Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана
Шрифт:
И не успел царь Сайф промолвить эти слова, как небо потемнело и над головой Сайфа появилась Акиса, трепеща крыльями, подобно огромной птице. Увидав Акису, царь Сайф обрадовался, так как она была воистину нужна ему, потому что могла указать дорогу к сокровищнице, но отвернулся и не заговорил с ней, так как был на нее сердит. Опустившись на землю, Акиса приветствовала его, а Сайф ответил на приветствие, на нее не глядя. Акиса спросила:
– О брат мой, в какую сторону ты направляешься по этим пустынным местам, по холмам и степям? Ты, наверно, хочешь освободить
– Да, и бог даст, я сделаю это, – ответил Сайф.
Акиса воскликнула:
– Нечего жалеть о том, что было! Кто такой этот Айруд, чтобы тебе накликать на себя беду и подвергать жизнь опасности?
– О Акиса, Айруд не безразличен мне, и я не могу оставить его в руках врагов, – ответил Сайф.
Акиса сказала:
– Зачем же он отправился в ту долину бед?
В ответ Сайф попрекнул ее:
– Разве не ты вынудила его на это, разве не ты заставила меня отправиться за Айрудом? Зачем же ты явилась сюда теперь?
– Я не знала, что Айруд назначит срок в шесть месяцев, и прилетела в Красный город, чтобы посмотреть, что там происходит, а потом покинула его вместе с тобой, – отвечала Акиса. – Послушайся меня, брат, и возвращайся домой, потому что туда, куда ты направляешься, не может добраться никто, ни тот, кто превосходит тебя храбростью, ни тот, кто уступает тебе доблестью. Я страшусь за тебя, не губи же себя из-за Айруда, вернись и займись лучше делами царства, а Айруда оставь погибать в сокровищнице.
Но Сайф ответил:
– Не трать слов попусту, я поклялся, что не вернусь домой, пока не освобожу своего слугу из темницы. Я войду в сокровищницу, разобью его оковы и вернусь вместе с ним. Я доберусь туда, хотя бы мне пришлось осушить чашу смерти! Неужели я не сделаю доброго дела для того, кто не раз совершал благодеяния и спасал меня из беды? Как могу я оставить его в цепях и оковах и в тяжелых колодках и молча стерпеть его горе? Так поступают только презренные. Ты, о сестра, всему причиной, но, видно, это случилось по воле небесного царя, и если ты верна нашему уговору, то помоги мне добраться до сокровищницы и будь мне опорой в этом деле.
– Я не могу этого сделать, – возразила Акиса, – потому что земли, в которые ты направляешься, гибельны, и охранять их поручено царям джиннов и духам-хранителям, и если мы туда попадем, они сожгут нас огнем, и нам не поможет ни Айруд, ни другой джинн, и ему от нас пользы не будет.
Тогда Сайф попросил Акису:
– Пронеси меня сколько сможешь, а потом оставь.
– Слушаю и повинуюсь, – ответила она. – Если бы я знала, что по моей вине такое приключится, я бы не требовала выкупа от Айруда.
С этими словами Акиса посадила Сайфа к себе на плечо и полетела, направляясь к сокровищнице царя Сулаймана. По пути она вновь стала уговаривать Сайфа:
–
Но Сайф отвечал ей:
– Перестань, Акиса, я не успокоюсь до тех пор, пока не спасу своего слугу Айруда, пока не добуду выкуп и не женю его на тебе.
Тогда Акиса сказала:
– Лучше я выйду замуж за тебя – без всякого выкупа, стану твоей служанкой и женой и буду выполнять все твои приказания.
– Нельзя жениться на сестре! – воскликнул царь Сайф.
При этом он так рассердился на Акису, что покраснел, и она поняла, как дорог Сайфу его слуга, и убедилась, что Сайф ее все равно не послушает. И Акиса быстро полетела дальше, не отвечая Сайфу и более с ним не заговаривая. Наконец, прилетев в просторную долину, она опустилась на землю и сказала:
– Ты не хотел вернуться, а я не могу лететь к сокровищам, дальше мне пути нет. Если тебе нужен Айруд, добирайся дальше сам, а я прощаюсь с тобой.
Акиса оставила Сайфа, поднялась в небо и полетела так быстро, как будто у нее была сотня крыльев. А царь Сайф ибн Зу Язан крикнул ей вслед:
– О Акиса, сестрица, я не сержусь на тебя, я надеюсь на помощь властелина всех царств, который спасет меня от гибели. Но ты всегда платишь мне злом, а твой последний поступок превосходит все, что было раньше. И если ты попадешься мне в руки, я убью тебя, и ты умрешь страшной смертью.
– Если я вернусь к тебе – делай со мной, что хочешь, – закричала в ответ Акиса, а потом скрылась, оставив его одного.
И Сайф продолжал свой путь, взывая к тому, кто указывает дорогу сбившимся с пути, кто защищает страшащихся гибели. Так он шел до конца дня, пока не вспомнил о своем волшебном кубке. Он поставил его пред собой, попросил хлеба, меда и масла. А когда в кубке появилась еда, Сайф поел досыта, совершил молитву и уснул.
А утром Сайф встал и шел до полудня, пока не очутился на морском берегу, где бушевало соленое море. Увидав море, царь Сайф совсем отчаялся и сел на землю. Вдруг он заметил, что к берегу приближается корабль и все моряки смотрят на него – а это они высматривали землю. Увидав сушу, корабельщики направили свое судно к берегу, а наблюдатель заметил Сайфа и решил спросить его, что это за страна. И когда корабль подошел к берегу и капитан увидел, что Сайф – чужестранец, родом не из этих краев, он приказал доставить его на корабль. Тогда корабельщики спустили на воду лодку и, взяв Сайфа, отвезли его на корабль, и Сайф отправился с ними, не зная, кто они и куда держат путь.
– А что это за место? – спросили его корабельщики. – Здесь нет ни городов, ни селений, для одинокого человека это могила, потому что в этих краях обитают лишь дикие звери и злые духи.
– Я купец из Йемена, – сказал им Сайф. – Я был на торговом корабле вместе со своими товарищами. Но внезапно ветры задули со всех сторон и корабль разбился на куски. Все утонули, а я, по милосердию божьему, ухватился за доску и спасся, а потом волны выбросили меня на этот берег. Вот и вся моя история.