Журнал «Компьютерра» № 22 от 13 июня 2006 года
Шрифт:
Журавлев Алексей
– 667 символов в первой части. 3-е место.
Здравствуй кт, я долго наблюдал за дискуссией по поводу #666 молера и считаю, что не следует нарушать натуральный ряд чисел и шибко мудрить. К тому же не стоит поддаваться реливиозному бреду и глупым предрассудкам, а взять и оставить все как есть!
Журавлев Алексей
Don_Pedalis = Дм.Пучков?
o.O
– Не угадали, попробуйте еще раз.
Изнасилуй лесбиянку – спаси демографию!
Piro
Кто
Узнав, что не написать в КТ -> Грех, я стал придумывать, как его обойти. И ведь нашел! И в данный момент Вы его читаете. Третий час еду в Тойму – и ещё 6 впереди. И только сейчас я понял – там не будет вас. Никого. От Сергея Леонова до Анастасии Власенко. <немного лес… <оборвано>
Когда нет возможности купить новый журнал я читаю прошлые выпуски. Вот и в этот раз это произошло…прочитав все я обратил внимание на то, что одно и тоже письмо кволда было опубликовано дважды (кт 619-620 и 624) и не нашел об этом ни одной фразы в последующих номерах. Ладно лучше найти очепятку поздно чем никогда.
Ваш КОБЕЛЬ
Блюз Ваннаха #639 тронул как «Скорбец» БГ. Хотя начинать статью со слова парадигма – это уж слишком :) #639 с.50
Сюда писать для письмоносца? Можете не отвечать.
Stakan.
СОФТЕРРА: Играем в слова
Автор: Борис Богданов
Электронные словари – один из самых распространенных видов программного обеспечения. Рынок этот довольно обширен и четко разделен, лидеры известны всем и развиваются уже много лет. Такие продукты, как Lingvo, MultiLex или «Контекст», в представлении не нуждаются. На их стороне – опыт создателей, обширные лексикографические наработки, огромные базы словарей для различных языков, отработанный и привычный для пользователя интерфейс. Казалось бы, новичкам здесь делать нечего. Тем не менее они постоянно появляются, более того, достигают некоторого локального успеха.
Вполне естественно, что соревноваться на поле «словарных гигантов» почти невозможно. Поэтому разработчики, дерзнувшие бросить им вызов, вынуждены искать новые, незанятые ниши, предлагать функции, отсутствующие у лидеров. Кроме того, такие словари обычно гораздо проще, компактнее и дешевле (или вообще бесплатны).
Общей чертой словарей, о которых сегодня пойдет речь, является возможность автоматического перевода слова под курсором мыши. Вам не нужно выполнять привычную рутинную последовательность действий «выделил слово – скопировал – открыл словарь – вставил из буфера слово – перевел». Во многих случаях можно обойтись вообще без единого клика – достаточно подвести курсор к нужному слову. У части программ подобный режим работы является основным, другие же предоставляют его как дополнение к обычной функциональности электронного словаря.
Версия: 2.4.7
Сайт: stardict.sf.net
Размер: 1,11 Мбайт плюс GTK+ (4,7 Мбайт) плюс сами словари
Цена: бесплатно
Лицензия: GPL
В
Чтобы запустить StarDict, кроме самой программы потребуется скачать графическую библиотеку GTK+ и набор необходимых словарей. С первым все более или менее понятно (ссылка на дистрибутив есть на сайте проекта), а вот со словарными базами вас поджидает первый неприятный сюрприз. На том же сайте собрано много (действительно много!) всевозможных словарей, однако они распределены по нескольким разделам неочевидным образом и не откомментированы, а догадываться по названию архива, что же в нем находится, – удовольствие сомнительное. Кроме того, словари выложены либо в rpm, либо в tar.bz2. Под Linux использование этих форматов не доставит хлопот, но вот начинающего Windows-юзера может поставить в тупик. Впрочем, ничего страшного здесь нет: rpm можно распаковать при помощи архиватора 7-Zip, а с tar.bz2 прекрасно работает, например, WinRar.
StarDict – проект интернациональный, и словари существуют для многих языков. Если вам вдруг понадобится, скажем, латинско-шведский словарь, то вы явно попали по адресу. Однако уверен, что большинство пользователей заинтересуются гораздо менее экзотическими вариантами. Назову лишь несколько. Например, классический англо-русский словарь Мюллера, БАРС Апресяна, англо-русский словарь Королева. Есть и толковые словари: Большой энциклопедический словарь, энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, словарь Даля, толковые словари Ожегова и Ушакова и др. Отмечу также специализированные отраслевые словари, такие как геологический или компьютерный.
Кроме того, существуют не только русскоязычные толковые словари, что для многих будет бесценным подарком. Я сам с огромным удовольствием использую в StarDict словари Merriam-Webster и Longman Dictionary of Contemporary English.
Также рекомендую зайти на gnome.msiu.ru/stardict.php, где приведены основные англо-русские, русско-английские и толковые словари для StarDict. Правда, и тут они выложены только в формате rpm.
Чтобы установить словарь, достаточно распаковать скачанный архив в папку dic в каталоге программы. Их также можно оперативно подключать и отключать в настройках в разделе «Управление словарями» или устанавливать порядок использования словарей при запросе.
Завершая тему словарных баз, отмечу возможность поиска в словарях онлайновых. По умолчанию доступны лишь зарубежные сайты, но при желании можно подключить и русские (например, multitran.ru). Впрочем, в случае с интернет-словарями StarDict служит не более чем интерфейсом для ввода запроса, а результат поиска открывается в браузере.
Словарь предоставляет несколько не совсем обычных вариантов поиска слов:
1. Поиск по шаблону. Можно использовать символы "*" (wildcard; замена любой, в том числе и пустой цепочки символов) и "?" (joker; замена любого символа).