Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса
Шрифт:
Потом султан повелел королю Асталуду выплачивать ему ежегодную дань и отпустил его с миром. Сам же вернулся в Египет. А мукаддам Кямиль ибн аль-Хаттаб вместе с другими бедуинами поехал в свою крепость. По дороге узнали они, что Саад ад-Дин, мукаддам крепости ар-Русафа, грозится убить Шиху и заявляет, что начальником крепостей и укреплений может быть лишь храбрец и герой, а не трус и обманщик. Тогда решили Бану Исмаил заехать к дерзкому бунтовщику и уговорить его на затевать смуты. Саад ад-Дин выслушал мукаддамов и сказал: «Коли так, я поеду вместе с вами в Каир, и пусть султан рассудит, кто достойнее быть начальником крепостей: я, Саад ад-Дин ар-Русафи, способный сразиться о двумя тысячами рыцарей, или Джамаль ад-Дин Шиха, который не победил ни одного франка на поле боя!» Мукаддамы согласились и поехали вместе с ар-Русафи в Каир. Там они явились в диван, приветствовали султана и рассказали ему о том, что мукаддам Саад ад-Дин ар-Русафи желает, чтобы султан решил, кто достойнее быть начальником всех крепостей и укреплений. «Что ты скажешь на это, Джамаль ад-Дин?» – обратился султан к Шихе. «Пусть мукаддам Саад ад-Дин, – ответил Шиха, – докажет, что он достоин этой должности. За нее, как за невесту, следует платить калым». – «А велик ли калым?» – спросил Саад ад-Дин. «В сокровищнице константинопольского царя Михаила есть говорящая птица и всесокрушающий меч. Добудешь
Ар-Русафи распрощался с султаном и поехал в Константинополь. Двадцать дней прожил он в городе и как ни старался, так и не сумел проникнуть в сокровищницу царя Михаила. Между тем один из приближенных царя заподозрил неладное и доложил царю, что какой-то чужеземец зачастил во дворец. «Усыпите его банджем, – приказал Михаил, – а потом наденьте на него оковы и приведите ко мне. Мы допросим его и узнаем; что оп замышляет». Что же до Саад ад-Дина, то он уже стал корить себя за то, что напрасно похвастался и ввязался в столь трудное дело. Однажды сидел он на постоялом дворе и думал про себя: «Как покажусь я на глаза султану и мукаддамам, не добыв сокровищ? Все станут смеяться надо мной!» Тут хозяин постоялого двора принес ему еду. И как только Саад ад-Дин притронулся к ней, голова у него закружилась, и он упал на пол без чувств. Тогда слуги царя Михаила заковали ему руки и ноги, принесли во дворец, а там разбудили. «Кто ты такой? – спросил Саада царь. – И по чьему наущению приехал сюда?» – «Я из Бану Исмаил, – ответил мукаддам ар-Русафи, – я не пожелал подчиниться начальнику крепостей Джамаль ад-Дину Шихе и бежал, опасаясь его мести». – «Отведите его в тюрьму», – приказал Михаил, и слуги тотчас выполнили приказ царя.
Прошел месяц после отъезда Саад ад-Дина, и Шиха отправился следом за ним в Константинополь. Он надел на себя платье христианского священника и явился к царю во дворец. Увидев святого отца, царь поднялся с места, поцеловал ему руку и оказал почести, положенные его сану. «Откуда ты пожаловал к нам, святой отец?» – спросил царь. «Из монастыря Наджран, – отвечал Шиха, – а имя мое аль-Хауль ат-Тайяр». – «Добро пожаловать, – продолжал царь, – окажи милость, будь нашим гостем, ибо присутствие твое благостно». Шиха поселился во дворце а через несколько дней сказал царю: «Прошлой ночью видел я вещий сон, будто воры собираются похитить из твоей сокровищницы самые драгоценные диковины. Покажи мне твои сокровища, я освящу их, и тогда никто не посмеет притронуться к ним». – «Пойдем со мной, – промолвил царь, – и ты увидишь, что ни один вор не проберется в мою сокровищницу». Они прошли коридор длиной в тридцать локтей и остановились перед глухой стеной. Царь нажал на потайную пружину, и три камня сдвинулись с места, и показалась маленькая дверца. Они вошли в нее, царь вынул из ниши свечу и осветил лестницу из белых и черных ступеней. «Смотри, – сказал царь, – не наступи на белую ступеньку, это ловушка». И он, ухватившись за перила, осторожно коснулся ногой белой ступеньки, она тотчас перевернулась, и Шиха увидел под ней яму глубиной в два человеческих роста, утыканную острыми кольями. Они благополучно спустились по коварной вестнице, и царь сказал, указывая на пол, вымощенный большими плитами: «Это тоже ловушка, но секрет ее иной. Ступишь на белую плиту, останешься цел, ступишь на черную – погибнешь безвозвратно». И царь надавил на черную плиту, она сдвинулась с места, обнажив яму глубиной в десять локтей. Царь вернул плиту в прежнее положение, и они пошли дальше, осторожно ступая по белым плитам. Вскоре дошли они до дверцы, обитой медью. Царь сказал Шихе: «Отойди в сторону, подальше от двери». А сам протянул руку, нажал на пружину в стене, рядом с дверцей, дверь открылась, и из нее молнией вылетела стрела. Царь подождал, пока следом за ней вылетит вторая, и только тогда они вошли в дверь и очутились в большой пустой комнате. Царь нажал потайную пружинку, и открылась еще одна дверца. В Следующей комнате путь им преградила тяжелая железная дверь. «Ее можно открыть лишь издалека», – промолвил царь. Он надавил палкой на ручку двери, и тотчас с потолка упала подвешенная на цепях огромная плита. «Еще одна ловушка, – сказал царь, – и мы у цели». Он открыл последнюю дверь и быстро отскочил в сторону. Из двери вылетели одна за другой две стрелы, и они наконец вошли в сокровищницу. Шиха увидел круглую клетку, увенчанную короной из драгоценных камней, а в ней диковинную птицу с павлиньим хвостом. Крылья у нее были украшены изумрудами, хохолок на голове усыпан алмазами. Она произносила мудрые изречения, прославляла всевышнего и наставляла людей в вере и в мирских делах. Потом Шиха увидел на стене всесокрушающий меч с золотой рукоятью, изукрашенной драгоценными камнями. Тут мнимый священник начал бормотать заклинания, подул на птицу и меч и сказал царю Михаилу: «Воистину, сокровища твои в безопасности. Я сотворил над ними молитву, дабы не протянулась к ним рука вора». После они вернулись тем же путем, каким пришли, и вскоре Шиха стал собираться в обратный путь. «Поживи у нас еще, – просил его царь, – осени святостью своей». – «Да благословит тебя господь, – отвечал Шиха, – разреши мне уехать. Долг мой – ездить из страны в страну и помогать рабам божьим».
Шиха покинул царя и отправился разыскивать мукаддама Саад ад-Дина ар-Русафи. Узнав, что Саад ад-Дин в тюрьме, Шиха пробрался туда, убил тюремщика и надел его платье.
Между тем Саад ад-Дин, сидя в темнице, однажды вспомнил, как Джамаль ад-Дин сказал ему: «Если попадешь в беду, позови меня, и я помогу тебе». Саад ад-Дин подумал: «Попробую-ка я позвать его, и если он спасет меня из тюрьмы, стану ему верным слугою». Он громко крикнул: «О Джамаль ад-Дин, приди и спаси меня!» Тут явился к нему тюремщик и сказал: «Я пришел на твой зов. Чего ты хочешь?» Саад ад-Дин ответил: «Я не звал тебя, и мне ничего от тебя не надо». И снова закричал: «О Шиха, начальник крепостей, освободи меня из темницы!» Тюремщик повторил: «Я здесь перед тобой, брат. Разве ты не узнаешь меня?» И он снял с Саад ад-Дина оковы и повел за собой. Они вышли из тюрьмы, проникли во дворец, и Шиха разыскал стену, за которой находилась сокровищница царя. Шиха надавил на потайную пружину, три камня сдвинулись с места, и открылась дверь. Они стали спускаться по лестнице, и Шиха велел Саад ад-Дину ступать точно по его следам, чтобы не попасть в ловушку. Мукаддам ар-Русафи изумился и воскликнул: «Клянусь аллахом, ты настоящий герой. Я признаю, что никогда не сумел бы найти сокровищницу. и раскрыть ее тайны». Миновав все ловушки, они добрались до сокровищ, взяли говорящую птицу и всесокрушающий меч и вышли из дворца. Шиха положил клетку с птицей
Прошло некоторое время, и вот однажды явились к султану десять черных рабов с письмом от эфиопского царя. Царь Эфиопии Сейф аль-Малик писал султану аз-Захиру:
«Приветствуем ваше султанское величество и извещаем, что мы послали вам подарок. Соблаговоли, о султан, принять его».
«Я принимаю дар, – промолвил султан, – но где же он?» Тут слуги внесли дерево, отлитое из золота, и было на нем триста шестьдесят пять веток. Под деревом Султан увидел серебряную фигурку человека, на которого набросился золотой лев. А рядом было насыпано: много зерен. Визирь Шахин взглянул на подарок и сказал: «Этот подарок таит в себе намек, и мы должны разгадать его». – «Ну что ж, попытайся сделать это», – промолвил султан.
«Я думаю, – сказал визирь, – что дерево означает страну Эфиопию, в которой триста шестьдесят пять областей по числу дней в году, лев – это сам эфиопский царь. Человек же, которого терзает лев, – это, помилуй аллах, повелитель правоверных. А многочисленные зерна – огромная армия эфиопского царя». – «Ты угадал правильно, – сказал султан, – Нам следует достойно ответить дерзкому царю на его подарок». Он призвал ремесленников и велел им изготовить дерево из серебра и чтоб было на нем триста шестьдесят пять веток, а на каждой ветке по триста шестьдесят пять листьев. Под деревом приказал он поставить железную фигурку человека, одетого в платье эфиопского царя и закованного в цепи, а рядом серебряную фигурку султана, который копьем пронзает царю голову. Поблизости велел поставить фигурки петухов, которые клюют рассыпанные зерна, и написал эфиопскому царю следующее письмо:
«Мы разгадали смысл твоего подарка и посылаем тебе ответный дар, богаче твоего. Однако же мы не станем загадывать тебе загадок и объясним его значение: в султанате нашем триста шестьдесят пять областей, а в каждой области триста шестьдесят пять городов и крепостей. Подобно тому как петухи в мгновение ока готовы склевать горсть зерна, так наши воины способны уничтожить твою армию. Железная же и серебряная фигурки изображают наш с тобой поединок, который грозит тебе лишь погибелью. Если ты желаешь разорения своей стране, то пусть так и будет».
Султан подписал письмо, подарок положили в сундук и приказали черным рабам отвезти его вместе с письмом своему царю. Когда визирь эфиопского царя увидел ответный дар султана, он воскликнул: «Они поняли смысл нашего подношения и прислали ответ, не сулящий добра!»
Поведал мухаддис, отчего эфиопский царь затаил на султана зло. Однажды сын Самсама, правителя эфиопского города Хасба аль-Айн, с приятелями ходил по рынку в Каире; С ними была собака. Вдруг стащила она у одного булочника лепешку. Булочник запустил в нее железной гирей и убил наповал. Тогда один из эфиопов выхватил меч и снес булочнику голову. Тут набросились египтяне на эфиопов и стали бить их. Лишь один эфиоп уцелел, оправился от ран и вернулся в свою страну. Там рассказал он Самсаму, что сын его с товарищами убит в Египте, и разгневанный отец поклялся отомстить за сына. Когда султан аз-Захир узнал, что среди убитых эфиопов был сын правителя Хасба аль-Айн, он спросил визиря: «Что посоветуешь ты мне?» – «Напиши Самсаму, как было дело, и пусть свидетели подпишутся. Если правитель поймет, что сын его погиб по собственной вине, то аллах избавит нас от войны. Если же не поверит нам и решится мстить, будем молить всевышнего о победе». Султан так и сделал. Однако Самсам, получив письмо, еще пуще разгневался и собрался немедля идти войной на Египет. А был у него брат по имени Камкам, визирь Сейф аль-Малика, царя Эфиопии. Когда Самсам поведал брату о своих намерениях, визирь рассказал царю о том, что произошло на каирском базаре, и присоветовал Сейф аль-Малику послать султану в подарок золотое дерево. Получив ответ султана, Сейф аль-Малик воскликнул: «Клянусь Сатурном, не будет мне покоя, пока я не завоюю их страну и не перебью все войско султана!» Царь приказал бить в боевые барабаны, призывая воинов к походу. Однако неуспел он выступить из столицы, как приехала к нему сестра, царица Маймуна. Узнав, что Сейф аль-Малик собрался воевать с Египтом, чтобы отомстить за смерть сына Самсама, она воскликнула: «Не утруждай себя! Дай мне десять тысяч воинов, и я сама поведу их на Египет».
Когда войско Маймуны приблизилось к границам египетского Судана, правитель его Абу Амру понял, что не выстоять ему против страшной колдуньи, и решил просить помощи у султана. Он взял десятерых своих приближенных и отправился в Каир. Явившись в диван, Абу Амру рассказал султану о том, что проклятая колдунья Маймуна ведет на них армию эфиопов. «Не бойся, Абу Амру, – ответил султан, – аллах велик, он поможет нам одолеть врага». Потом султан обратился к своим эмирам и спросил: «Кто из вас готов повести наше войско в Эфиопию? Обещаю отдать полководцу в награду все города, которые он завоюет». Тут поднялся эмир Бактемир ас-Саади и сказал: «Я готов сразиться с проклятой колдуньей, о повелитель правоверных. Я не пощажу своих сил во имя аллаха и вернусь победителем». Султан пожаловал эмиру Бактемиру платье со своего плеча и назначил его. командующим, а другим эмирам сказал: «Вам следует помочь Бактемиру воинами и оружием». – «Слушаем и повинуемся», – ответили эмиры, и каждый дал сколько мог людей, лошадей и оружия, и у Бактемира собралось войско в семьдесят тысяч бойцов. Султан же приказал выдать эмиру двадцать две пушки, запас ядер к ним и лошадей, чтоб тащили они тяжелое снаряжение, и Бактемир выступил навстречу Маймуне.
Противники сошлись, и началось сражение, засверкали мечи, полетели головы с плеч, засвистели копья, разя лошадей и всадников. Враги бились целый день, не зная устали и не помышляя об отдыхе. А когда наступил вечер, эмир Бактемир приказал ударить по эфиопам из пушек, и тотчас же лавина раскаленных ядер обрушилась на врагов, сея смерть. Страшные ядра разрывали тела противников в клочья, и эфиопы в ужасе бросились в окрестные горы и долины. Эмир Бактемир решил, что он одержал победу, и приказал своим воинам собрать оружие и добычу и двигаться дальше, к городу Хасба аль-Айн, где укрылись уцелевшие эфиопские воины. Когда Маймуна увидела, что войско ее уменьшилось вдвое, она завыла от горя и злобы и стала творить заклинания. Маймуна вызвала злых духов и приказала им наслать бури и ветры на воинов Бактемира.