Зимняя гостья
Шрифт:
– Хозяин, – моргнула служанка.
– Тогда позовите Патрика Скобесски немедленно.
– Нет, не тот хозяин, – замялась вдруг Бри, – другой.
– Какой другой? – насела на нее Клементина. – А ну, признавайся, что вы тут затеяли! Сама невеста герцога оказалась впутана в весьма сомнительную историю, и когда приедет королевская полиция, никого не пощадят. Тебя сдадим в первую очередь.
– Я не виновата! – запричитала Бри. – Что мне велели, то и делаю!
– Кто велел?
– Господин Леон.
– Ага, так вот кто тут все затеял. А кто тогда Патрик?
– Его управляющий. Господин Леон не хотел привлекать к себе внимание, думал, что вы быстро
– Да подождите вы ругаться-то, – вмешалась в их перепалку Мирта, присаживаясь рядом с корчащимся Блаем. – Зовите кого угодно, только быстро. Кажется, он умирает. Попробую его перевернуть.
– На вашем месте, я бы не касался того, кто продал свою душу зиме. А то потом еще и вас отмораживать придется.
Леон Карро появился неожиданно, но, конечно, вовремя. Явившись в каретную в роскошной в пол шубе и высоких блестящих сапогах, он не мог не привлечь всеобщего внимания.
– Дальше им займусь я, а дорогих гостей прошу вернуться в зал.
Пока все соображали и приходили в себя, на каретном дворе случилось еще одно событие, после которого никто уже не сомневался, что молоко, действительно, сворачивается в присутствии нарушившего зимний закон колдуна.
Теодор Северн, до этого считавший колбасы в одном из ящиков, вдруг согнулся пополам и изверг на каменный пол содержимое желудка. Его вырвало молоком с явными признаками испорченности. Оно было не только прокисшим, но и с кусочками голубой и зеленой плесени. Следом стошнило Бри, прикрыла рот Клементина, Мирта спаслась тем, что отвлеклась на потолок.
Пушистые толстые зады снежных котов плясали у них прямо над головами.
Глава 6. Счастье у каждого свое
К вечеру Мирта совсем запуталась в происходящем. То, что казалось очевидным, таким уже не являлось. Она чувствовала себя голодной, сонной и сбитой с толку. Есть ей теперь хотелось всегда. После длительных диет, на которых она сидела последние полгода, организм мечтал как можно быстрее набрать недостающие калории, постоянно искушая ее съесть что-нибудь вредное. По дороге в гостевую залу Мирта стащила из кухни горсть чернослива, которым собирались набивать уток для ужина, и сжевала ее в полном восторге, спрятавшись за гобелен в коридоре. От собственного поведения тошнило, как и от приторной сладости сухофрукта, но ничего вкуснее она давно не пробовала.
Леона Карро было не узнать. Бросив маскарад, он явился к гостям, разодетый, словно король. Мирта невольно отметила, что ему очень шел синий камзол с золотыми узорами. Он идеально оттенял смуглую кожу мага, и тот, конечно, знал об этом. Манеры Леона тоже улучшились. Колдун уже не раз приложился поцелуем к руке Мирты, подходя к ней по поводу и без повода. В гостевой зал пригласили всех прибывших, а главным событием вечера, несомненно, была поимка злодея, которую Леон, не стесняясь, приписал своим заслугам. Клементина с радостью поддакивала, Теодор валялся в замковом госпитале с отравлением, Бри, разумеется, была горой за хозяина, Мирту же, как обычно, никто не спрашивал.
Кларисса Вермонт разливалась соловьем перед Леоном, то ли вспомнив свой промах с подземельем, то ли решив тряхнуть стариной и завоевать внимание красивого и знатного мужчины. А в том, что Леон был красив и привык легко добиваться внимания женщин, сомнений не было. Мирта чувствовала себя странно. С одной стороны, хотелось поставить мага на место, с другой, она прекрасно помнила, что в остроумии с ним лучше не соревноваться.
– Вы собираетесь допрашивать его прямо здесь? – в изумлении спросила она, когда Блая с блестящим от мази лицом и забинтованными руками привели в гостевую и усадили на стул в центре.
Мирта до сих пор не могла поверить, что милый мальчик, который робко за ней ухаживал и посылал трогательные, пусть иногда и переступающие границу письма, оказался злодеем.
– А почему нет? – удивился Леон. – Все имеют право знать, что происходит.
– Сперва нужно точно убедиться, что это он, – настаивала Мирта. – Дайте мне с ним поговорить наедине.
– Что такое, дорогая? – Кларисса подошла незаметно, и сердце Мирты упало. – Что за ерунду ты несешь? Кстати, где ты была после обеда? Ты пропустила растяжку, массаж и грязевую ванну. И мы так и не решили, что делать с твоей родинкой на животе. Она некрасивая, надо ее закрашивать заранее, герцогу не нравятся меченые тела, мы узнавали.
Пожалуй, унизить ее сильнее Кларисса не могла. Мирта сглотнула, вздохнула и попыталась найти силы дать ответ, как тогда в спальне у нее получилось с теткой Асмодеей, но лишь задохнулась от возмущения и молча проглотила обиду. Да и что у нее получилось с Асмодеей? Уважения к себе она вряд ли добилась. Подарки и деньги – очень сомнительный способ налаживания отношений с людьми.
Неизвестно, чем закончилась бы перепалка с мадам Вермонт, но тут Блай, сидевший до этого на стуле с бездумными стеклянными глазами, вдруг начал кричать и корчиться.
– Спокойно! – предупредил всех Леон. – Бенедикт находится под влиянием зимних демонов. Мы можем лишь облегчить страдания тела, но исцелить его полностью, как и освободить душу, вряд ли получится. Думаю, в течение часа он умрет. Поэтому попробуем его допросить. Обычно люди в таком состоянии говорят правду. Пожалуйста, мадам Вермонт, вы больше всех пострадали от его действий, вам и вести допрос. Главное, что нам следует выяснить, как прекратить снегопад. Я, увы, здесь бессилен. Законы Йоля никто не имеет права нарушать. Мне нельзя колдовать до января.
«Трус», – подумала про колдуна Мирта, а вслух, не выдержав, сказала:
– Его зовут Блай, а не Бенедикт. И если, по вашим словам, ему осталось недолго, не лучше ли уложить его в постель, а не мучить на этом стуле? В конце концов, он никого не убил, а лишь задержал нас здесь. Надо проявить милосердие.
Мирта думала, что снова вмешается Кларисса, но Леон ее перебил:
– Дорогая, на вашем месте я был бы с милосердием поосторожнее. Насколько я знаю, герцог Маранфорд не терпим к подобным проявлениям человеколюбия. Вам придется привыкать. Что же до этого человека, то в милосердии он точно не нуждается. В любую беду или непогоду ко мне в замок приходят укрываться люди из нижних деревень. На этот раз они даже не смогли добраться, а стражники, которых я отправил на разведку в долину, до сих пор не вернулись. Как минимум четыре человеческих смерти случилось по его вине. И его зовут не Блай, а Бенедикт Крамер. Позвольте представить моего нерадивого ученика, который сбежал из школы магии в Маринбурге два года назад, посчитав учение и законы, которым обязаны подчиняться колдуны, слишком тягостными. Мы проследили, что он осел в Ливонии, и решили его не трогать. Даже не думали, что он способен так легко и необдуманно погубить себя и других людей. А вы молодец, Кларисса, мое вам почтение. Вы совершенно верно предположили, что у снега магическая природа. У вас талант к магии, вам следует об этом задуматься.