Жизнь в зеленом цвете - 7
Шрифт:
Поттер тоже встаёт - точнее, негодующе вспрыгивает на ноги.
– Никто никого не совращал!
– Естественно, нет! Ты просто трахал меня, когда хотел, а как Эванс согласилась тебе дать - бросил!!
– Прекрати говорить о Лили в таком тоне!!
– Твоя драгоценная Лили - такая же дура и стерва, как все остальные, - выплёвываю я. Неважно, правду я говорю или нет.
– Всё, что в ней есть особенного, так это то, что она тебя шесть лет за нос водит!
Поттер размахивается - плавно, быстро, почти так же плавно,
У него горячая кожа; у него сильные руки. В ушах у меня слегка звенит; щека горит нестерпимо, хоть котлеты жарь.
– Извини, - говорит он почти испуганно.
– Я не хотел… просто… просто ты не прав.
– Понимаешь, - продолжает Поттер торопливо, пока я не перебил, - нам было… э-э… хорошо вместе… но Лили… она видит теперь, что я не тот обормот, каким ей казался… и я хочу стать аврором, а не ловцом… и… и… я правда хочу детей. Парни - они не рожают. А я хочу сына. От Лили.
Он замолкает, выдохшись. Теперь моя очередь говорить.
– Тебя самого не тошнит, Поттер, от твоей правильности?
– спрашиваю.
– Аврор, жена, дети… чтоб тебе треснуть от этой идиллической картинки. Знаешь что?
– Что, Северус?
– покорно спрашивает он.
– Не смей называть меня по имени!.. Так вот, Поттер: я тебя ненавижу. Можешь катиться колбаской к кому хочешь.
Я поднимаю палочку и легонько стукаю себя кончиком по макушке - невербальное заклятие прозрачности. Для Поттера меня больше нет - ни в каком смысле.
Я ненавижу его, ненавижу!! Кто бы это ни придумал, всю эту * * * * * с оборотнем… он променял меня на Эванс и правильную, приличную, обычную жизнь. Дети, аврорство. Ненавижу.
НЕНАВИЖУ!!!!!!!!!!
Он ударил меня. Он отказался от меня.
Он посмел спасти меня!
Он кинулся, ломая ноги, в Визжащую хижину, как только узнал каким-то образом, где я. Зачем, если собирался сказать мне, что я ему не нужен?
Боги, как же я его ненавижу, это нельзя выразить на бумаге…
Я ненавижу его, наверно, даже сильнее, чем люблю».
Глава 23.
– Это было самое дурацкое ограбление в моей жизни!
Ольга Громыко, «Цветок камалейника».
Лестницы в Гринготтсе оказались длинные и крутые - Гарри запыхался, взбираясь на этаж, где был отдел завещаний. Должно быть, гоблины просто в отличной форме, если регулярно вот так вот упражняются. Хотя с них станется встроить лифт для служебного пользования.
Перед дверью Билла Гарри остановился в раздумьях. Что, если у него сейчас посетитель? Если кто-то вломится, это будет выглядеть по меньшей мере странно… но ждать нельзя, лосьон действует только полчаса. Не дай Мерлин, кто-нибудь наткнётся в коридоре на государственного преступника - такой хай поднимется…
Гарри вытянул из кармана извещение и начертил на нём кончиком
Дверь распахнулась почти сразу же - резко, как будто по ней вдарили изнутри тараном. Гарри успокаивающе поднял руку.
– Привет, Билл. Всё в порядке. Я пришёл уладить пару дел…
– Заходи, - Билл за руку втянул Гарри в кабинет.
– Не торчи в коридоре. Это… точно ты?
– Я, я. Помнишь, перед четвёртым курсом ты рассказал мне о Турнире? Ты тогда ещё передразнил Перси с его любовью к министерским секретам… - вряд ли кто-нибудь ещё мог знать об этом. Правда, Чарли догадался, что брат проболтался о Турнире; но подробности принадлежали только Гарри и Биллу.
Билл заметно расслабился.
– Помню. Как ты?
– Нормально. Жить буду, только недолго, больно и страшно, - Гарри невесть с чего вспомнился первый курс и разговоры с Кровавым бароном. Давно, кстати, они не общались…
Может, потому что ему больше не нужен наставник?
– Шутка. Слушай, - Гарри сел в кресло для посетителей, - давай уладим… то, о чём говорит извещение, сразу. Просто ткни мне пальцем, где расписаться, чтобы Вольдеморт мог утереться. У меня есть к тебе ещё одно дело, и мне… нельзя перед ним раскисать.
Билл молча вынул из ящика стола несколько бумаг - видимо, приготовил всё заранее, как будто знал, о чём попросит Гарри.
– Распишись здесь, здесь и здесь. И на вторых экземплярах. И возьми ключи, от сейфа и от магазина. Они должны храниться у тебя.
Гарри бросил ключи в карман так торопливо, словно они жгли ему руки, и расписался, где сказали. Глаза ощутимо жгло изнутри надвигающимися слезами, но Гарри старался не обращать на это внимания.
– Всё?
– Да.
– Отлично, - Гарри откинулся в кресле и пару раз глубоко вдохнул, чтобы успокоиться.
– Теперь о другом деле.
– Каком деле?
Гарри снял очки и потёр переносицу, чувствуя, как меняется лицо под пальцами - полчаса прошли.
– Мне нужно пробраться в сейф Лестрейнджей.
Глаза у Билла стали почти идеально круглыми, как большие пуговицы.
– Зачем?
– Я не собираюсь красть у них деньги, - фыркнул Гарри.
– Там должна храниться одна вещь, без которой нам не победить. Я почти уверен, что она именно там.
– Тебе так непривычно, когда очки квадратные… - Гарри нахмурился, и Билл поспешно вернулся к обсуждаемой теме.
– Что за вещь? Тебе обязательно грабить хранилище?
– Это очень, очень важная вещь. Даже если окажется, что её нет в хранилище, это стоит риска. У тебя ведь есть доступ к сейфам?