Журнал «Вокруг Света» №12 за 1982 год
Шрифт:
Точных рецептов нет
«Папье-маше» в переводе с французского значит «жеваная бумага». Так этот материал назвали в начале XVIII века, когда впервые в Европе стали
Через несколько часов материал застынет и поверхность его станет жесткой и шершавой. Теперь ее шлифуют пемзой, сушат, пока она не станет ровной и гладкой. Чтобы без повреждений отделить папье от болванки, его разрезают на части и снимают. Эти детали опять склеивают по линиям разрезов и снова дают просохнуть. Работа эта трудоемкая, черновая и длится несколько дней: после каждой склейки изделие должно подсыхать.
На базар ремесленник выносит не только готовые изделия, но и несколько чистых форм, которые нужно
Рисунки бывают и на мифологические, и на исторические темы, но чаще всего мастер изображает сценки из обычной жизни или животных.
Вот на крышке шкатулки деревенская улица. На темный коврик у стены дома присели трое крестьян. Они устали после дня работы на рисовом поле, и теперь, на закате, отдыхают, ожидая ужина. На другой миниатюре — охотники. На спине слона продвигаются они по золотому лугу, усеянному хрупкими стебельками цветов. А на шарике из папье — густой зеленый лес, полный дичи.
Животных и птиц выписывают особенно тщательно: по поверью, в них вселяются после смерти души людей... Фигуры на рисунках выглядят плоскими, а перспектива отсутствует — это традиционная манера индийской миниатюры. Зато краски всегда сочны, контрастны, а покрытые лаком миниатюры на папье становятся праздничными и нарядными. И в голову не приходит, что вся эта краса изготовлена из весьма неприглядного сырья.
В последнее время здесь стали делать из папье даже новогодние украшения, очень похожие на стеклянные. Но развешивают их перед покупателями на перекладинах птичьей клетки или на мясистых листьях алоэ. Ведь елок к Новому году здесь в декабре не ставят, а сам новогодний праздник отмечают весной — по лунному календарю.
Л. Журова