Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жизнь в зеленом цвете - 7

MarInk

Шрифт:

– Работа, - Гарри прищурился, вглядываясь в далёкий кубок на вершине кучи галлеонов - тот или не тот? Будь проклято плохое зрение…

– Работа? И с каких же пор ты заделался домушником на полставки?

– Нет, не та работа, - со смешком поправил Гарри.
– Я же Избранный. Пророчество, судьба и прочая чушь в этом духе. В этом году до меня дошло, что Избранный - это и правда работа. Муторная, не особо благодарная и абсолютно неоплачиваемая, но, увы, с неё не уволишься.

Билл замолчал минут на десять; Гарри за это время умудрился едва не упасть боком в золото,

удержаться кое-как на ногах и с сожалением убедиться, что кубок не тот. «А ещё хочется верить, что Вольдеморт не додумался его замаскировать. Очень хочется. Иначе я буду искать идиотскую чашку ещё пару сотен лет».

– Ты… какой-то не такой.

– Не какой?

– Не такой, как раньше. Ты стал взрослее.

– Как правило, жизнь развивается в двух направлениях - или мы умираем, или мы взрослеем. Я ещё жив, так что… - Гарри двинул палочкой, добавляя силы в Люмос.

– Я знаю многих таких, которые до сих пор не повзрослели, хотя им далеко не семнадцать.

– Я рад за этих людей, - искренне сказал Гарри, вставая на цыпочки - уж не ручка ли чаши вон там, наверху?..
– И даже немного им завидую.

– Немного? После… всего?

– Немного, - подтвердил Гарри, щурясь.
– На «много» я не имею права.

– Ты сам себя его лишил?

– А то кто же? Я установил у себя в голове жёсткий тоталитарный режим и командую собой безоговорочно.

– Знаешь, твоя манера говорить мне кого-то напоминает…

– Кого?

– Сейчас не вспомню, но точно напоминает.

– Потом скажешь, значит… Вот она.

Это была действительно она - чаша Хаффлпафф; небольшая, сверкающая - точно такая, как в воспоминаниях. Изящная - даже жалко будет уничтожать.

– И как ты её оттуда достанешь?
– чаша высилась над Гарри примерно на полтора метра.

– Подцеплю палочкой, я же говорил.

– У тебя с собой палочка такой длины?

– Нет. У меня самая обычная палочка… ты пролевитируешь меня поближе к чаше.

– Хорошо, - не стал спорить Билл.
– А если бы я не пошёл с тобой, кто бы тебя левитировал?

Гарри оказался в тупике. Признавать себя непредусмотрительным идиотом - что правдой не было - не хотелось; признавать себя интриганом-слизеринцем, просчитавшим, что Билл не отпустит его «на дело» одного - и это правде более чем соответствовало - было чревато ссорой в неподходящий момент.

– Хотя нет, не отвечай. По-моему, я не хочу этого знать, - решил Билл неожиданно.
– У тебя есть куда положить потом эту твою чашу?

– Секунду, - Гарри, совершенно не подумавший о том, в чём он собирается тащить добычу в Хогвартс, скинул рубашку и ткнул в неё палочкой - одно из простейших невербальных заклинаний. МакГонагалл в прошлом году гоняла шестикурсников так, что даже Кребб и Гойл сумели бы это сделать.
– Вот и мешок.

– Тогда Mobilicorpus.

Гарри взмыл в воздух; непривычно было, что полётом управляет не он сам - в последний раз он так чувствовал себя пять лет назад, когда они с Джинни левитировали друг друга вверх по ходу из Тайной комнаты.

– Ты тоже взрослеешь, насколько я могу судить.

Радостная новость в сложившихся обстоятельствах…

Гарри потянулся вперёд; Мобиликорпус поддерживал тело, не делая воздух менее податливым, и Гарри всё время опасался двинуться слишком сильно и клюнуть носом в золото - с тем, чтобы потом этот самый нос потом долго лечить от ожогов. Flagrante - не шутка; хорошо ещё, если нос вообще на лице останется.

Осторожно, очень осторожно… плавно, слитно - вспомнить драконьи инстинкты… кончиком палочки подцепить ручку чаши… пальцы сжались на палочке до белизны - не перестараться, не сломать хрупкое дерево… не поднять палочку слишком сильно - золото соскользнёт, коснётся пальцев - и не опускать низко - упадёт обратно, скатится, затеряется, слепя глаза золотыми отблесками…

Гарри встряхнул свой импровизированный мешок - край отвис, открывая горловину. Аккуратно, старательно… чаша упала внутрь, послав в левый глаз Гарри прощальный блик. Не размножилась, не нагрелась.

Вышло.

– Теперь пролевитируй меня к самому входу, - велел Гарри.
– Я тебя туда тоже пролевитирую - не хватало сейчас наступить на какой-нибудь галлеон.

Билл молча подчинился. Гарри выдернул его тем же Мобиликорпусом и подождал, пока Билл закроет сейф. Руки у самого старшего сына семьи Уизли дрожали.

– Слизеринское ограбление, - заметил он.
– Всё шито-крыто.

– Не такое уж и слизеринское - ты ведь учился в Гриффиндоре.

– Здесь я играл вспомогательную роль.

Гарри не ответил.

– Я наложу на себя заклятие прозрачности и уйду, - сказал он, когда они залезали обратно в тележку.

– Мне всё равно придётся уйти с тобой - подожди меня, - попросил Билл рассеянно.
– Когда в Министерстве узнают, какой сотрудник позволил тебе принять наследство вместо того, чтобы отправить тебя на свидание с МакНейром, за мной всё равно придут. Так что лучше я напишу заявление об уходе прямо сейчас и уйду с тобой, не возражаешь?

Нет, конечно.

В словах «уйду с тобой» не было никакого смысла, кроме прямого, и они оба это знали. Несколько месяцев назад второй смысл ещё мог бы просвечивать - но не теперь.

Они оба успели повзрослеть.

* * *

В Хогвартсе Биллу обрадовались и удивились. Гарри пришлось помямлить, придумывая удобоваримое объяснение для соратников, которые наивно полагали, что их командир занят обычными делами/читает книжки/варит зелья; как бы вся оппозиция ему не верила, вряд ли он убедил бы их, что Билл самопроизвольно выпрыгнул из котла с полуготовым Костеростом.

В конце концов он скинул обязанность сочинять подробности на Билла и, запихнув чашу под кровать и накинув свитер, собрался в самом деле сходить в лабораторию Снейпа; но мадам Помфри, не поленившаяся спуститься в подземелья, безжалостно порушила все его планы.

– Гарри, если ты сейчас не очень занят…

– Не очень. А что?

– Тогда пойдём, я прочту тебе начала акушерства.

– Но Джинни же ещё нескоро рожать!

– Ты хочешь, чтобы я излагала тебе теорию в перерывах между схватками?

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница