Жизнь в зеленом цвете - 4
Шрифт:
Гарри набрал полную пригоршню летучего пороха и уже шагнул было в пламя, когда заметил на потемневшем мокром ковре россыпь чего-то непонятного, светлого, почти как соль. Пожалуй, если бы он не изучил в подробностях, как выглядит ковёр в мокром и сухом состояниях, он бы и не различил этой широкой полосы, но оттенки ворса Гарри различал безошибочно. Ему вспомнились ухмылка Джорджа и прощальный жест Фреда, и он отправился в прямом смысле слова головокружительное путешествие через камины вполне умиротворённым и довольным жизнью.
Голова действительно кружилась, скоро Гарри затошнило,
– Привет!
– стройный хор дружелюбных голосов застиг Гарри, протиравшего очки полой рубашки, врасплох.
Он поднял голову, стараясь не щуриться, и улыбнулся всем расплывчатым пятнам лиц и рыжих шевелюр сразу.
– Привет.
Гарри надел чистые уже очки, и мир разом обрёл чёткость. Помимо Рона, Фреда и Джорджа в кухне Норы располагалось ещё два незнакомых Гарри представителя семьи Уизли. Надо полагать, это были Билл и Чарли, старшие братья близнецов и Рона, работавшие за границей. Гарри внимательно осмотрел их.
Один постарше на вид, с широким добродушным обветренным лицом, ладони в мозолях, поверх затрёпанной маггловской джинсовой рубашки с коротким рукавом - жилетка из драконьей кожи. Руки мускулистые, как будто он дни напролёт проводил на тренажёрах, а на одном предплечье - огромный яркий ожог. «И если это не Чарли, что работает с драконами, то я - марсианская балерина. Приехавшая на гастроли. Порадовать землян, так сказать».
Второй был куда более интригующим: высокий, гибкий, с завязанными в конский хвост волосами, в такой одежде, что подошла бы больше для рок-концерта (причём не простому любителю музыки, а лидеру эпатажной группы), с серьгой-клыком в ухе. Ботинки у него были массивными, как маггловские «гриндерсы», и сделаны из панциря дракона.
«Какой клёвый…». Гарри посмотрел Биллу в глаза и обнаружил, что они у того не синие, как у близнецов и Рона, а серо-зелёные, прозрачные, но насыщенные в цвете, как вода в реке с каменистым дном. И выяснил заодно, что Билл в упор, совершенно не стесняясь никого и ничего, рассматривает его самого - то ли насмешливо, то ли восхищённо. То ли просто познавательно, как нечто новое в обстановке комнаты - серо-зелёные глаза, точно так же, как речные воды, отражали всё направленное в них любопытство, оставляя свои тайны при себе. Гарри с вызовом вздёрнул подбородок и пожал обе протянутые в приветствии руки старших отпрысков Уизли. У Чарли мозоли покрывали ладонь надежным защитным слоем - такими натруженными руками можно было, наверно, браться за раскалённую сковородку без опаски. Хм, учитывая, с кем он работает, это более чем естественно… Рука Билла была гладкой, горячей и очень сильной - он стиснул пальцы Гарри до белизны. Гарри
С лёгким хлопком в кухне материализовался мистер Уизли. Его губы были сжаты, лицо было белым с парой багровых пятен на скулах. Надо полагать, они с Дурслями сказали друг другу ещё пару ласковых и нежных слов после того, как Гарри отправился в Нору.
– Это отвратительно!
– заявил он без предисловий.
– Гарри, я начинаю всерьёз сомневаться в адекватности Альбуса Дамблдора!!
Билл и Чарли, которые явно были не в курсе злоключений Гарри и его трений с родственниками, с любопытством уставились на отца.
– Как он вообще мог… оставить тебя с этими?!
– возмущённо продолжал мистер Уизли.
– Пусть они твои единственные родственники, но это…
– А что с ними не так?
– уточнил Билл.
Гарри покраснел до ушей, чувствуя, как жар крови, прилившей к лицу и шее, буквально витает у самой кожи маревом, как в пустыне.
– Э-э… можно, я пойду?
– Разумеется, - близнецы синхронно поднялись на ноги.
– Спать будешь там же, где и в позапрошлом году… ты не против?
– Совсем не против, - улыбнулся Гарри и вышел из кухни следом за близнецами, пока не завели разговор о его тяжёлом детстве. Что ему тогда делать с чужой жалостью? Хватит того, что все остальные Уизли знают…
– А что вы там такое рассыпали у Дурслей?
– полюбопытствовал Гарри, закрывая за собой дверь комнаты близнецов.
– Порошок какой-то светлый…
Близнецы расхохотались.
– Один из товаров будущего магазина «Ужастики умников Уизли», - Фред плюхнулся на кровать и задрал ноги на стену.
– Порошок для икания, чихания, насморка и прочего, с этим связанного, - пояснил Джордж, пристраиваясь на кровать рядом с братом.
– Действие прекращается, только если порошок вычистить весь до последней мельчайшей крошки или нейтрализовать специальным заклинанием. Представляешь, какой чудный подарок студента самому себе: сидит этот студент где-нибудь на лекции у Вектор…
– Сидит себе, скучает, - подхватил Фред.
– И хочет прогулять урок, но так, чтобы ему за это ничего не было. Тогда он берёт наш порошок, вдыхает щепотку - и вуаля! Совершенно плачевное состояние, любой преподаватель расчувствуется.
– А доходить до мадам Помфри, сам понимаешь, вовсе не обязательно. Хватит и самому сказать контрзаклинание.
– Мы просто подумали, что хоть какого-то возмездия они заслуживают, понимаешь?
– Можно было бы и что-нибудь убийственное подсунуть, но мы же не слизеринцы… ой, прости, Гарри, я не тебя имел в виду.
У Гарри всё равно изрядно испортилось настроение. Джордж смотрел виновато, но не знал, как ещё извиниться.
– Так вы уже готовы открыть магазин?
– Гарри сам попробовал перевести тему.
– Мама нашла у нас прейскуранты, когда убиралась, - Фред ухмыльнулся.
– И бланки заказов. Ну и скандал же был… она ведь хочет, чтобы мы пошли в министерство, как папа.
– Мы собираемся пока продавать это всё в Хогвартсе, - добавил Джордж.
– Нам, правда, запретили, но какая разница?