Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жребий Судьбы
Шрифт:

– Простите, сеньор, но я не оставлю сержанта. Если враг прорывается через северные ворота, то их группа не выстоит без поддержки, а для обороны штаба хватит и дюжины бойцов.

– Поступай, как знаешь, парень, - холодно отозвался капрал Оливарес.
– Но помни: когда эта заварушка кончится, я подам рапорт командованию о нарушении приказа в боевой обстановке. Тебе светит статья сорок два, раздел двенадцать военного кодекса. Сам знаешь, что это такое. Тебя повесят. Все, кто хочет того же, могут оставаться. Остальные - живо за мной!

Развернувшись, Оливарес зашагал прочь.

– Извини, приятель, но это уже перебор, - покачал головой Томас Леви и, поправив свой шлем, отправился вслед за капралом. Один за другим, его примеру последовали почти все бойцы "Девятого прайда".

С Антонио осталось лишь пятеро: хмурый Пьер, растерянный Хорхе, толстяк Эдальго, с ужасом глядящий на автомат в своих руках, и Мигель с Раулем. Моралес, судя по выражению лица, не одобрял происходящего, однако уйти с капралом не решился.

Мигель же ни секунды не колебался, чью сторону принять. Антонио был одним из немногих в лагере, кого он считал своим другом. За время их непродолжительного, но тесного знакомства он уяснил, что Флорес никогда не совершает опрометчивых поступков. И если он решил пойти на прямое нарушение приказа, зная о суровом наказании за подобный проступок, значит, оно того стоило.

А вот капрал Оливарес ему не понравился. Причем, с первого взгляда.

– Вы уверены, что это хорошая затея?
– спросил Рауль, глядя, как "Девятый прайд" скрывается за углом.

– Если сомневаешься, еще не поздно догнать остальных, - предложил Антонио.

– Черта с два! Я своих не бросаю. Понял, да?

– Мы с тобой, рыжий!
– кивнул Мигель.

– Приятно знать, что твою спину прикрывают друзья, - улыбнулся Флорес, но, услышав, как в северной части лагеря зазвучали выстрелы, сразу посерьезнел:

Быстрее! Нужно торопиться, если хотим застать сержанта живым. Что-то мне подсказывает, что им там сейчас приходится несладко.

Когда их небольшой отряд прибыл на место, выяснилось, что они опоздали. Бой уже завершился. Возле изуродованных взрывом ворот лагеря повсюду лежали мертвые тела. Воздух был наполнен тяжелыми запахами едкого дыма, раскаленного металла, горелого мяса и свежей крови. Пахло смертью.

Антонио приблизился к одному из тел в черной форме военного образца и посветил в лицо встроенным в КИТ фонариком. Это был мужчина средних лет. Его щеки покрывала трехдневная рыжеватая щетина, а волосы были стянуты широкой красной лентой. На его форме не было видимых знаков различия, лишь на плече красовалась нашивка с изображением раскрытой ладони. Большая лужа крови и остекленевший взгляд не оставляли сомнений, что мужчина мертв.

– Кто это такие?
– Мигель присел на корточки рядом с телом и, нахмурившись, принялся изучать забрызганную кровью эмблему.

– Понятия не имею, - пожал плечами Флорес.
– На солдат Империи не похоже.

– Кажется, я узнаю этот символ, - неожиданно

подал голос Эдальго. Толстяк был бледен и весь дрожал.
– Про них был целый репортаж. Это террористы, именующие себя "Путь Свободы". Пресвятая дева, они же всех нас убьют!

– Плевать, кто они!
– раздраженно бросил Пьер.
– Главное, теперь мы знаем своего врага в лицо и можем стрелять на поражение!

– Не горячись!
– охладил его пыл Антонио.
– Когда будешь открывать огонь, вначале убедись, что перед тобой действительно противник. Еще не хватало, чтобы ты в суматохе подстрелил кого-нибудь из своих!

– Надо поискать выживших, - сказал Мигель, оглядываясь. Тел было немало, причем, как из числа защитников лагеря, так и со стороны нападавших.

– Парни!
– Хорхе бросился куда-то в сторону и жестом подозвал остальных.
– Идите сюда! Быстрее!

За импровизированной баррикадой из продырявленных пулями ящиков, прислонившись к ним спиной, сидел человек. Его серая форма была окровавлена, однако, судя по тяжелому дыханию, мужчина был жив. Когда Рауль посветил на него фонариком, тот сдавлено выругался и заслонился от света трехпалой ладонью.

– Сержант, вы живы!
– воскликнул Антонио, опускаясь на корточки.

– А... Вот и мой прайд.
– Забрызганное кровью лицо сержанта Гарсии исказило подобие улыбки.
– А я уж было решил, что вы не придете... Но почему вас лишь шестеро? Где все остальные?

– Они остались с капралом Оливаресом оборонять штаб.

– Бессмысленная затея. Там нет ничего, что могло бы заинтересовать противника. К тому же этот трус Кастилья уже в первые минуты нападения опустил бронированные заслонки. Теперь сам черт его оттуда не выкурит.

Гарсия попробовал подняться на ноги и тотчас скривился от боли.

– Сержант, вам срочно надо в лазарет, - сказал Флорес.
Вы ранены!

– Не мели чепухи, мальчик! Это всего лишь пара царапин. Лучше помоги мне подняться и дай оружие. Наш бой еще не окончен!

Уцепившись за протянутую Антонио руку, Гарсия с трудом встал на ноги и жестом подозвал Хорхе. Когда паренек приблизился, сержант забрал у него автомат и приказал:

– Беги прямиком к штабу и передай этим бездельникам, что я велю всему "Девятому прайду" немедленно собраться у взлетного поля и приготовиться к бою!

– А что если капрал Оливарес будет возражать?
– спросил Мигель, когда Хорхе убежал выполнять приказание.

– Не будет. Уверен, этого мерзавца уже след простыл, - со злостью прорычал Гарсия. Его перекошенное лицо было покрыто копотью, что придавало сержанту необычайное сходство с жутким демоном, покинувшим глубины преисподней.
– Это Оливарес вывел из строя охранные системы лагеря, дал наводку вражеской артиллерии, а затем отвлек солдат, предоставив отряду противника безопасный коридор. Я с самого начала подозревал, что с ним дело нечисто...

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги