Журнал «Если», 2005 № 06
Шрифт:
— Сначала на остров, там передохнём — и к вашему чудовищу в гости.
— Ну, не знаю… — мнется лейтенант. — Айвен, мы ходили над этим местом неоднократно. Заболоченное озеро, глубокое. Сплошные водоросли и толстый слой придонного ила.
— Спасибо, я прочитал карту.
— Я могу высадить своих людей на берег! — решается лейтенант.
— Люди будут счастливы! — язвит Билли.
— Погоди, — говорю я. — Лейтенант, ты молодец, конечно, но чем нам помогут твои люди?
— А вы что там собираетесь делать вдвоем?
— Поднимать
Лейтенант пытается услышанное осмыслить. Умственная работа озвучивается кряхтением и сопением.
— «А что у вас, ребята, в рюкзаках?» — передразнивает Билли.
Лейтенант тихо стонет. Ему не нравится, что на его территории кто-то собрался кипятить озеро. Физическую возможность кипячения лейтенант не оспаривает. Он сейчас легко примет на веру, что в багажнике «тэшки» лежит ядерный боеприпас. Или Святой Грааль. Бедный лейтенант. Мы его довели.
— На это я пойти не могу… — упавшим голосом сообщает лейтенант.
— Гибсон, — говорю, — не паникуй. Будь другом, убери с линии все лишние уши. На минуточку.
Лейтенант что-то бурчит, щелкает клавишами, я слышу топот множества ног. Раздается приглушенное хихиканье.
— Сделано, — пыхтит лейтенант. И спрашивает так безнадежно, словно ему уже все равно: — Кто вы, ребята?
— Фирма с отличной репутацией. «Курьерская Служба Джонсона Б.». Перевозим особо ценные грузы. Нас знают на всех континентах. И ничего больше, лейтенант. Просто частная компания. Но если Америка соберется воевать, допустим, с русскими, мы не подлежим мобилизации. Ни мы, ни наша техника. Осознал? Тебя призовут. А мы «по войне» лезем в бункер и сидим, пока заваруха не кончится.
— А Америка будет воевать с русскими? — бормочет лейтенант.
Билли крутит пальцем у виска.
— По-моему, Гибсон, — говорю я, — мы тебя довели!
— Да, похоже, — легко соглашается лейтенант. — Ни хрена не понимаю. Скорее бы вы смотались отсюда, честное слово. Только отыщите мне что-нибудь убедительное, пожалуйста.
— О чем и речь, лейтенант! Давай решай, нужна тебе санкция начальства, чтобы мы тут воевали — или обделаем наши дела потихоньку. Потому что я простой исполнитель. И могу выйти на полицию штата только через своего босса. А Джонсон санкцию будет выбивать тоже… Через самый верх. Полчаса — и о том, что у тебя стряслось, узнают все спецслужбы. И все попрутся сюда. Они поставят на уши твой город, истопчут лес, перевернут вверх дном болото и наверняка рассердят Вейланда. Кто сидит в болоте, ты не узнаешь никогда. От Сары даже тряпочки не найдут. Потом они уедут, а ты останешься. И будешь завидовать Марвину. Себя не жалко — пожалей миссис Сэйер.
— И Джонсон тоже припрется, я его знаю, — вворачивает Билли. — С Либерманом наперевес. Уверяю, уж кто-кто, а эти двое тебе здесь не нужны даром.
Лейтенант думает. Оценивает мрачные перспективы.
— Надо бы вас привести к присяге, — говорит он наконец. — Не догадался я.
— Расслабься. У нас такие допуски — никакая присяга не нужна.
— На локальную экологическую катастрофу у вас тоже допуск есть?! — взрывается лейтенант. — Может, у вас еще и лицензии на убийство в карманах завалялись?!
— Соси бензин! — отвечает Билли гордо.
Как и все мужчины — очень немногие, — давшие присягу на верность человечеству в целом, Билли терпеть не может, когда ему намекают, что агентом 007 он после этого не стал.
Вторник. Вечер
— Будьте добры, Вера, окатите нас водичкой, — сказал я.
Мы изгваздались так, что я не рискнул забраться в салон и не пустил Билли в машину. Когда над болотом сверкнула чистенькими боками алая «тэшка», я посмотрел на себя, оглядел напарника и сообщил: «Поедем сверху».
Билли до того устал, что только выругался. Мы уселись каждый на свой киль и полетели у «тэшки» на хвосте.
Город обалдел.
Город и так напряженно следил за нами, но тут буквально во всех мансардах распахнулись окна, и на каждой плоской крыше стоял человек с биноклем. Я не особо удивился, когда почувствовал внимание со стороны ранчо Вейланда. Старик залез на водокачку и оттуда рассматривал нас в антикварную стереотрубу.
А Билли, естественно, забыл спрятать пушку за спину.
Я представил в новостях заголовок «У парней из НАСА есть бластеры Чужих» и подумал, не без садистского удовлетворения — пускай НАСА отдувается. Ему не привыкать.
Паркинг на крыше дома Сэйеров пустовал, и я грешным делом порадовался, что мистер Сэйер задерживается. Не хотел я его видеть. Зачем мне человек, который не верит в чудеса, холоден с женой и полагает себя пупом земли? Мало я, что ли, таких встречал?
Вера стояла на крыльце.
Билли, ни дать ни взять — кикимора болотная, сполз с киля и попытался отряхнуть машину от водорослей, которые на нее затащил.
— Маску не снимай, — распорядился я. — Сейчас попросим нас сполоснуть.
— Пойдемте за дом, — сказала Вера.
Первым делом она облачилась в фартук и резиновые перчатки. Это мне понравилось.
Сначала мы просто крутились под струей воды из садового шланга, потом я сбегал за шампунем и щеткой. Пригодился наконец-то дезактивационный комплект, хорошо, что не по назначению. На заднем дворе образовалась изрядная лужа, в которой плавала болотная ряска вперемешку с белыми хлопьями пены.
Вера отнеслась к своей миссии очень серьезно, она хмурила брови и поджимала губы, поливая нас, и даже пыталась командовать строгим голосом. Билли тер меня щеткой и периодически нервно хихикал. Потому что я вообразил, как чудесно было бы оказаться под душем с Верой в обнимку.
Ну ничего не мог с собой поделать.
— Вы ныряли? — спросила Вера, когда я решил, что с нас хватит, и мы сняли маски.
— Ванья нырял, — объяснил Билли. — А я падал. Он нырял за мной.