Зловещий ресторан
Шрифт:
– Скажи правду! Ты ничего не знаешь? Тебе просто скучно и ты решила нас обмануть?
Сиа с тревогой взглянула на Лидию, опасаясь, что после таких обвинений та снова превратится в монстра. К счастью, на глазах у Джуда девочка и не помышляла об этом. Она смотрела на разгневанного юношу и готова была расплакаться:
– Но ведь было весело! Поиграйте со мной еще немного. Мне без вас будет так скучно!
Сиа почувствовала, как ее мысли уносятся. Все усилия напрасны. Джуд не на шутку разозлился:
– Что? Так ты и правда ничего не знаешь? Все! Мне
С этими словами он взял Сиа за руку и потащил к выходу. Ей тоже было не до отдыха, и она торопливо шагала вслед за ним по коридору.
Лидия понеслась следом, умоляя их не уходить и поиграть с ней. Сиа и Джуд старались всячески убедить ее вернуться к себе, но все безуспешно: она плакала и отказывалась это делать. Чтобы она не увязалась за ними до самого подвала, пришлось сыграть в пиратов еще разок.
– Теперь ты пленница, – сказал капитан корабля Джуд и решил посадить Лидию в шкаф для хранения швабр, ведер и тряпок.
Сиа сокрушалась о напрасно потраченном времени и смотрела на них, держа в руках метлу вместо шпаги. Со словами, что играть надо более правдоподобно, Джуд связал воодушевленную Лидию веревкой.
– Готово! – крикнул он, глядя на пленницу.
Затем парень резко повернул голову и посмотрел на Сиа. По его пристальному взгляду она поняла, что он что-то замышляет, но не успела ничего спросить. Юноша громко позвал:
– Идем!
И тут Лидия поняла, что происходит, и гневно завопила. Растерявшись, Сиа не могла пошевелиться, а Джуд лишь пожал плечами и сказал:
– Не переживай. Скоро время яиц. Какое-нибудь из них обязательно заберется сюда в поисках приключений и найдет Лидию. А нам пора. Иначе опоздаем.
Сиа не понимала, как яйца смогут развязать веревку, но потом вспомнила, что у них были руки, и кивнула. Она испытывала угрызения совести, ей было жаль Лидию, но времени угождать ее капризам не было.
Они с Джудом отправились обратно в подвал, а вслед им неслись крики маленькой ведьмы. Их путь освещал лунный свет, проникавший сквозь огромные окна коридора.
Глава 6
Тайна хрустального шара
– Стойте на месте! – громко закричала Джейк, как только Сиа и Джуд вошли в подвал.
Они повернули головы и увидели гневное раскрасневшееся лицо Джейк, которая сидела среди книг. Не смея ей перечить, они стояли не двигаясь.
– Безмозглые голубиные отребья! Вы хоть знаете, насколько из-за вас теперь опаздывает доставка? – истошно закричала ведьма.
Сиа решила рассказать все как есть:
– Мы хотели выяснить, как пользоваться хрустальным шаром.
Джейк нисколько не удивилась и никак не отреагировала. Сиа увидела хрустальный шар перед ведьмой и поняла, что ей и без того были известны их похождения.
– В мире есть вещи, которые неведомы даже хрустальному шару. И магическое лекарство – одна из них. Если бы мы могли его найти, то ты бы здесь не оказалась, – фыркнув, пробормотала Джейк приглушенным голосом.
После этих слов Сиа почувствовала, как внутри все упало. Она словно оказалась на тонущем корабле, который стремительно уходил под воду. Хрустальный шар был для нее единственной надеждой. Судя по мрачному выражению лица ведьмы, она не лгала.
Сиа хотела спросить, почему же при первой встрече Джейк сказала, что знает о лекарстве, но та опередила ее и, выпучив глаза, отрезала:
– Не трать драгоценное время попусту, ищи другой способ.
Затем ведьма небрежно вручила Джуду кучу микстур, порошков и отваров, которые ему следовало доставить, и выгнала его из подвала. Девушке не оставалось ничего, кроме как следовать за ним вверх и вниз по изумрудной лестнице, освещенной лиловым светом фонарей и светлячков. Лепестки сакуры окрашивали ночное небо в розовый цвет, но ребята чувствовали не радость, а лишь разочарование от того, что потратили все силы и время на бесполезные игры с Лидией и так и не смогли узнать секрет хрустального шара. Впереди их ожидала работа. Мрачное молчание первым осторожно нарушил Джуд:
– А-а, так уши болят.
Он что-то еще недовольно пробурчал про Джейк и, тяжело вздохнув, засунул руки в карманы, но затем вдруг резко вытащил, будто накололся на что-то.
– Что такое? – спросила Сиа.
Джуд достал что-то из кармана и разжал руку. Сиа заметила мерцающий огонек на его ладони.
– Я прихватил одного светлячка у Лидии, – сказал он, пожав плечами, и снова спрятал его в карман, заговорщицки улыбаясь. – Он может нам пригодиться. С ним можно играть, – начал оправдываться Джуд, заметив укоризненный взгляд девушки.
Сиа закатила глаза, а затем сказала:
– Джуд, что ты хочешь увидеть с помощью хрустального шара?
Ее волновало это с тех самых пор, как Джуд согласился играть с Лидией в пиратов. Что он хотел выведать?
– Как стать сильнее, – ответил он без сомнений.
Сиа удивленно посмотрела на Джуда. Он и без того выглядел сильным. Ей хотелось расспросить его подробнее, но она почувствовала, что это будет неуместно. Наступило неловкое молчание.
Сиа пыталась придумать новую тему для разговора. Внезапно ее живот заурчал от голода. Она украдкой взглянула на Джуда, а тот лукаво улыбнулся и спросил:
– Голодная?
Сиа обречено кивнула. С тех пор как она оказалась в ресторане, с ней успело многое произойти, но во рту не было ни крошки. Джуд понял это и указал на одну из лестниц слева:
– Сходи в мой любимый чайный салон, мне там очень нравится.
– Чайный салон?
– Да. Обычно я ем то, что дает Джейк, а если мне хочется чего-то особенного, я иду туда, – сказал он и, заметив интерес в глазах девушки, похлопал ее по плечу и добавил: – Не беспокойся, в чайной есть еда и для людей, не только для монстров. Там подают самые разные блюда.