Жить только тобой
Шрифт:
Эмили понравились групповые занятия, хотя пока у нее получалось ужасно. Она посещала их ежедневно, когда позволяло расписание, и, конечно, вечером, когда остро нуждалась в Алехандро. Она позаимствовала у Евы обувь для фламенко, при этом хотела потратиться и купить несколько пар дорогих профессиональных туфель, даже если они останутся лишь сувениром о проведенном здесь времени. В субботу она поехала на блошиный рынок в Меркадильо-Хосе-Игнасио, прогулялась до центра города, купила тренировочную юбку и топ. К занятиям
Удар пяткой назывался «tacon». При нем использовали каблук, «planton». А «golpe» означал удар по полу всей ступней.
Ева наблюдала за происходящим со всей серьезностью.
— Ну же, Эмили, у нас осталось всего четыре недели! Ну что ты как деревянная!
Она всегда выделяла Эмили. В свою очередь, Эмили старалась воспринимать критику, не плакать, не убегать, как ей иногда хотелось.
— Брось вызов, Эмили, — подначивала Ева на индивидуальном занятии.
Эмили задумалась. Зачем бросать вызов? Она бы буквально бросилась ему на шею.
— Эмили, не стой столбом!
— Не стою.
Она пыталась двигать бедрами чуть более дерзко. Ева была права. Она просто деревяшка, которая не гнется даже от ветра.
Но ведь она пытается.
— Сегодня у нас jaleo, — объявила Ева.
— Что это?
— Веселье до упаду! Одевайся. Увидимся в восемь.
— Если закончу вовремя.
«Я нечасто так делаю», — думала Эмили, шагая по площади Сантьяго, чтобы купить красивую сумочку из мягчайшей кожи, которую видела накануне. Подарок для Анны.
Прошло уже две недели, а она по-прежнему не получила желаемых фото, не поговорила с Кармен, не посмотрела на лошадей.
Все в офисе искоса посмотрели на нее, когда она, наконец, убежала знакомиться с местной культурой.
Ей понравилось.
Она проверила телефон. Но нет, с работы не звонили. Вот пропущенный звонок от Анны. Эмили перезвонила.
— Как оно? — спросила Анна.
— Невероятно! Я хочу купить Уиллоу платье для фламенко.
Эмили остановилась на секунду полюбоваться фонтаном, кафе и храмом. Неужели она действительно здесь!
— Пожалуйста, не надо, — взмолилась Анна.
— Серьезно, такие красивые платья! Как у нее дела?
— Очередная ушная инфекция. Расскажи, что ты задумала.
— Ну, я еще не видела «танцующих лошадей», но передай ей, что работаю над этим. Анна, честно говоря, здесь так много всего нужно увидеть и усвоить. У меня несколько идей, я пока только вникаю в суть. Алехандро сказал, что можно не спешить.
— Алехандро?
— Один из братьев.
Лицо Эмили запылало. Она бы и доверилась подруге, но просто не знала, стоит ли об этом говорить. Алехандро слабо отреагировал на ее девственность. И она рассказала Анне о занятиях танцами и о том, что собирается пройти онлайн-курс с Евой, когда вернется домой.
— Фламенко… — Анна осеклась, будто ее рассудительная подруга окончательно сошла с ума.
— Вот это жизнь! — воскликнула Эмили, как это делали жители Хереса, и, рассмеявшись, бросила трубку. Подняла глаза на церковь и нахмурилась, увидев шпиль.
О боже мой! Это гнездо?
— Эй!
Алехандро выглядел потрясающе в угольно-сером костюме. Он ел картофельные чипсы.
Эмили обернулась лишь на мгновение. Ее внимание сосредоточилось на шпиле церкви, она радовалась этому интригующему отвлечению.
— Это гнездо?
— Конечно. Гнездо аиста.
— Какое огромное!
— Оно таким и должно быть.
— Смотри! — взвизгнула она, когда показался длинный клюв и пара черных глаз. — Там сидит один! Ох, жаль, что я не взяла фотоаппарат!
— Они повсюду, — улыбнулся он. — На большинстве церковных шпилей. Они прилетают из Африки через Гибралтарский пролив. Это значит, что наступила весна.
Мгновение Алехандро смотрел на Эмили. Она щурилась от яркого полуденного солнца, взволнованная и запыхавшаяся. Это, правда, не помешало ей остановиться и полюбоваться гнездом.
— Он ждет свою пару, готовит гнездо.
— Они моногамны, нет?
— Нет, это миф.
— Уверен? А я читала, что они выбирают одного партнера на всю жизнь.
— Значит, ты читала сказку. Я уверен, что они верны друг другу, пока живы.
— О!
— Они хороши, пока у них есть пара.
Он предложил ей чипсы. Она отказалась, наблюдая, как он выбирает ломтик побольше.
— Почему ты ешь чипсы здесь?
— Мне нравится. Но на кухне их кладут на блюдо, и вся соль осыпается.
— О чем ты, соль осыпается?
— Они становятся не такими вкусными. Кроме того, аисты, которых ты считаешь такими милыми, убивают самых слабых птенцов.
— Не может быть. — Она зажала уши руками. — Это ужасно. Зачем ты это сказал! Тем не менее он ее рассмешил.
— Чтобы посмотреть, как ты жмуришься, — улыбнулся он и снова посмотрел на гнездо. — Хотя я все равно прав. Их там двое.
— Кто из них самка?
— Понятия не имею. Как дела?
— Надеюсь, сайт скоро будет готов. И все так помогают.
— Я про твои дела?
— Прекрасно, — ощетинилась она, жалея, что не может сказать это с большей уверенностью, а ее боль такая острая и заметная.
Гордон порвал с ней, причинив боль гораздо меньшую, чем отказ Алехандро.
Он взглянул на ее недавнюю покупку.
— Милая сумка.
— Она не для меня, для подруги.
— А тебе бы пошло. — Он посмотрел ей в лицо немигающим бархатно-карим взглядом, и она поняла, что краснеет. — Ты заслуживаешь красивых вещей.
— У меня есть красивые вещи. Вообще-то я видела штатив, такой легкий и практически не складывается.