Жизнеописание Рутгерты Цимус
Шрифт:
— Я не причиню вреда, если вы не будете пытаться причинить вред мне, — Дерек остановился у стола. Посох глухо стукнул о пол. Температура в зале стремительно падала, будто окно до сих пор было открыто на распашку.
— Говорили, Болот давно добралась до твоей шкуры, — с опаской в голосе заметил Дворкин. Казалось, колдуны забыли о существовании остальных людей.
— Как видишь, это всего лишь слухи, — Дерек улыбнулся, как он умел, лишь самыми кончиками губ.
— Но теперь-то она точно найдёт тебя, — то ли спросил, то ли предупредил королевский колдун. Дерек бросил взгляд на Мандергольда и сделал странный жест рукой в его сторону:
— Ты не помнишь,
— Я не помню, где нашёл девчонку, — эхом откликнулся искатель, будто во сне.
— Теперь не найдёт, — вновь повернулся к Дворкину Дерек. — Кстати, о девчонке. Я пришёл её забрать. Если Его Королевское Величество окажутся достаточно благоразумны, — тут он посмотрел на короля Корнея, — Вы не будете больше её искать.
— Она моя дочь! — тут вскочил и князь Корней. Его стул, стоявший во главе стола, был значительно тяжелее, так что он лишь слегка сдвинулся с места.
— Она моя ученица. Одно дело, когда дочери сбегают из дома, другое — когда учениц воруют из-под носа их наставников, — не дав князю времени на ответ, Дерек ударил посохом в пол, и все окна в одно мгновение распахнулись, впуская вьюгу. Снежная круговерть слепила так, что нельзя было рассмотреть собственных пальцев. Рутгерта почувствовала чью-то крепкую руку у себя на талии, её выдернули из-за стола, и в следующий момент они оказались на улице.
Дерек сидел на посохе, как на жерди забора. Рутгерта — у него на коленях, закутанная в плащ-непромокайку — он оказался достаточно просторным, чтобы вместить их обоих. И только высунув нос наружу, принцесса поняла, что они находятся невероятно высоко: огни города с трудом пробивались сквозь белую стену вьюги далеко внизу и с каждым мгновением становились всё дальше, всё меньше.
— Это, конечно, было очень впечатляюще, — заметила Рутгерта. Она попыталась поджать ноги, впрочем, безуспешно. Домашние туфли от холода не защищали. Оставалось лишь надеяться, что их полёт не будет долгим.
— Спасибо, я старался, — молодой колдун смотрел вперёд, прокладывая дорогу.
— Но я не твоя ученица, а Дарраха, — зачем-то добавила она. Дерек опустил взгляд и внимательно всмотрелся в её лицо. Их губы разделяли всего несколько сантиметров.
«Сейчас поцелует», — почему-то подумала принцесса. Во всех книгах в этот момент герой целует спасённую деву. Он просто обязан поцеловать её сейчас.
— Спасибо, что спас меня, — вместо этого насмешливо произнёс колдун, подражая её голосу. — Я и надеяться не смела, что Даррах решит отправить тебя мне на помощь.
— Спасибо, — Рутгерта смутилась. Она действительно не успела поблагодарить его, и это было не очень воспитанно с её стороны.
— Сиди тихо и не мешай рулить, — Дерек вновь набросил плащ ей на голову, — А то усыплю.
Несколько минут принцесса, как и приказано, сидела тихо, но вскоре начала ёрзать: под плащом было жарко, а ноги мёрзли. Да и сидеть на коленях у молодых людей она не привыкла.
— Свалишься ведь, — буркнул Дерек и прижал её свободной рукой к себе, — что тебе не сидится?
— Ноги замёрзли, — пискнула Рутгерта ему в грудь. Молодой колдун пах зимним лесом: хвоей, смолой и морозом. Если мороз, конечно, может пахнуть. Какое точное прозвище, «мороз». Морозный Дерек. Кажется, где-то она уже встречала это имя?
— Откуда ты такая взялась на мою голову, — вздохнул Дерек. Они начали снижаться.
Глава 6
Было хорошо, тепло и мягко. И пахло чем-то вкусным. Кажется, куриным бульоном и пирожками. Рутгерта приоткрыла глаз. Она лежала на той самой кушетке под лестницей, на которой ночевала в свою первую ночь в доме Дарраха. Сам Великий Колдун сидел в кресле и смотрел в очаг. Блики огня делали его лицо похожим на грубо вырезанную деревянную маску. Дерека нигде не было видно.
Интересно, давно она здесь? Рутгерта плохо помнила, что произошло после того, как они приземлились. Был какой-то постоялый двор, горячее вино и шерстяные носки. Но у неё к тому времени уже начался жар, и день был такой насыщенный, да и вина было слишком много… Кажется, она заснула прямо за столом.
— Она проснулась, — прошептал Рик. Конечно же он следил за ней.
— Твоё счастье, что Робин уже спит, — проворчал Даррах вместо приветствия. — Натиска его слёз и соплей не выдержала бы ни одна скала.
Теперь стало понятно, кто на самом деле был «виновен» в её чудесном возвращении.
— Спасибо, что спасли меня, — также вместо приветствия ответила Рутгерта. Говорить было трудно: в горле першило, а голова была тяжёлой от насморка и выпитого вина.
— Не за что. А теперь марш наверх спать. Завтра у тебя не будет возможности отдохнуть.
Рут заторопилась к себе в комнату, но на середине лестницы остановилась в нерешительности.
— Скажите, а Дерек…
— Он получил по заслугам, не волнуйся, — недовольно обронил Даррах. — Кыш.
Второй раз повторять не пришлось.
Отныне Рутгерта нигде не могла появиться без своего маленького пажа.
— Я тебя охраняю, — выпячивая грудь заявлял Робин. — Я умею драться, и если что, у меня есть нож!
Поэтому в город теперь они ходили вдвоём. И на пустоши тренироваться. И даже в сарай кормить кур.
Прошло ещё несколько недель, и зима начала отступать. То, что порт находился значительно южнее дома принцессы, давало о себе знать. В Кри в это время как раз лютовали самые морозы, а в Лидии уже начали набухать почки деревьев и кое-где проклёвываться зелёная трава.
— Ещё неделя-две, и начнут цвести сливы, — как-то за завтраком обронил Даррах. — А это значит, что в городе скоро начнутся гуляния. Нужно подготовиться.
— Можно, мы с Рут пойдём посмотреть? — сразу же встрепенулся Робин.
— Нет, — Даррах сурово посмотрел на мальчишку. — Никаких «посмотреть», пока из города не уйдут поисковые отряды.
Робин насупился, но промолчал. Искателей с каждой неделей действительно становилось всё меньше, но полностью они до сих пор ещё не исчезли. Пришлёт ли князь за принцессой других колдунов — вот в чём был основной вопрос. Даррах утверждал, что Дерек достаточно напугал всех, чтобы от поисков отказались, но Рутгерта не была настолько уверена: князь Корней всегда славился своим жёстким характером. С другой стороны, «обычные» люди видели и представляли магию не так, как колдуны, причём не в последнюю очередь благодаря самим колдунам. «Напустить побольше дыма», — как называл это Даррах. И то, что Дворкин говорил чушь, и то, что Мандергольд его не поправил — это только для Рутгерты было очевидно. Для всех остальных присутствующих слова придворного колдуна были непреложной истиной. Кто знает, где заканчиваются силы настоящих волшебников, и начинается выдумка, кроме самих волшебников? И насколько велик сам Даррах на самом деле? Ведь он при ней ни разу серьёзно не колдовал. Или та же Болот, о которой принцесса так много читала? В могуществе Дерека ей уже довелось убедиться, хотя ещё полгода назад она бы не поняла, каких сил стоит вызвать вьюгу.