Зигзаги судьбы
Шрифт:
Вернувшись в свою квартиру, Джек выпил пива с чипсами. Затем лег на постель и уставился в потолок, потому что не мог сейчас делать ничего другого, кроме как думать о Грейс.
Может, она сумасшедшая? Или это он сошел с ума, потому что его так тянет к ней? Но самое главное, сумеет ли он найти способ выбросить ее из головы?
Глава 11
Проснувшись на следующее утро, Грейс сказала себе, что ей совсем не стыдно за вчерашнюю вечеринку. Просто она запланировала слишком
Выбравшись из постели, Грейс натянула старые колготки, надела просторную рубашку, собрала волосы в конский хвост и занялась делами. Она убралась в квартире, помыла посуду, вытряхнула все пепельницы. Так прошла большая часть дня, и, когда раздался звонок телефона, Грейс обрадовалась, что кто-то вспомнил о ней.
– Алло?
– Грейс, привет. Как дела?
– Привет, Марк, все хорошо.
– А я и не сомневался. Но я звоню по другому поводу. Я тут полазил в Интернете и отыскал кое-что про твоего загадочного соседа.
Грейс зажмурилась и хотела положить трубку, но было уже поздно. Вновь возникла тема, которую она весь день гнала прочь. Доктор Беренджер.
– Ты не говорила мне, что он известный врач.
Грейс решила увести разговор в сторону:
– Марк, а тебе не показалось, что торт получился слишком сладким?
– Нет, в самый раз. Я сейчас как раз посылаю тебе по электронной почте статью о нем.
– Мог бы не утруждать себя. – Грейс не нужна была никакая информация о Джеке, которая заставила бы ее снова думать о нем.
Марк рассмеялся:
– Да мне не составило труда нажать несколько кнопок. И потом, ты можешь изменить свое мнение, когда узнаешь, что твой симпатичный, но старомодный сосед когда-то был настоящим столпом светского общества. Он работал нейрохирургом в Гринвиче, штат Коннектикут. Вот так.
– Нейрохирургом? В Коннектикуте?
– Вот теперь я слышу ту Грейс Коулбрук, которую знаю и люблю, охочую до сплетен.
– Ненавижу сплетни!
– Разумеется, но всегда рада выслушать хорошую историю.
– Ладно, ладно, – Грейс начало разбирать любопытство, – рассказывай.
– На самом деле я уже все сказал.
– То есть как это все? Намекаешь на какую-то историю, а оказывается, тебе и сказать нечего?
– А чего ты ждала? В любом случае, я думал, тебя это не заинтересует, – ехидно добавил Марк.
Грейс не могла себе представить, что откопал ее приятель. Возможно, нечто такое, что могло бы объяснить мрак в глазах Джека Беренджера или что могло бы объяснить его взгляд, заставлявший ее думать, что она знает этого человека всю жизнь.
С телефонной трубкой в руке Грейс подошла к компьютеру и включила его. Пока Марк болтал о том,
И кроме этого, Грейс не могла отделаться от мысли, что должна извиниться перед Джеком за вчерашний вечер.
Неужели она действительно заявила ему, что он ей не нравится? На самом деле ей не нравилось то, что по вине Джека творилось с ней. Он заставлял ее голову кружиться, а тело изнывать от желания. Ничего подобного она не испытывала никогда в жизни.
Вчера он помог ей убраться, а она убежала из квартиры, словно капризный ребенок, даже не проводив его. Так что непременно следовало извиниться. А может, всему есть более простое объяснение? Может быть, она хочет видеть его, хочет, чтобы он продолжил с того момента, когда вчера вечером его ладони легли на ее грудь?
Закончив говорить с Марком, Грейс приняла душ, потрудилась над прической и макияжем, переоделась в черные брюки и голубой свитер. Ничего вызывающего. День уже клонился к закату, когда Грейс подошла к двери квартиры Джека.
«Стучи», – приказала она себе, но рука почему-то не поднималась. А если он встретит ее презрительным взглядом? Сегодня она могла и не перенести такого. Обозвав себя трусихой, Грейс постучала в дверь даже сильнее, чем требовалось.
Дверь распахнулась почти мгновенно.
– Джек! – воскликнула Грейс и поняла, что ее возглас прозвучал как удивление.
Беренджер распахнул дверь квартиры пошире, выглянул и посмотрел на номер.
– А-2, да, это моя квартира. А кого ты ожидала здесь найти?
Грейс саркастически улыбнулась, но Джек в ответ лишь вскинул темную бровь.
– Я пришла извиниться, – решительно заявила она.
– Будешь извиняться, даже если тебе противно это делать?
Грейс мысленно посчитала до десяти, не понимая, почему она так сердита. Потому, что Джек выглядел потрясающе в брюках цвета морской волны и белой, рубашке с короткими рукавами? Или потому, что он смотрел на нее со скучным равнодушием? А может, потому, что он не кинулся обнимать ее и не сказал, что очень рад ее видеть?
Тем временем он надел пальто и взял ключи.
– Ты куда? – поинтересовалась Грейс.
– В больницу.
– Правда? Здорово, мне тоже нужно в тот район, – на одном дыхании соврала Грейс. – Почему бы нам не поехать вместе?
Джек выразительно оглядел Грейс, и тут до нее дошло, что на ней нет пальто, да и сумочка с кошельком остались дома.
– Подожди минутку. – Не дожидаясь ответа Джека, Грейс метнулась вверх по лестнице и тут же вернулась, уже в пальто и с сумочкой.
– А зачем ты едешь в больницу? – спросила Грейс, когда они вышли на улицу.