Журнал «Если», 2005 № 06
Шрифт:
— Командир, а командир, тебе не кажется, что нас маловато для решения поставленной задачи?
— Хочешь стукнуть Джонсону и попросить, чтобы сбросил в болото Либермана?
— …И тут вымрет все живое! Отличная идея, хлоп твою железку. Понимаешь, я вот думаю — если эта тварь проглотила Сару и не подавилась, что ей мешает закусить парочкой самоуверенных идиотов?
— Мы не самоуверенные, — я ставлю переводчик огня в положение «резак» и высматриваю подходящие деревца. — Мы будем очень внимательны и осторожны.
Быстро срезаю и очищаю
— Держи щуп, — говорю. — Не ходил по болотам раньше? Тычешь перед собой этой палкой, ищешь, где потверже. Если провалишься — клади щуп плашмя, ложись сверху грудью.
Билли взвешивает слегу в руке и вздыхает. Он природу, в общем, любит. Но не такую дикую, что перед нами сейчас.
Я вытягиваю из кармана эластичный ремень, пристегиваю к оружию и вешаю ствол под мышку. На выхлопное отверстие надеваю специальный колпачок — вроде презерватива, только прочнее. Мы не морпехи, в наш боекомплект презервативы не входят. Много было шуток по этому поводу, к счастью, морпехи их не слышали.
— Ребята, вы как там? — лейтенант волнуется.
— Пошли топиться, — говорю.
Сверяюсь с картой, намечаю путь и ступаю на ближайшую кочку.
Идти, в общем, нетрудно, больше сил уходит на оглядывание и прислушивание. Если верить усилителю звука, болото живет насыщенной внутренней жизнью, но чавканье под ногами бьет по ушам, поэтому я технику, едва включив, снова отключаю.
Билли пыхтит сзади.
— Эй, лейтенант, а змеи тут есть? — интересуется он вдруг.
— Должны быть. Как же без змей.
— Предупреждать надо, хлоп твою железку… Большие?
— Ну… Средние. Футов десять.
Билли встает как вкопанный.
— Гибсон, — говорю. — Ты у меня довыпендриваешься. Не читал такой криминальный роман — «Нападение адвокатов на полицейский участок»? Вот найди, прочти и осознай… Билли, где ты?
— Он пошутил? — слабым голосом спрашивает Билли.
— Вильям, я пошутил! — заверяет лейтенант. — Змеи там есть, но маленькие, фута три…
— Змея комбез не пробьет, — говорю. — Его волк, и тот не прокусит. И змеи не нападают на людей без крайней необходимости. Ну, разве что в брачный период. Идем, Билли.
— А когда у них брачный период?
— Не сегодня!!! За мной!
— Есть, командир.
Там и сям над болотом порхают бабочки и стрекозы. А вот, кстати, отчетливый змеиный след в ряске на поверхности небольшого пруда. Змея и правда ерундовая. Почва под ногами уплотняется, я перестаю тыкать слегой и беру ее наперевес. Сейчас пойдем быстрее. Потом медленнее. И так еще часа два. Если не три.
Кое-где кусты повреждены выхлопом низколетящей техники, но само болото давно успело затянуться. Прав Билли, они тут все к чертовой матери взбаламутили и перелопатили. Не найдем мы тело со сломанным браслетом. Провальная наша миссия, изначально зряшная. Повернуть, что ли, назад? А с болотным монстром пускай экологи разбираются. Хотя у лейтенанта
Не верю, потому что не верит мать девочки — напоминаю я себе.
Какие у нее глаза красивые… У Сары глаза отцовские, строгие, внимательные. У Веры — распахнутые настежь. Как душа.
— Опять ты про нее думаешь, — говорит Билли.
Я оборачиваюсь и показываю на ком. Билли стучит себя по капюшону — виноват, мол, забыл, что нас слушают.
Снова топкий участок, я орудую слегой, выискивая безопасный путь. Кое-где приходится идти по колено в мутной жиже. Потом мы утыкаемся в громадный пруд. Обход на карте есть, на местности же он — сплошные кусты. Приказываю Билли прикрывать меня, сам отстегиваю складное мачете и начинаю рубить. Через несколько минут глохну — все звуки перекрывает мое запаленное дыхание. Одна радость, что Билли не ушами прислушивается. Но от бесшумного во всех смыслах монстра это не спасет. А вдруг он сейчас тихонечко подкрадывается?…
Ну почему я боюсь его?! С моим-то плазменным ружьем, которое танк остановит! Наверное, дело в инородности существа. Чужое оно, чужое. Ой, не местное. Знать бы, откуда свалилось. Свалилось. Хм…
Выбираюсь из зарослей и снова — по кочкам. Это финишная прямая, на горизонте видна куча бревен. Остров, база торфокопателей. Там устроим привал и оттуда начнем охоту.
Назад только по воздуху!
И никаких следов девочки. Хоть бы обертку от конфеты! Но Сара, во-первых, была не из тех, кто мусорит на природе, а во-вторых, эту обертку давно бы сдуло выхлопом разных горе-спасателей. Чертова техника. Я обожаю машины, но из головы не идет мысль — еще лет сто назад по болоту прошли бы цепью местные дядьки, с гораздо большей результативностью. С воздуха не увидишь мелких деталей, которые опытному селянину могут рассказать многое. Тут веточка обломана, там, глядишь, след какой-то…
Я останавливаюсь.
— Билли. Обрати внимание.
Дряхлый, гнилой пень. На нем красным маркером нарисованы три стрелки. Одна показывает назад, примерно туда, где мы обходили пруд. Другая — на остров с развалинами. Третья в сторону.
В ту сторону, где мы засекли монстра.
Беспомощно оглядываюсь на заросли, сквозь которые прорубался. Я выбрал оптимальный путь, расширив узкое место. Девочка могла просочиться низом, пригнувшись. Бежать назад, искать следы? Затоптал ведь.
Билли осматривает пень, едва не обнюхивает его. Потом выводит карту и дает максимальное увеличение. Солнце мешает смотреть.
— Сделай тень, командир.
Я поворачиваюсь спиной к солнцу. Билли набрасывает карту мне на грудь и впивается в нее глазами.
— Не-а, — говорит он наконец. — Не то разрешение. Пень есть, стрелок не видно.
— Нашли что-то? — интересуется лейтенант.
— Когда делали карту болота?
— Ей ровно неделя.