замерла.
— Конечно, если бы я отказалась, вы втолкнули бы меня в дверь под дулом пистолета. Но зная, что я не посмею расстроить свою дочь, вы можете быть уверены, что я подчинюсь. — Она повернулась и вошла в квартиру, двое агентов следовали за ней по пятам.
Тут же дверь комнаты отворилась,
Мег взглянула в чертовски голубые глаза.
— Меня тошнит от тебя, — буркнула она. — От всех вас! И, — она ткнула пальцем в Кона, — насколько я понимаю, ты уехал из собственной страны, ты всех предал! Так почему бы тебе не оставить в покое невинных людей и детей? Убирайся на какой-нибудь необитаемый остров, чтобы там играть в свои дурацкие военные игры. Авось, вы там все друг друга поубиваете… и слава Богу.
С неожиданным равнодушием Кон ослабил узел галстука и снял пиджак. Не сводя глаз с Мег, он бросил пиджак на стул поверх ее пальто, невольно привлекая ее внимание к своим мускулистым рукам и плечам. Держался он, как у себя дома.
— Через несколько минут Анна вылезет из ванны и придет сюда, чтобы поужинать с нами. Ты напугаешь ее, если будешь орать, как базарная торговка, вместо того, чтобы вежливо поприветствовать Уолта и Лейси Боуманов, работающих вместе с тобой в торговом представительстве. Ты этого хочешь? Или я должен сказать ей, что тебя срочно вызвали на работу? Дальше по коридору есть пустая квартира, ключи от которой у меня. Там вы и сможете поговорить.
— Мама? Папа? — Неожиданно Анна влетела в гостиную, одетая в пижаму с кенгурятами, ее кудряшки мелко дрожали. Но, увидев незнакомцев, она тут же перестала улыбаться и, к огромному облегчению Мег, бросилась прямо к матери, минуя Кона. Мег подхватила ее на руки и крепко прижала к груди. Будь ее воля, она бы никогда ее не отпустила.
— Киска? — Ей удалось сохранить голос ровным. — Это Боуманы. Они работают со мной в торговом представительстве «Стронг-Моторс». — Она врала, потому что ничего другого ей не оставалось. — Ты раньше с ними не встречалась.
Немолодая женщина улыбнулась.
— Это правда, Анна. Но мы с Уолтом много слышали о тебе.
— Ты очень умненькая девочка, — добавил мужчина. — И очень похожа на маму с папой.
— А мой папа похож на принца Марципана.
Женщина кивнула.
— Я слышала, вы сегодня ходили на «Щелкунчика». Это мой любимый балет. Тебе понравилось?
— Да. Особенно принц!
Глаза Кона заметно увлажнились, когда он с любовью взглянул на дочь. Мег вновь поразилась его выдающемуся актерскому таланту.
— Нам нужно поговорить с твоей мамой пару минут, — продолжил мужчина. — Ты не против?
— Нет. Мы с папой приготовим ужин. У нас будут спагетти. Папа говорит, они в России по-другому называются.
— Верно, Анечка. — Кон радостно усмехнулся. — У меня уже слюнки текут. Идем. — Не дав Мег опомниться, он стащил Анну с ее рук и повел на кухню, оставив Мег с двумя агентами. Возможно, она никогда уже не узнает, кто они на самом деле и на кого работают. Это может быть одно правительство… или другое.