Зловещие предсказания
Шрифт:
– Оно наверняка ценное, – пробормотала я себе под нос, поднимая его и пропуская сквозь пальцы.
Похоже на настоящее золото, и на вид, и на ощупь.
Мисс Ли кивнула.
– Сестра страшно разозлилась, но мне ожерелье напоминало отца и причинённое им зло, и очень захотелось от него избавиться. Но тут еще… появилось это предсказание.
Под столом вдруг завозился Скелет. Будь у меня собачьи уши, я бы тоже их навострила. Я по-прежнему терялась в догадках, но интерес рос.
– Предсказание?
Мисс Ли отмахнулась.
– Моя
– Слышала что-то, – ответила я сущую правду.
В том театре я никогда не была. Я часто просила маму сводить меня в театр, но после «Лебединого озера», которое посчастливилось увидеть как-то на Рождество, ходить по театрам она отказывалась.
Мисс Ли потеребила тесьму на платье, потом продолжила:
– Есть там одна актриса. Называет себя леди Афина. Предсказывает судьбу. Ходят слухи, что она… – понизила голос мисс Ли, – разговаривает с умершими.
Я нахмурилась. Я сама слышала мёртвых, но они не слишком разговорчивы. Обычно я их только ощущала, или до меня доносились обрывки слов, и никому об этом не рассказывала, а также не встречала никого, кто их так же чувствовал. Конечно, я слышала о медиумах, о спиритических сеансах в гостиных и залах, но родители вряд ли подпустили бы меня к такому. Я прочитала на эту тему несколько книг из библиотеки отца, но он всегда говорил, что подобные люди – просто банда мошенников. Интересно, а эта леди Афина на самом деле обладает такой же способностью, как и я, или обманщица?
У моих ног тихонько зарычал Скелет, и я наклонилась, чтобы его погладить. Он меня предупреждал. Но о чём?
– Но… – начала я, – как это связано с ожерельем?
– Леди Афина предсказала моей сестре судьбу с помощью духа-наставника. И рассказала Чжен, что я найду это ожерелье. И на следующий день оно появилось у меня на тумбочке, будто никуда не исчезало.
Я немного отвлеклась. Эта история была не похожа на захватывающую тайну, которую я ожидала, а тут ещё с минуты на минуту могли нагрянуть папа или Эрнесто и поймать меня с поличным за столом.
– Может, вы просто запамятовали, где его оставили, – заметила я, – или прислуга обнаружила и положила его на место?
Но мисс Ли наклонилась и пронзила меня серьёзным взглядом.
– Это невозможно. Видите ли, я… – она сжала руку в кулак, – я бросила ожерелье в отцовскую могилу.
Глава 3
Подняв наконец с пола отвисшую челюсть, я принялась задавать мисс Ли вопросы дальше.
Дело неожиданно стало очень интересным.
– Кто-нибудь выкопал ожерелье? – спросила я. – Ограбили могилу?
– В этом и странность, – сообщила она с таким видом, будто в её словах не было ничего странного. – Могила цела. Я сама вернулась и проверила. Земля нетронута.
Ум бешено заработал. Сыскное дело требовало соображать гораздо быстрее, чем я себе представляла.
О чём ещё спросить? На мгновение вспомнился инспектор Холбрук, угрюмый, страшный полицейский инспектор, который арестовал в прошлом году папу. Он ещё недвусмысленно высказался, какой из меня детектив. Я прикусила губу. Хочешь доказать, что он ошибается, покажи своё искусство.
Значит, это ожерелье было в могиле отца мисс Ли, а теперь оно здесь. И земля осталась нетронутой. Может, это подделка? Копия?
Я стала рассматривать ожерелье. Непохоже на подделку.
И разве она не узнала бы своё украшение? Изысканное, необычное – такое вряд ли найдётся в Британии.
– Вы уверены, что ожерелье настоящее?
Она кивнула.
– Я столько лет его носила. У него сзади есть отметина. Вот.
– А кто знал, что вы его выбросили? Только сестра? – уточнила я.
Она слегка покраснела.
– Все, кто пришёл на похороны.
Вот как. Судя по её словам, она там разыграла целый спектакль.
– Я бы хотела понять, как… как об этом узнала леди Афина, – заметила она.
– Вы не верите в её способности?
Я только порадовалась, что она так же, как и я, скептически относится к этому явлению.
– Нисколько… – Мисс Ли замолчала и покачала головой. – Не знаю. Всё может быть. Знаю только, что сестра тратит на эти спектакли все свои деньги. А театр сейчас ищет инвесторов. Возвращение ожерелья укрепило её веру. Я просто… о ней беспокоюсь.
Мисс Ли, наморщив лоб, уставилась на стол.
– Не беспокойтесь, – с новым жаром пообещала я. – Я постараюсь вам помочь, мисс Ли. Мы докопаемся, в чём там дело!
Она расцвела от радости.
– Докопаемся? Только заплатить много я вряд ли смогу. Богатство отца перешло в основном сестре. Меня он не любил. Будь у него сын, нам не досталось бы ни пенни.
Откровенно говоря, я понятия не имела, сколько нужно брать денег. Чего стоит тайна?
– Сейчас рано говорить об оплате, мисс. Я посоветуюсь с помощниками и свяжусь с вами, когда что-нибудь узнаю. Можно мне пока оставить его у себя? – показала я на ожерелье.
– Да, – к моему удивлению, не раздумывая согласилась она. – Возьмите.
Я кивнула и надёжно спрятала его в платье.
Она торопливо написала свой адрес в блокноте, лежавшем на столе, оторвала клочок и вручила мне.
– Благодарю вас, мисс Вейл, – облегчённо вздохнула она и встала. – Спасибо, что уделили мне время.
Проводив её из дома, я взглянула на Скелета, выжидающе кружившегося вокруг.
– Что скажешь, приятель? Займёмся этим делом?
Он гавкнул в знак согласия, и я от радости потёрла руки.