Зло знает мое имя
Шрифт:
Мне не хотелось в башню. Одиночество на корабле чуть не съело меня. Я то и дело перечитывала документы отца и тонкую книжку Зары, пытаясь найти в обоих изданиях какой то смысле. Вот только в книге — дополненная легенда. В документах — наследство, которое уже неважно. Папин внебрачный ребёнок, которого нет, и его болезнь, не успевшая его убить.
Кто-то все время в моей голове повторял, что это все очень важно. В чем важность? Смысл этой важности, если я не понимаю?
Это начинало бесить.
— Леди
Женский голос отозвался эхом в главной зале, куда привели меня ноги.
На одном из красных диванов сидела Ведьма, разложив на столе кучу книг и разбросав вокруг пучки своих сушёных растений.
О, только не ты, пожалуйста.
— Добрый вечер.
Чуть опустив голову, я хотела невзначай прошмыгнуть мимо неё, но не тут то было.
— Я слышала, у вас дела весьма скверны.
А тебе-то, какое дело, кудрявая голова?
— Весьма, — коротко отозвалась я, садясь в кресло напротив. Точнее разваливаясь в нем. Может она поймёт, что я устала и отстанет.
— А Моран уехал с Ниной за свадебным материалом для платья и прочими вещами.
Да-да, мне это очень интересно.
Подожди, что?!
Я так резко выпрямилась, что кресло скрипнуло, и ведьма оторвалась от своих книг.
— А он тебе не говорил? Мы готовимся к свадьбе.
— К чьей? — эти слова я произнесла не своим голосом.
— Морана и принцессы Нины, вероятно. Не с Кассандрой же. Этот брак был бы самым коротким в истории Айона. После венчания она вырвет ему сердце голыми руками.
Факты не сходились. В моей голове все смешалось. Мысли путать и жалили как пчелы в улье. Этого не можно быть.
Хотя с чего? Очень можно быть!
— Но, — я попыталась привести интонацию в порядок, — Почему именно сейчас?
— Это очевидно, — Ведьма говорила спокойно, как будто это было обсуждение утреннего печенья, — Мы вступаем в войну. Северу нужна уверенность в будущем, королева и наследник. Моран и без советников это понимает.
Двери за нами резко распахнулись, пуская в нагретый зал холодный воздух. В них начали заходить слуги, нагруженные мешками и, с вздохами, начали растаскивать их по замку.
— А вот и они. Моран и его невеста вместе ходят за покупками. Как очаровательно. Что ж, мне пора.
Взяв с пола свою сумку, колдунья начала собирать травы и книги.
И неожиданно протянула мне маленький флакон.
— Что это? — сосуд оказался в моей руке.
— Пей на ночь по чайной ложке. Поможет заснуть и немного прийти в себя.
Наверно, я слишком недоверчиво на неё посмотрела.
— Не бойся, тебя я не отравлю. Ты еще нужна нам живой.
Эти слава повисли в воздухе, когда она, быстрым легким шагом, удалилась в глубины замка.
И только её серое платье скрылось в темноте, как появился Моран, казавшейся ещё больше, чем обычно,
По телу пробежала непрошеная дрожь
Он не сразу заметил меня, командным тоном отдавая приказы слугам, что и куда нести. Нина вошла почти следом за ним, закутанная в тулуп и без шапки, так, что на русых волосах таяли снежинки.
С улицы все больше морозило.
Мне хотелось сжаться в комок, но я через силу сидела так же прямо и невозмутимо, наблюдая за ними краем глаза.
Затем, взяв маленькие сумки, она что-то быстро прощебетала Морану и двинулась к лестнице. Там она меня и заметила.
Да, я лишняя на вашем празднике жизни.
— Добрый вечер, леди Эльза, — пробегая мимо меня, кивнула новоиспеченная невеста.
— Добрый и вам.
Моран услышал мой голос.
Забыв, что только что говорил, он повернул ко мне голову, ловя свет канделябров, который упал на шрам, украшающий левую щеку.
Я не видела тебя почти месяц. А теперь ты вот так, заходишь вместе с ней. Пока я хоронила семью в Юге.
Отчего-то мне стало больно. Так больно, что на зло я поднялась, поклонилась в пол, и сложив руки на животе, произнесла:
— Ваше Величество, с возвращением! Как ваше путешествие? Всё купили? Это не было для вас утомительно?
Молодой король нахмурился, сводя брови.
Наверное, слишком много вопросов сразу. Или его взбесил тот факт, что я назвала его официально, чего он просил не делать в замке или при досужих разговорах.
— Здравствуй.
Нина застыла на миг, наблюдая эту сцену, но почувствовав, что тут назревает, поспешила ретироваться в свои покои.
Какая умная девочка. Королю повезло с ней.
— Я не думал, что ты вернёшься сегодня.
Ты.
Такое близкое обращение для человека, которому ты даже не удосужился сообщить о своей свадьбе.
— Я сделала все дела в Эфии. Надеюсь, подобного больше не повторится.
Слуги тоже перестали работать, с интересом слушая наш напряжённый диалог.
Король был не рад лишним ушам.
— Не желаешь последовать за мной в кабинет? Мне нужно обсудить с тобой дела Эфии.
Я взглянула на часы.
Половина десятого. Самое время для дело Эфии.
— Это не может подождать до завтра? — неужели ты не видишь, в каком я состоянии? Мне нельзя сейчас говорить с тобой.
Моран покачал головой.
— Нет.
И, молча, даже не подождав меня, взмыл по лестнице, полируя полами шубы ступени.
Будто я виновата во всем! Будто я сейчас выхожу замуж!
Фыркнув, я побежала за ним.
Кабинет находился как раз над большим залом.
Я уже не раз тут была.
Как только я зашла, замок щелкнул. Король закрыл дверь на замок, оставив ключ в отверстии для него.