Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Они смотрели, как грузовик, пущенный с обрыва, уходил в воду, булькая и пуская пузыри. Ночь близилась к исходу — на востоке загоралась малиновая полоса — и требовалось найти дневное убежище.

— Нам нужны боеприпасы. — сказал Эскабара, сосчитав патроны. Их было слишком мало, поэтому "Калачи" были в этом маленьком отряде не полезнее дубинок.

— В леса они не лезут. — объяснил бородатый Карсон. — Знают, что долго в них беглецам не просидеть — скоро зима. А дороги патрулируют.

Группа

продвигалась под утренним дождём вдоль автострады, прячась за деревьями и кустарником. Пока всё было тихо — ничто не тревожило молчание осеннего леса. Даже воздух был тих.

Красивая это была осень — ласковая, тёплая, безмятежная. Казалось, что это не беглецы скрываются от врагов, а просто группа туристов прибыла в лес накануне скорых холодов — посидеть у костерка, побренчать на гитарах, побегать по пышному жёлтому ковру опавших листьев и напоследок залечь в тёплых спальниках, глядя на усыпанное звёздами осеннее небо.

Да, вся природа к тому располагала, так что было странно видеть, как озабоченно двигаются люди, старательно избегая прикосновения низко висящих веток и тщательно выбирая место, куда ставить ноги. Бахилы люди сняли, чтобы меховые тапки не намокли на влажной земле. По совету опытного Карсона все привязали к подошвам еловые ветки, чтобы не оставлять за собой человеческого запаха.

Молча шли женщины, неся на себе поклажу. Молча шли мужчины, держа наготове оружие и насторожённо озираясь. Дети постарше терпеливо переносили трудности пути, а младших женщины несли в рюкзаках за спинами — чтобы руки оставались свободны. Время от времени проводник останавливал всю группу и уходил вперёд, чтобы проверить обстановку.

— Вот это раз. — удивлённо сказал Мик Эскабара. — Хорошая хата.

Лес кончился как-то сразу, и обнаружилось свободное пространство, на котором стоял не тронутый войной настоящий летний особняк — с широкой верандой по второму этажу, затейливыми башенками, с аккуратной оградой и чугунными шишками на верху столбов.

— Если он так сохранился, может, в нём есть ванна. — мечтательно проговорила Ванда. — Так хочется помыться, и дети грязные, как поросята.

— Что-то тут не так. — проговорил Карсон, озабоченно почёсывая бороду.

Тут, словно в подтверждение его слов на широкое крыльцо вышла высокая лохматая фигура грязно-рыжего цвета.

Одежды они не носили, да она им и не была нужна — своя шкура лучше. Долговязые, длиннорукие, они даже не горбились, и спины у них были прямые. Только на голове у этого была чёрная беретка, лихо заломленная набок. К нему вышел второй, точно в такой же беретке. И они неторопливо закурили, забросив автоматы за спины.

— Десантные береты. — шёпотом сказал Эскабара, когда вся группа молча залегла в траве. — Значит, охраняют какой-то важный объект.

Охранники меж тем разошлись в разные

стороны и отправились в обход строения. Движения у них были угловатые, как у существ, которые лишь недавно научились ходить на двух ногах.

— Надо уходить. — одними губами прошептала Джойс.

— А что, если… — Мик посмотрел на Карсона, явно признавая его старшим.

Сам Эскабара был молод, хорошо тренирован — судя по всему, он имел военную выучку, но отчего-то подчинялся фермеру Карсону. Даже одежда Эскабары была полувоенной: пятнистый комбинезон, высокие ботинки. Он ловко управлялся с автоматом, и лишь отросшая бородка и давно не стриженые волосы не вязались с образом военного человека.

Карсон мрачно пожевал бороду.

— Нас мало. — отрывисто ответил он. — И патронов мало, а там наверняка не два охранника. А наши ребята, сам знаешь, люди цивильные — у них автоматы в руках больше для успокоения.

— Вот этот умеет обращаться с автоматом. — кивнул Мик на Лёна.

— Леночка тоже умеет разбирать оружие. — возразил Карсон, — да только толку от неё…

Лён оглянулся на Леночку — та лежала в траве, зажмурив глаза и что-то шепча про себя. Она боялась орангов.

— Я пойду. — твёрдо сказал он.

— И я! — тут же встрял Рип. Остальные мужчины, уже немолодые, промолчали — они боялись орангов. Да и какое у них оружие — биты против автоматов!

Они разделились на две группы по два человека. Карсон и Мик пошли в одну сторону, а Лён и Рип — в другую. Карсон поначалу хотел составить пары иначе, но Рип уверял, что Лён прекрасно умеет сражаться — Рип сам видел его в бою.

"О, да. Он видел!" — усмехнулся про себя Лён, ведь Лембистор был в курсе всех его подвигов.

Они дождались, когда Мик и Карсон скроются из виду, пробираясь ползком вдоль забора, и тогда Лён обернулся к Рипу.

— Смотри, не протрепись о том, что видел. — предупредил он.

— Не протреплюсь! — в восторге пообещал тот.

Лён обвёл руками себя и своего спутника, создав вокруг завесу незаметности. Невидимыми они не стали, но взгляд любого наблюдателя не задержится на них, пока они будут неподвижны. И даже при движении они будут выглядеть, как смазанное изображение, перемещающееся рывками.

Далее Лён стал осторожно двигаться, оглядываясь по сторонам и ожидая появления из-за здания охранников. Те что-то медлили — очевидно, Мик и Карсон поползли за дом и сами занялись орангами. Тогда был резон проникнуть в особняк. Так что Лён направился прямо к металлическим воротам.

Как следовало ожидать, вход был заперт на замок, и при ближайшем рассмотрении выявилось, что замок был электронным и управлялся, скорее всего, из дома. Тогда тут должны быть камеры наблюдения.

Внимательно осмотревшись, Лён увидел одну такую — она неподвижно смотрела на вход.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2