Журнал «Вокруг Света» №08 за 1972 год
Шрифт:
Позднее Спирз утверждал, что именно лица жены и дочери, возникшие в сознании, спасли его. «Это было как удар током», — рассказывал он. Сбросив бесполезные одеяла, Реджинальд принялся разминать, массировать, щипать неподатливые мускулы. «Пока есть хоть малейший шанс, ты должен бороться, — убеждал он себя. — Бороться, даже если его нет... Так, сначала руки, грудь, потом ноги. Главное — не останавливаться, не поддаваться...»
Реджинальда спасли две вещи: собственное упорство и то, что во время рейса транспортные «боинги» проводят, пожалуй, большую часть времени не в воздухе, а на земле. Посадки с длительными стоянками в ожидании выгрузки и погрузки следовали одна за другой. И хотя у Реджинальда кончились и консервы и пиво — в конце концов,
Едва после очередной посадки — это был Бомбей — затих рев реактивных двигателей, Спирз тут же уснул мертвым сном, привычно скрючившись в позе еще не родившегося младенца.
На сей раз Реджинальд проснулся от уже знакомого, но от этого не менее тревожного ощущения: он почувствовал, что его поднимают в воздух, хотя и не так резко, как это было в лондонском аэропорту. Помня печальный опыт, Спирз буквально окаменел, стараясь даже не дышать. Тем временем автопогрузчик уже шуршал шинами по бетону. После непродолжительной поездки он остановился, послышались голоса людей, разговаривавших на незнакомом языке, но вскоре и они стихли. Реджинальд остался один, вознесенный на несколько метров над землей, тщетно гадая, что бы все это могло значить. Может быть, таможня каким-то образом пронюхала о содержимом контейнера с «пластмассовой эмульсией»? Нет, это было маловероятно, ведь никто из членов экипажа не заходил в грузовой отсек во время полета, а на стоянках он всегда пристегивался ремнями, чтобы не выдать себя во сне неосторожным движением. В общем, нечего напрасно ломать голову, скоро и так все выяснится. С этой мыслью он заснул.
Пробуждение было мучительным. Совсем недавно Реджинальд страдал от холода, а сейчас горячее южное солнце превратило контейнер в духовку. Сколько прошло времени, он не знал. Во всяком случае, ему казалось, что целая вечность. Проклиная все на свете, Спирз готов был уже отказаться от всей этой безумной затеи, отвинтить крышку темницы, а там будь что будет, лишь бы приникнуть губами к холодной воде.
Счастливая случайность помогла и на этот раз: Реджинальд почувствовал мягкий толчок тронувшегося автопогрузчика. Еще несколько минут, и Спирз с облегчением услышал вой запущенных двигателей. Значит, он все-таки летит!
Спирз не помнил, как прошли последние часы полета. Возможно, временами он даже терял сознание, а по большей части находился в полузабытьи, механически продолжая щипать и растирать ничего уже не чувствующее тело.
К жизни его вернул густой бас, кричавший со столь знакомым австралийским акцентом где-то рядом над ухом: «Эй, парень! Тащи эту чушку на склад!» В третий и последний раз контейнер поплыл по воздуху, а затем довольно основательно трахнулся о цементный пол склада. Лязгнули двери склада, и воцарилась тишина. Немного подождав, Спирз отвинтил болты, крепившие боковую стенку, и, шатаясь от слабости, выбрался наружу. Стрелки на светящемся циферблате наручных часов показывали 3.20 утра. Следовательно, оставалось не так уж много времени до того, как на складе появятся рабочие. Нужно было спешить. Спирз проковылял на онемевших ногах к двери и осторожно нажал на створки. Раздавшийся пронзительный скрип, казалось, прозвучал на весь аэродром.
Прошла, однако, минута, вторая, десятая, а никто не бежал к дверям склада. Осмелев, Спирз выбрался из-за какого-то громоздкого ящика, куда он в панике забился, и приник к широкой щели между створками. Ура! Замка в петлях не было, только небрежно замотанный кусок проволоки. Теперь он спасен, с ней-то уж он как-нибудь справится.
...Когда час спустя шофер рейсового грузовика, сжалившись, взял в кабину молодого бродягу, голосовавшего
— Видно, изрядно перебрал вчера, малый? А может, позавчера? Сегодня-то двадцать седьмое...
Да, было 27 октября 1964 года, седьмой день после того, как Реджинальд Спирз завинтил за собой болты контейнера с «пластмассовой эмульсией» в далеком Лондоне.
...На этом, однако, история не закончилась. Дома Реджинальда ждал сюрприз. Лондонский друг Спирза, Максорлей, тот самый, который согласился скрепя сердце на безумную затею Реджинальда, в свое время взял с него слово немедленно по прилете в Австралию послать телеграмму. Дни шли за днями, а известий не было. Задохся? Замерз? Умер где-нибудь на складе, раздавленный тяжелым грузом? Максорлей не знал, что и думать. Наконец, на восьмой день после отправки злополучного ящика Максорлей обратился в контору БОАК. Еще двое суток ушло на выяснение судьбы отправленного груза. Вот так и случилось, что, когда Спирз добрался наконец до Аделаиды, дома его ждали встревоженная жена и... счет компаний БОАК и «Эр Индиа».
С. Барсов
Гарри Гаррисон. Неукротимая планета
Продолжение. Начало в №№ 5—7.
Будь у него менее опасный способ решить проблему, он предпочел бы его; роль героя-мученика Язону вовсе не улыбалась.
Волоча ноги, Язон добрел до высоких деревьев. Что-то шевельнулось среди ветвей и тут же пропало. Он поглядел на ближайшее дерево. Окружающие толстый ствол растения не производили впечатления ядовитых, и Язон вошел в лес. Вроде бы ничего угрожающего кругом. Странно... Он прислонился к шершавому стволу, собираясь с силами.
Что-то мягкое накрыло его голову, руки и ноги точно сковало железом, и чем сильнее он отбивался, тем крепче становилась хватка. Кровь стучала в висках, легкие готовы были взорваться.
Наконец он прекратил сопротивление, и сразу хватка несколько ослабла. Поняв, что на него напал не зверь, Язон слегка воспрянул духом. Он ничего не знал о корчевщиках, но рассчитывал на то, что человеческое в них возьмет верх.
Он был крепко связан, кобуру с пистолетом у него забрали. Без оружия Язон почувствовал себя словно голый. Все те же могучие руки снова схватили его и бросили ничком на что-то мягкое и теплое. Это «что-то» явно было каким-то крупным животным, и Язона опять обуял ужас, ведь все пиррянские животные — смертельные враги человека.
Когда животное тронулось с места, унося его на себе, на смену страху пришло огромное облегчение. Выходит, корчевщики сумели наладить своего рода сотрудничество по меньшей мере с одним представителем местной фауны. Если он выяснит, как это оказалось возможно и сумеет сообщить секрет жителям города, все его труды и мытарства окупятся. Пожалуй, даже смерть Велфа будет оправдана, если удастся умерить, а то и вовсе прекратить многовековую войну...
Наконец тряска прекратилась, Язона стащили со спины животного и бросили на землю. Чувствительность вернулась к развязанным рукам, он поднял их и сдернул с головы мешок, сшитый из какого-то густого меха.
Отдышавшись немного, Язон огляделся вокруг. Он лежал на полу из неструганых досок; через дверной проем прямо в лицо ему светило заходящее солнце. Весь склон холма до самого леса занимало вспаханное поле.
Что-то заслонило свет, на пороге выросла высокая фигура. В первую секунду Язону почудилось, что это зверь, потом он увидел лицо человека с длинными волосами и густой бородой. Человек был одет в шкуры, даже чулки были меховые. Поглаживая рукой подвешенный к поясу топор, он пристально смотрел на пленника.