Жизнеописание Рутгерты Цимус
Шрифт:
Дерек сидел поникший. Вся его фигура, всклокоченные волосы и мятая одежда, покрасневшие веки говорили о том, что он очень устал. На улице уже бушевал настоящий шторм, не слабее случившегося много месяцев назад, когда Рутгерта впервые переступила порог этого дома. О том, что творится сейчас в порту, не хотелось даже думать.
— Она здесь, — наконец, сообщил Рик.
— Я знаю, — Дерек еле заметно кивнул. С усилием встал и направился к двери.
Глава 7
Когда Дерек
— Никогда не думала, что ты сможешь доверить свою жизнь другому колдуну, — сказала она, явно имея ввиду Дарраха. — Раньше ты не был таким мягкотелым.
К своему удивлению Рутгерта вдруг поняла, что несмотря на шум ветра, она слышит каждое слово из разговора магов. Рик, что ли, постарался?
Дерек молчал.
— Я видела девчонку, — не дождавшись никакого ответа, вновь заговорила Болот. — Думаешь, она сможет снять проклятие вместо меня?
— Ты знаешь, что это невозможно, — ответил колдун. — Иначе это давно уже случилось бы.
— Сердцу не прикажешь, я помню, — кивнула Болот. — Особенно если его нет. Ладно, оставим. Идём, — она протянула к Дереку руку. — Тебе больше нечего противопоставить мне.
— Постой, — вдруг остановил её Дерек. — Небольшой подарок. В честь нашей встречи.
Жестом фокусника он извлёк из ниоткуда две небольшие склянки, по одной в каждой руке. Те самые, которые Рутгерта видела однажды ночью. Переливающиеся разными цветами радуги, светящиеся изнутри. Только в прошлый раз их было четыре, а сейчас — две.
— Что это? — настороженно спросила ведьма.
— Ты же знаешь, я всегда исполняю обещания, — Дерек бросил ей один из пузырьков, оставив второй себе. Болот ловко поймала бутылочку в воздухе. Повертела, рассматривая со всех сторон.
— И что с ней делать?
— Повторяй за мной, — колдун откупорил свою бутылочку и залпом выпил. Поколебавшись несколько мгновений, Болот тоже открыла пузырёк и выпила, пусть и не так быстро, как Дерек.
Ничего не произошло. По крайней мере так показалось Рутгерте. Шли минуты, а они так и стояли во дворе, глядя друг на друга. Шторм начал медленно утихать.
— Если тебе не нравится, я могу вернуть, как было, — подал голос Дерек.
Ведьма помолчала, прислушиваясь к своим ощущениям.
— Нет, — наконец, ответила она. — Так хорошо.
Она медленно повернулась, собираясь уходить. Остановилась. Ещё раз оглянулась на Дерека, всё ещё стоящего на пороге и глядящего ей вслед.
— Ты ведь понимаешь, что теперь я тоже не могу снять с тебя проклятие? — Болот внимательно смотрела на своего старого то ли врага, то ли друга.
— Я что-нибудь придумаю.
Ведьма всё так же задумчиво кивнула, будто в подтверждение своих мыслей и, больше не оглядываясь, неторопливо зашагала в сторону города. Только когда она скрылась за камнями, Дерек зашёл в дом и закрыл дверь. К этому времеи шторм закончился, превратившись в обычный сильный ветер.
Рик и Рутгерта молчали. Возможно, дух и понимал, что произошло, но принцессе оставалось лишь теряться в догадках. Дерек молча прошёл мимо неё и, как был в одежде, повалился обратно на кушетку.
Принцесса подождала несколько минут, но ничего не менялось: ведьма Болот не возвращалась, Рик молчал, Дерек не шевелился. За окном дул ветер.
— Что ты сделал, что она ушла? — наконец, не выдержала и спросила она лежащего колдуна, но он никак не показал, что слышал вопрос. Рутгерта подождала ещё немного и, так ничего и не дождавшись, подошла к кушетке. Дерек крепко спал. Синяки под глазами стали ещё больше и темнее, а кожа — ещё белее. Принцесса осторожно прикоснулась к его лбу, проверяя температуру. Жара нет. Нужно бы его раздеть. Хотя бы ботинки снять — колдун выглядел так, будто собрался проспать целую вечность.
Рутгерта наклонилась, расстёгивая его камзол. Лицо Дерека было так близко, что она кожей чувствовала его дыхание. Такой беззащитный. Бессильный. Не удержавшись, она наклонилась ещё ниже. Его губы были холодными и сухими, а на вкус напоминали чернила, с лёгким привкусом сажи.
Что она делает? Так она совсем не лучше ведьмы Болот. Рутгерта заставила себя выпрямиться и сесть ровно.
— Рик, — позвала принцесса.
— Я ничего не видел, — как будто прочитал её мысли дух дома. Рутгерта благодарно кивнула.
— Я помню, у Дарраха было стёганное одеяло, схожу принесу, — она начала подниматься по ступенькам на второй этаж. — И не мог бы ты добавить дров в камин? Что-то холодно.
Дерек проспал два дня и три ночи. И лишь на утро третьего дня, когда Рутгерта мазала джемом тосты, а запах жаренного бекона, заполнивший весь дом, мог бы поднять и мёртвого, он заворочался под одеялом и что-то забормотал.
— Доброе утро, — сразу же отозвался Рик, — На тебя яичницу жарить?
Рутгерта, замерев за столом, наблюдала, как хмурый всклокоченный колдун кутаясь в стёганное одеяло сначала босым прошлёпал в ванную, а потом на второй этаж, видимо, в поисках какой-нибудь одежды. Наконец, когда чай во второй чашке начал остывать, а бекон перестал шипеть и покрылся белёсым налётом остывающего жира, по-прежнему всклокоченный Дерек опять спустился в гостиную и плюхнулся на стул. Плед свешивался с его плеч подобно рыцарскому плащу. Он зыркнул исподлобья на Рутгерту, по-прежнему сидящую за столом, и принялся за завтрак.