Жизнь в зеленом цвете - 4
Шрифт:
– Ах, но Дамблёдорр...
– Моя дорогая мадам Максим, если Вы можете предложить альтернативное решение, я был бы счастлив узнать о нём.
Альтернативного решения у раздосадованной и сердитой мадам Максим не было. Недовольными выглядели все, но никто не нашёл, чем ещё возразить директору Хогвартса.
Один только Людо Бегмен был рад более-менее благополучному разрешению конфликта.
– Ну-с, может, приступим?
– предложил он, потирая руки и одаривая всех улыбкой. Наши чемпионы ждут своих первых инструкций,
Мистер Крауч вышел из глубокой задумчивости.
– Да, - рассеянно кивнул он, - инструкции. Да... первое задание...
Гарри устремил взгляд на мистера Крауча, как и все прочие, в ожидании инструкций, и подумал, что вид у того совсем больной. Под глазами пролегли глубокие тени, морщинистая кожа на лице со времени чемпионата мира истончилась и приобрела какой-то бумажный нездоровый оттенок.
– Первое задание имеет своей целью испытать вашу отвагу, и поэтому мы не скажем, в чём конкретно оно будет заключаться. Храбрость перед лицом неизвестности есть очень важное колдовское качество... очень важное...
«Что его заедает, как пластинку?»
– Первое задание состоится двадцать четвёртого ноября в присутствии всех школьников и судейского жюри. При выполнении заданий Турнира чемпионам не разрешается просить помощи в каком бы то ни было виде или принимать таковую от своих преподавателей. Первое испытание чемпионы встретят, вооружённые исключительно своими волшебными палочками. Информация о втором состязании будет получена вами по прохождении первого. Также вследствие того, что участие в Турнире отнимает много времени и сил, чемпионы освобождаются от сдачи экзаменов.
Мистер Крауч повернул голову к Дамблдору:
– Я ничего не забыл, Альбус?
– Вроде нет, - отозвался Дамблдор, смотревший на мистера Крауча с некоторым беспокойством.
– Ты уверен, что не хочешь остаться на ночь в Хогвартсе, Барти?
Снейп сжал губы - Гарри сначала краем глаза уловил мимолётное движение и только потом собразил, что это было.
– Нет, Альбус, мне необходимо вернуться в министерство, - отказался Крауч.
– У нас сейчас очень трудное, такое напряжённое время... Пришлось оставить за главного юного Уэзерби... он проявляет большое рвение... по правде говоря, слишком уж большое...
– Может быть, по крайней мере, выпьешь чего-нибудь перед дорожкой?
– предложил Дамблдор.
Снейп явственно слегка позеленел - Гарри стоял к своему декану ближе всех и только поэтому заметил. Правда, он так и не понимал, что именно в невинном разговоре так действует на зельевара.
– Да ладно тебе, Барти! Я вот остаюсь!
– с энтузиазмом воскликнул Бегмен.
– Ты пойми, всё самое важное происходит здесь и сейчас, а ты - министерство, министерство...
– Я так не думаю, Людо, - сказал Крауч, и в его голосе засквозили нотки былой безапелляционности.
– Профессор Каркаров,
– любезно осведомился Дамблдор.
«Надраться с горя ему не с кем, что ли?»
Но мадам Максим уже положила руку на плечо Флёр и повела её прочь из комнаты. Гарри слышал, как они, выходя за дверь в Большой зал, быстро-быстро говорят по-французски. Каркаров поманил Крама, и они тоже вышли, но молча. На пороге Олег обернулся и послал Гарри ободряющую улыбку. Кажется, золотоглазый дурмстранговец действительно поверил, что Гарри не бросал в Кубок треклятую заявку.
– Гарри, Седрик, я думаю, вам тоже пора возвращаться в свои гостиные, - директор говорил обычным тоном, но его глаза могли без дополнительной магической помощи замораживать воду.
– Да, господин директор, - дисциплинированно отреагировал Седрик и потянул за рукав всё ещё ошеломлённого всем произошедшим Гарри.
– Пойдём, не тормози.
В Большом зале было пусто и тихо; шаги всего двух человек гулко отдавались по каменному полу.
– Скажи только, как ты сумел бросить заявку в Кубок?
– Седрик нарушил молчание только тогда, когда они подошли к лестнице.
– Я её туда не бросал, - Гарри почувствовал себя чрезвычайно усталым. Сколько раз ещё он услышит этот вопрос? Сколько раз он прочтёт это в неприязненном взгляде? Сколько ему ещё доказывать, что он не тот верблюд, что нагадил у всех на дороге?
Седрик остановился и подцепил Гарри двумя пальцами за подбородок, заставив посмотреть в глаза.
– Правда?
– Правда, - досадливо выплюнул Гарри.
– Какая тебе разница?
– Я просто хотел знать, - серьёзно сказал Седрик, убирая руку.
– У всех о тебе разное мнение…
– И к какому же ты склонился?
– поинтересовался Гарри скорее из вежливости, чем из любопытства.
– Я составляю своё собственное, - Седрик подмигнул Гарри.
– И каковы первые результаты?
– Мой двоюродный брат, - заговорщически сообщил Седрик, - которому сейчас восемь, растёт таким же милым и хамоватым. Правда, глаза у него серые, как у меня - это между вами главная разница.
– Твой двоюродный брат?
– Гарри показалось, что он что-то пропустил.
– Ну да. Не в капусте же меня нашли, у меня полно родственников, - улыбнулся Седрик.
– Серьёзно, вы одинаково ершистые.
– И ты сравниваешь меня со своим братом?
– недоверчиво уточнил Гарри.
– Я же слизеринец, змееуст и вообще псих опасный…
– Псих - это когда по вечерам споришь с Мерлином о том, что делал слон, когда пришёл Наполеон. У тебя, кажется, до этого ещё не дошло.
Создавалось странное ощущение, что Седрик относится к нему непредвзято и считает нормальным человеком. Вот только с чего бы это?
Гарри сощурился.
– Пока нет… как дойдёт, обязательно тебе об этом расскажу.