Журнал "Вокруг Света" №3 за 1996 год
Шрифт:
Наблюдая все это, мы все же с почтением и вежливо, но держим место в очереди, выстроившейся уже для поклонения Зубу Будды перед позолоченной оградой. А пока служитель не открыл в ней дверцу, осматриваем многочисленные сокровища, собранные в храме.
Обратив вначале внимание на древние колонны Внутреннего храма, мы лишь при неторопливом осмотре замечаем, что его потолки оформлены искусной художественной росписью и инкрустированы резьбой по дереву, а двери облицованы серебром и слоновой костью.
Храм и его пристройки наполнены различными воплощениями Будды. Вот в нижнем ярусе сидящий Будда, высеченный из глыбы горного хрусталя, а в одном из ларцов на этом же ярусе хранится крошечная фигурка Будды, вырезанная
Наконец, я замечаю нетерпеливое возбуждение очереди у позолоченной решетки: служитель открывает дверцу. Где-то звучит барабан и что-то вроде флейты, начинаются воскурения и песнопения. Толпа безмолвствует, душно. Слышны только шарканье босых ног и какое-то ликующее бормотанье. Каждый поверяет святыне свои беды и горести, просит о чем-то очень важном, просит посоветовать, наладить неудавшуюся жизнь. Я заметил, что из храма люди выходят успокоенные, умиротворенные, с просветленными лицами.
В «Зале прекрасного вида» мы с замиранием сердца приближаемся к серебряной столешнице, на которой возвышается золотая ступа. «Великая карандува» состоит из семи одинаковых по форме ковчегов. Внешний — позолоченный. В него вкладываются один в другой (как в матрешке) еще шесть ковчегов, инкрустированных золотом и драгоценными камнями. В самом маленьком покоится Священный Зуб.
Очень немногие видели сам Зуб. Было время, когда доступ к золотой ступе имели только король, его приближенные и некоторые из монахов. Сейчас ступу могут лицезреть все желающие, которые способны выстоять длинную очередь. Ну а кто же все-таки поклонялся самому Зубу? Я таких не встречал. Говорят, что когда в очень редких случаях показывают Зуб Будды, то его укладывают в особую золотую петлю, выходящую из центра золотого лотоса. Почему именно лотоса? Да оттого, что Зуб был найден в Индии именно на цветке лотоса.
В былые времена сингальские правители вели между собой войны за обладание этой святыней. Считалось, что лишь тот, кто владеет драгоценным Зубом, может управлять всем островом. Но это только «одна сторона проблемы», как говорит наш Абеи.
Дело еще в том, что сингалы всегда очень берегли свои традиции, соблюдали устоявшиеся веками ритуалы и церемонии. Почти все на Шри Ланке так или иначе сопровождается ритуалами, от домашних дел до сугубо производственных: длительная поездка, первый день занятия в школе, закладка нового дома, переезд, сев риса, сбор урожая и все прочее, что случается в личной и общественной жизни.
Ничего удивительного, что сингалы твердо верят, что процессии с Зубом Будды могут вызвать дождь и помочь в других весьма необходимых делах. Некоторые ритуалы переросли в пышные фестивали, празднуемые всей нацией, и часто носят религиозный характер. Таково храмовое шествие Эсала Перахера, которое устраивается ежегодно в августе, в дни полнолуния, что совсем не случайно. Именно это время связано с важными событиями в жизни Будды.
Этот праздник, поначалу весьма скромный и неприметный, ведет свое начало со времен Мегаванна, правившего в четвертом веке нашей эры. Он повелел раз в году доставать священную реликвию из усыпальницы, где она тогда хранилась, и устраивать перахеру, то есть «процессию». Потом это слово стало именем собственным. Заметным событием в жизни сингалов Перахера
— А сколько дней длится оно? — спрашиваем мы у Абеи, который ведет нас из «Зала прекрасного вида», где хранится Зуб Будды, снова в королевскую библиотеку, чтобы рассказать и показать (из окон библиотеки хорошо виден берег озера, где обычно собираетсй процессия), как проходит Перахера.
— О! К ней готовится задолго не только весь город, но и приехавшие паломники. Пожалуй, можно сказать, что праздник этот длится от новолуния до полнолуния. Конечно, главным распорядителем на нем является управитель храма Далада Малигава, но, как вы знаете, Перахера включает в себя и четыре индуистских праздника, посвященные богам Натхе, Вишну, Катарагаме и богине Паттини. Поэтому процессии со слонами, танцорами и музыкантами идут не только от храма Зубы Будды, но и от индусских храмов. — Абеи откинул голову, размышляя, с чего же начать свой рассказ, и твердо произнес:
— Нет, давайте все же по порядку. Начинается Перахера наутро после новолуния церемонией «кап». Выбирают доверенное лицо, обычно от важнейшего в этом праздновании храма Вишну. Этот «капурала» (по названию ритуала) находит дерево эсала, расчищает вокруг него землю от кустов и все пространство окуривает и обрызгивает душистой водой. Затем зажигает у корней дерева светильник с девятью фитилями, кладет девять разных цветков и девять листьев бетеля — в честь девяти небесных тел. После этого капурала облачается в белые одежды, срубает дерево, обрубает сучья, а ствол распиливает на четыре части. Из них вытесывают колонны-капы, которые устанавливают в каждом из храмов богов-покровителей. Совсем не обязательно, чтобы это была только эсала, берут и другие деревья, но непременное условие, чтобы при надрезе ствола выделялся млечный сок. Это знак благополучия и процветания...
Голос Абеи звучит все тише и тише, он уже переходит к рассказу о том, как пять ночей подряд вокруг храмов проходят торжественные процессии. Я смотрю в окно — в водах озера отражаются крупные звезды, мне кажется, что я вижу, как в неверном лунном свете ко входу в храм Далада Малигава подводят громадного слона с большими бивнями; на нем разноцветная попона, окаймленная крошечными горящими электрическими лампочками — прогресс все сильнее вторгается в древние ритуалы. На спине слона в ритм его тяжелой поступи колышется богатая беседка, в которую торжественно водружают «великую карандуву» — точную копию золотого ларца, хранящегося в храме Зуба Будды.
Вслед ему движутся процессии от других храмов, возглавляемые басная-канилами — управителями храмов. Они несут в руках «золотое оружие» — символическое оружие божества своего храма, которое призвано защитить верующих от всяких напастей. Над толпами людей развеваются штандарты с изображениями благоприятных для верующих животных и предметов: льва, слона, павлина, а также солнца, луны или даже трубы и светильника; возбужденные лица освещены колеблющимся пламенем факелов; оглушающе гремят барабаны, чей звук перекрывает пронзительный визг флейт, под который выступают заклинатели злых духов и погонщики с бичами. И конечно, процессию сопровождают танцоры с традиционными «кавади» на плечах. Кавади — это небольшие деревянные арки, верхняя часть которых обернута красной материей и может быть украшена еще павлиньими перьями. Значит, танцы посвящены сингальскому богу войны — Катарагаме, который любит прокатиться на павлине.