Злодейка для ректора. Книга 1
Шрифт:
Я уже смиряюсь с тем, что придётся отпустить руки и падать. Если повезёт, на рыжего — заодно отомщу. А если не повезёт, то будет больно. Но мне действительно никто не поможет.
— Хотел с тобой по-хорошему, — возмущается рыжий и хватает меня за ноги.
Я зажмуриваюсь. Но за миг до того, как я отпускаю руки, слышу, как рыжий сдавленно крякает и ударяется обо что-то. Мне всё же кто-то захотел помочь?
Глава 13. Щекотливое положение
Пальцы срываются, ногти чиркают по деревянной
Удара о землю не происходит — меня кто-то ловит. Но равновесие мы не удерживаем и заваливаемся на противоположный книжный шкаф. Сильные руки помогают мне восстановить равновесие. Чувствую лёгкий знакомый аромат бергамота и уже знаю, кто это.
— Какого гоблина? — кричит рыжий, лежащий сбоку от нас.
Он поднимается и выражение его лица меняется на удивлённо-обеспокоенное.
— Господин ректор?
— Он самый, — слышу ироничный голос за моей спиной. — Что здесь происходит, адепт?
— Н-ничего, — глаза рыжего бегают. — Я помогал Велене слезть с полки.
— А перед этим убрал у меня из-под ног лестницу, — сразу жалуюсь я.
Хочу отойти в сторону, чтобы видеть ректора. Неловко, когда он в узком проходе стоит сразу позади меня. Делаю шаг и чувствую острую боль в ноге.
— Нет, она сама упала! — продолжает оправдываться рыжий.
Ректор снова помогает удержать равновесие. А потом обходит меня сбоку. Он смотрит на стремянку, которая лежит неподалёку на боку, на самую верхнюю полку, на которой я висела. Его глаза бегают по корешкам книг, бровь выгибается, он переводит на меня озадаченный взгляд. Ой, там же сплошь книги по защите от тёмной магии.
Я уже думаю, какое оправдание найду, но ректор не спрашивает о книгах. Вместо этого он обращается к рыжему:
— В теплицах очень не хватает рабочих рук, — ледяным тоном говорит ректор. — Ваш товарищ по команде уже ушёл им помогать. Теперь и вы пойдёте. Три дня отработки за непристойное поведение. Начинайте прямо сейчас. Я всё слышал.
Лицо рыжего густо краснеет, и он, потупившись, выходит. В груди теплеет от чувства благодарности к ректору.
— Адептка Эйрис, что надо делать в таких ситуациях? — Ректор обходит меня сам и заглядывает в лицо.
— Кричать? — хлопаю я глазами. Какого ответа он от меня хочет?
— Нет, я о вашем ушибе, — на его губах мелькает и пропадает улыбка. — Наложите фиксирующее заклинание и в лазарет.
— Понятно, — говорю я и остаюсь на месте.
Ректор тоже не уходит. Кажется, он уже не так зол, как в нашу последнюю встречу. Но холодок и отстранённость в его отношении и словах чувствуется.
— Вы забыли, как это делается? — выгибает он бровь.
— Нет, я… — начинаю паниковать. — Я уже в порядке. Идите, а я тут почитаю.
Выражение лица ректора мрачнеет. Он не верит мне. Совсем. Надеюсь его разубедить и, сцепив зубы, делаю шаг к библиотечным столам. Прихрамываю, но незаметно. Прокалываюсь только на третьем шаге, неудачно поставив ногу, и неожиданно падаю. Опираюсь рукой на книжный шкаф и шиплю от боли.
— Адептка Эйрис, или вы мне сейчас же перестаёте пудрить голову, или получите предупреждение, — звучит раздражённый голос ректора.
Он снова помогает мне встать. Поддерживает горячей ладонью, но при этом смотрит строго. Меня подкупает это отношение к ученице: помогает в сложной ситуации, но и спрашивает по-полной. Я понимаю, что выбора нет.
— У меня не получается использовать магию.
Страшно, как будто я прыгнула в прорубь. Я очень надеюсь, что меня не отчислят в тот же миг. Верю, что и тут ректор поступит справедливо и даст мне шанс.
— И как давно? — наконец, произносит он.
— С тех пор как вышла из лазарета после того несчастного случая, — признаюсь я.
— И вы всё это время молчали? — повышает он голос. — Чем вы думали, адептка Эйрис?
— Надеялась, что магия вернётся, — лепечу я.
Ректор шумно выдыхает, сдерживая раздражение. А потом легко берёт меня на руки. Я даже не успеваю понять, что произошло, как уже оказываюсь в его сильных руках. Сжимаю пальцами ткань его пиджака и жутко смущаюсь.
Ректор опускает меня на стул. Опускается на одно колено и осторожно берёт мою ногу. Осматривает щиколотку с сосредоточенным выражением лица. В прохладном читальном зале мне сразу становится как-то жарко.
— Не надо, я дойду, — отвожу я взгляд.
— В следующий раз говорите о таких важных вещах сразу, — он будто не слышит моих слов, накрывает свободной рукой мою щиколотку, и я чувствую покалывание. — Тот инцидент до сих пор не до конца изучен. В основном потому что вы так и не вспомнили, как это произошло. Или не захотели рассказать…
— Не вспомнила, — бормочу я.
Я очнулась в теле Велены уже в больнице. “Меня” нашли у одной из лестниц без сознания, и я сейчас понимаю, что в книге этого не было. Так что я даже и не знала, что им сказать. Я вообще тогда мало разговаривала — была занята тем, что пыталась принять новую реальность.
— Адептка Эйрис, иногда ваши действия кажутся очень подозрительными, — сверлит меня взглядом ректор. Покалывание в ноге усиливается. — Вам лучше быть максимально честной со мной. Я на вашей стороне.
От его слов я немного расслабляюсь и благодарно улыбаюсь. Но мы оба забываем, где находимся и что делаем. У входа в читальный зал слышится удивлённый “ох”. Я успеваю заметить тёмные косички, прежде чем девушка выбегает. Я узнаю её, это Лолла, которая единственная была настроена против меня в кружке журналистов. Значит, в тот раз с Мартином тоже была она?
Глава 14. Провакационные вопросы
Ректор, кажется, даже не понимает, в каком мы положении оказались. Или умело делает вид.