Зловещее светило
Шрифт:
— Бетти, позволь представить его королевское высочество принца Петра Строговича, — говорю я.
Боже, помоги мне! Он берет ее руку и страстно целует:
— Вы к нам присоединитесь? A-а, Мици, это мой старый друг мистер Крэгг и мисс…
— Бетти Маршалл.
Метрдотель разочарован. Он лишается чаевых. Я отправляю его прочь взмахом руки.
— Мы присоединимся к друзьям, — говорю я ему.
Мици быстро оглядывает Бетти с головы до ног.
— Я первой его увидела, — прямо заявляет Мици.
—
Они говорят через голову принца. Он шарит по Бетти глазами, лицо у него так и остается грустным, но взгляд становится похотливым.
— У вас красивое платье, мисс Маршалл.
— Правда? — вставляю я. — Посмотри, Бетти, у тебя блестит нос. Может, вам с Мици сходить освежиться?
— Я как раз собиралась, — отвечает Бетти. — Ты идешь, Мици?
Мици смотрит на меня с ненавистью, но встает.
— Она очаровательна, — замечает принц после ухода девушек.
— Она только моя секретарша. Ее парень — профессиональный боксер, очень ревнивый. А теперь, после того как мы разобрались с этим вопросом, давайте поговорим о деле. Вы скрыли от меня информацию, принц. Вы хотите найти В. С. Робертса и все это время на него работаете.
— Конечно, я на него работаю. Но я не знаком с мистером Робертсом. Я его никогда не видел. Он только отправляет мне письма.
— А что происходит с деньгами, которые вы собираете у этих болванов, своих соотечественников?
— Я отправляю их ему. Все отправляю. Потом он пересылает мне мои комиссионные, десять процентов.
— Очень правдоподобный рассказ. Вы собираете деньги у этих людей и пересылаете Робертсу. Он вам доверяет?
Не меняя грустного выражения лица, принц хмурится:
— В этом и заключается проблема. Он мне не доверяет. Однажды, просто ради шутки, я отправил ему не все, что собрал. На следующей неделе я получил от него письмо. Он знал, сколько я оставил себе.
— A-а, значит, у него есть шпион. Кто-то, кто ходит на собрания и проверяет вас. Правильно?
Принц устало пожимает плечами:
— Может быть. Но я не знаю, кто это. Я хотел выяснить, но не смог.
Я пытаюсь догадаться:
— Может, шпиона звали Тони Друар?
Принц воспринимает это болезненно:
— Что вы имеете в виду, мистер Крэгг?
— Ничего. Я просто пошутил.
— Это не очень хорошая шутка. Я вчера отправился на встречу с мистером Друаром, потому что он хотел продать мне долговое обязательство за десять долларов.
— Вы говорили, что приехали к нему, потому что он хотел устроиться к вам на работу.
— Когда я это говорил, я вас еще не знал. Все дело в расписке. Иногда я покупаю долговые обязательства, если это выгодно.
Он врет, черт побери. Может, долговая расписка, выданная за пять долларов, и выгодна для серба, но только не для ирландца.
— На какой адрес
— Я посылаю их по почте до востребования. Через два-три дня мне приходят комиссионные.
— Но куда вы отправляете письмо? Адрес в Чикаго?
— Да, главпочтамт. Именно поэтому я знаю, что мистер Робертс до сих пор живет здесь.
— Это неплохое занятие для вас, принц. И пока вы получаете деньги, зачем дергаться? Зачем вам видеть Робертса?
Этот вопрос ему не нравится. Он оглядывает меня в монокль:
— Мистер Крэгг, я плачу вам пятьсот долларов за поиски мистера Робертса. Вы хотите и дальше работать на меня?
— Конечно, принц! — заверяю я его. — Я просто пытаюсь побольше выяснить о мистере Робертсе… A-а, вот и девушки!
Они выглядят так, словно в дамской комнате раскурили трубку мира. Я встаю и обращаюсь к Бетти:
— Боже, я только что вспомнил, что мы должны быть на вечеринке у Билла.
— Я как раз собиралась тебе напомнить, — на лету подхватывает Бетти.
— До свидания, принц, — говорю я. — Увидимся через пару дней.
Он хватает Бетти за руку и пытается ее поцеловать. Она вырывает руку.
— Я только что ее помыла, — говорит она ему.
— Но вы оставите свой телефон? Адрес? Мне хотелось бы послать вам цветы.
— У меня аллергия на пыльцу, — заявляет Бетти. — Я терпеть не могу цветы. И у меня нет телефона. Я так и не научилась им пользоваться. До свидания, принц.
— До свидания! — рявкает Мици. — Было так приятно с вами познакомиться.
Мы уходим.
— Милый парень этот принц, — говорит Бетти уже на улице. — Чей-то муж когда-нибудь его обязательно пристрелит.
— Ты забыла про Мейми Келли. У нее явно что-то есть на него.
— Ты собираешься на него доносить?
— Пока нет. Нужно решить с ним еще несколько вопросов.
— А тебе удалось из него что-то вытянуть?
— Угу. Причину, почему он хочет отыскать этого Робертса. Однажды он попытался утаить часть денег и выяснил, что Робертс приставил к нему шпиона. Как я догадываюсь, принц предпочитает сто процентов десяти.
«Красная мельница» находится всего в паре кварталов от жилья Бетти. Я вместе с ней иду на восток по Лоренс-авеню. Потом мы заворачиваем на Винтроп и почти доходим до нужного места, когда она понимает, куда мы направляемся.
— Ты провожаешь меня домой? — спрашивает она. — Какой запоминающийся вечер!
— Запоминающийся будет в следующий раз. Может, встретимся завтра?
— Вероятно, ты поведешь меня на собрание болгар или сибиряков.
Я оставляю Бетти перед подъездом. Она недовольна, но я ничего не могу с этим поделать. Бетти скрывается внутри здания. Я увижу ее утром. Сегодня же мне нужно сделать еще пару дел, а утром рано вставать.