Живодерня 2
Шрифт:
— Да-а, бедняга! — посочувствовал Илья.
Вся эта история была ему, конечно, интересна. Он знал, что рассказывает все это Жанна для того, чтобы отвлечь его от своего внутреннего горя. Конечно, ничего про живущую в нем куклу он ей не рассказывал, да она бы и не поверила. Жанна была женщина реалистического мировоззрения. И хотя Илью продолжало интересовать все, что связано с Китайцем, но его личные проблемы все ж таки вышли на первое место. Он догадывался, он был почти уверен в том, что в папке, которая осталась в психушке, хранится разгадка.
— Слушай, Жанна, ты
Илье было не очень приятно просить ее об этом, но кроме Жанны помочь ему никто не мог.
— Возможно.
Лицо Жанны тут же окаменело: она не любила, когда ее о чем-нибудь просили.
— Видишь ли, в больничке, где я лежал…
Илья рассказал ей какого рода его просьба.
— Странно, зачем тебе твоя фиктивная история болезни?.. Но, впрочем, ладно. Попробую. Хотя это не так уж просто. Психиатрия — наука закрытая…
— Знаю, знаю. Но попытайся…
Он остановился и поцеловал Жанну в висок.
— Ладно уж, попробую…
Распрощавшись с Жанной Илья пошел к себе в комнату и, усевшись на кровать, с интересом рассмотрел дивный глаз, потом положил его в блюдце на тумбочке взирать на скучную жизнь Ильи. И этот новый предмет в казенной обстановке радовал и поднимал настроение.
На следующий день, когда Илья после обеда лежал на кровати, приехали Сергей с Кариной.
— А у Сергуни дядя в Финляндии умер, — сказала Карина, бухаясь в кресло.
— Да-а, — Илья хотел выразить другу соболезнование, в уме подбирая нужные слова.
— Да ты не горюй, у него там еще два дяди остались.
— Ну, Карина!.. — укоризненно глядя на нее, проговорил Сергей.
Он был в новом элегантном костюме, да и Карина прибарахлилась и была одета в новый брючный костюм наподобие того, какой имелся у Жанны, на безымянном пальце блистал старинный перстень с бриллиантом.
— Значит, снова наследство получил? — догадался Илья.
— До получения, что характерно, еще далеко. Нужно бумаги разные оформлять, но наследство немаленькое. Можно продолжать спокойно жить.
— Да, спокойно! — ухмыльнулась Карина. — А ты знаешь, мы с Сергуней решили пожениться. Ты как, не против?
— Почему я должен быть против? Поздравляю.
— Ты, все-таки, человек не посторонний — все-таки, бывший муж. Тебя в свидетели возьмем… Да! Чуть не забыла. От Басурмана ведь письмо пришло. — Карина открыла сумочку, достала перевод письма Басурмана и протянула Илье. — Ты просто уржешься сейчас.
Письмо Басурмана, сдобренное изысканными выражениями, свойственными восточным людям, содержало извинения за свое внезапное исчезновение. Оказывается Басурман обнаружил в России того, кого его народ безуспешно разыскивал вот уже два тысячелетия. Это был Великий Горбун, носивший в их мифологии имя Таронхайавагон — он был одним из горбатых братьев- близнецов, создавших мир. Имя второго(плохого горбуна) Хадуигона. Басурман сразу понял, что это и есть Таранхайавагон. Слушая его божественные речи, Басурман проникался внутренним светом и радостью. Конечно, он написал об этом на родину и при помощи их кальпуттийской разведки, Великого Горбуна удалось вывезти из страны. Теперь откровения Таранхайавагона траслируются по радио на всю страну. А в столице организованы так называемые “Пирамиды” по сбору денег на постройку храма Великого Горбуна. Хотя есть в стране темные враждебные силы, старающиеся противостоять приходу Таранхайавагона. Но сам Басурман и его сподвижники борются с ними. Кроме того, Басурман уже приступил к написанию книги о своих приключениях в России и о чудесной встрече с Великим Горбуном. А себе он взял новое, полученное в России имя и с этих пор будет зваться Абуль Басурман. Дальше в письме шло о его любви к Карине, но, что духовность важнее, и он решил посвятить свою жизнь служению Великому Горбуну. Хотя Карина тоже привлекательная женщина. Когда-то в древности у них в стране в непроходимых джунглях водилось священное племя одноухих людей, но они вымерли много веков назад, и Басурман, женившись на Карине, смог бы баллотироваться в президенты. Но Горбун все-таки важнее Карины.
Илья не стал дочитывать письмо до конца, потому что дальше было слишком личное.
— Слушай, а почему Кальпутта? — спросил Илья, держа письмо в руке. — Ты же говорила он из Гвинеи.
— Да это я для того, чтобы понятнее было.
— Где я мог слышать об этой Кальпутте?.. — озабоченно потер лоб Илья и, встав с кровати, подошел к окну. — Совсем ведь недавно слышал.
Сергей смотрел на Карину влюбленным взглядом, ей действительно шел этот брючный костюм.
— Вспомнил! — воскликнул Илья, поглядев на глаз в блюдце. — Вчера по телевизору в новостях передавали. После этого сюжета как раз телевизор испортился. Если б я раньше знал…
— Так что передавали-то? Не томи, Илья!
— Передавали, что в Кальпутте военный переворот, в связи с разорением финансовых “пирамид”, что повстанческая армия во главе с генералом Абуль Басурманом ведет наступление на столицу. Разгоревшийся конфликт носит религиозный характер. Правительственные войска в панике отступают. Вот что вчера в программе “Время” передавали. Так, выходит, это про нашего Басурмана.
— Ты шутишь? — усомнился Сергей.
— Да нет! Клянусь. Вчера своими ушами слышал, только я не думал, что это про нашего.
— Выходит, бред нашего шизика-Бредовика кальпуттянам по душе пришелся, так что всю страну взбаламутил. Недаром поговорка есть: “Что русскому смерть, то кальпуттянину — хорошо”.
— К сожалению, это мы с тобой Илья своими необдуманными действиями повергли Кальпутту в пучину войны и разорения. Ведь это мы, что характерно, выкрали сумасшедшего горбуна из психушки.
— Кто же знал, что он такой птицей важной Таранхайвагоном окажется, — хихикнула Карина. — Я ведь его совсем не уважала, горемыку… Кстати, чего это у тебя за штуковина в блюдце лежит? — Карина встала из кресла и взяла глаз в руку. — Вот это кайф! Сергуня, ты погляди!
Они с Сергеем долго восхищались искусственным глазом, крутя его в руках и так, и этак.
— Оказывается тут как-то была разборка бандитская, это все, что осталось от прежнего хозяина.
— Что за разборка? — Сергей насторожился.